Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и https://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 3. Всего: 3 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
Евгения
администратор




Пост N: 3331
Рейтинг: 106
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.11 16:44. Заголовок: Миледи - за и против: Перезагрузка - 8


Сторонникам и противникам миледи Винтер - сюда.

Примечание модератора:
начало разговора перенесено из темы "Граф де Ла Фер, он же Атос".



Предыдущая часть темы (7) здесь:
http://dumania.borda.ru/?1-8-0-00000292-000-270-0-1544878411


Пуркуа бы и не па? Спасибо: 2 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Feuerwerkers-Leut



Пост N: 83
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.18 21:48. Заголовок: Serpentina пишет: Э..


Serpentina пишет:

 цитата:
Эта "комбинация"

- я подразумевал операцию с Бэкингемом, как пример, насколько кардинал избегал прямого распоряжение на убийство кого-либо.


 цитата:
Дюма не оставил нам абсолютно никаких упоминаний о желании Ришелье избавиться от Миледи

- "Он испытывал какую-то затаенную радость при мысли, что навсегда избавился от этой опасной сообщницы." Пристрастный взгляд может зацепится.


 цитата:
Фельтона Миледи видит впервые, стало быть, лорд Винтер не афишировал свои отношения с этим юношей.

- в романе Винтер представляет Фельтона как офицера из экипажа его корабля, вспомним "Don't talk to me about naval tradition. It's nothing but rum, sodomy, and the lash. " и несчастные случаи в море. Простора для полёта фантазии уйма.

Спасибо: 2 
Профиль
jude



Пост N: 431
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.18 21:54. Заголовок: Feuerwerkers-Leut пи..


Feuerwerkers-Leut пишет:

 цитата:
Don't talk to me about naval tradition. It's nothing but rum, sodomy, and the lash

Тяжело было пуританам служить во флоте.

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 1 
Профиль
Serpentina



Пост N: 38
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.18 23:56. Заголовок: Feuerwerkers-Leut пи..


Feuerwerkers-Leut пишет:

 цитата:
Он испытывал какую-то затаенную радость при мысли, что навсегда избавился от этой опасной сообщницы." Пристрастный взгляд может зацепится.


Сложное отношение к агенту не равно желанию от него избавиться.
Ришелье, с одной стороны, с большим нетерпением ждал из Англии известий о том, что Бекингэм не прибудет под Ла-Рошель , а с другой - не мог отогнать от себя невольный страх, который внушала ему его страшная посланница: и он тоже подметил странные свойства этой женщины, казавшейся то змеей, то львицей.
Тем не менее он твердо полагался на миледи, и не без основания: он догадывался, что прошлое этой женщины таит страшные вещи, покрыть которые может только его красная мантия, и чувствовал, что, по той или другой причине, эта женщина ему предана, ибо только в нем одном она может найти поддержку и защиту от угрожающей ей опасности.
Мне это все ужасно напоминает отношение директора спецслужбы к Никите в фильме Бессона: он ей прямо говорит, что я вас не люблю, и если провалитесь, спасать не стану. Но он не подставляет Никиту, ему это без надобности. Так и кардинал: Миледи знает, что он и пальцем не пошевелит, чтобы ей помочь в случае провала (это есть в тексте), но она нужна ему, а он - ей.

Интересно, был ли Фельтон моряком до знакомства с Винтером.

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 2 
Профиль
jude



Пост N: 432
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.18 20:38. Заголовок: Serpentina пишет: И..


Serpentina пишет:

 цитата:
Интересно, был ли Фельтон моряком до знакомства с Винтером.

Мне кажется, да. Ему было уже 23 года. Он дворянин, если я правильно понимаю? И небогат. Даже нищ. Скорее всего, должен был где-то служить. А учиться морскому делу в 23 года, имхо, не так просто. Обычно карьеру во флоте начинали в более юном возрасте.

Хотя есть исключения, братья де Ротонди - Каюзак и Бикара - начинали службу гвардейцами Марии Медичи, а потом вдруг оба оказались во флоте: Каюзак - в 1627 г., а в 1629 -
получил командование эскадрой. А Бикара - уже в 30-х гг. Либо они уже имели какой-то опыт службы во флоте, но про это ничего не известно. Либо стали моряками только в зрелом возрасте.

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 1 
Профиль
Serpentina



Пост N: 40
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 01:44. Заголовок: jude пишет: Он двор..


jude пишет:

 цитата:
Он дворянин, если я правильно понимаю? И небогат. Даже нищ. Скорее всего, должен был где-то служить. А учиться морскому делу в 23 года, имхо, не так просто. Обычно карьеру во флоте начинали в более юном возрасте.


Да, скорее всего Фельтон начал флотскую карьеру подростком. Возможно - но это ничем не подтверждается - в начале этой карьеры его притесняли из-за его веры. И да - он дворянин, он упоминает об этом.
Приказание это я, по-моему, исполнил со всей непреклонностью солдата и вместе с тем со всей учтивостью дворянина.

Вот что писали про исторического Фелтона Брокгауз и Ефрон:

"Фельтон (John Felton, 1595—1628) — убийца герцога Букингэма. Происходил из хорошей, но бедной фамилии; рано поступил в военную службу. Угрюмый и резкий характер Ф. отталкивал от него товарищей. В 1627 г. Ф. дважды был представляем к должности ротного командира, но оба раза получил отказ. Тогда он подал прошение Букингэму, где говорил, что не может жить без чина капитана. Букингэм ответил ему, что в таком случае может приказать его повесить. Ф. затаил ненависть к Букингэму и вернулся в Англию. Здесь, познакомившись с представителями оппозиции против правительственных порядков, он пришел к убеждению, что правление Букингэма приносит Англии страшный вред, и решил убить его. 23 августа 1628 г. Ф, отправился во дворец Букингэма в Портсмуте и поразил его насмерть ударом кинжала. После этого он сам отдался в руки правосудия, был приговорен к смертной казни и казнен."

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 1 
Профиль
Констанс1
постоянный участник


Пост N: 2905
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 01:58. Заголовок: Serpentina , респект..


Serpentina , респект. С обоснуем у Вас полный порядок. Значит в действительности Фельтон был не религиозный фанатик, а офицер затаивший на Бэкингема личную обиду, за то , что тот не давал ему продвигаться по службе. И затаивший злобу. Но что мог бедный дворянин против всемогущего министра? Только убить.... Дюма ловко повернул ситуацию, почти не отступив от исторической правды. Вполне может быть, что когда Фельтона не произвели в капитаны, а оставили лейтенантом, Винтер взял его под свое крыло, к себе на службу, на более кормное место, и в этом и состоит его услуга Фельтону? Но о финансовой помощи говорить не коимльфо, поэтому Винтер и не называет какого рода услугу оказал Фельтону?

Спасибо: 1 
Профиль
Serpentina



Пост N: 41
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 04:35. Заголовок: Констанс1 пишет: Зн..


Констанс1 пишет:

 цитата:
Значит в действительности Фельтон был не религиозный фанатик, а офицер затаивший на Бэкингема личную обиду, за то , что тот не давал ему продвигаться по службе.
...Вполне может быть, что когда Фельтона не произвели в капитаны, а оставили лейтенантом, Винтер взял его под свое крыло, к себе на службу, на более кормное место, и в этом и состоит его услуга Фельтону? Но о финансовой помощи говорить не коимльфо, поэтому Винтер и не называет какого рода услугу оказал Фельтону?



Одно другому не мешает: фанатик мог затаить злобу, пуританина могли не продвигать из-за его убеждений. Но Дюма действительно великолепно ввел элемент фантазии в историческую ситуацию. Есть человек с тяжелым характером, лелеющий собственные обиды, сильно предубежденный против Бекингэма. Он не один такой: Бекингэма многие ненавидели в Англии, в основном за казнокрадство и попытку править страной вместо короля. Исторический Фельтон сближается с такими оппозиционерами, и их речи становятся последней каплей. Романный Фельтон знакомится с Миледи, и ее рассказ о гнусном изнасиловании становится последней каплей. В принципе, разница невелика, и за пределы допустимого вымысла не выходит.

А вот отношения романного Фельтона с лордом Винтером дальше мутные . Винтер говорит, что спас Фельтону жизнь: не с голоду же тот умирал, в самом деле. Тут что-то иное.

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 2 
Профиль
Стелла





Пост N: 1756
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 10:40. Заголовок: Винтер говорит, что ..



 цитата:
Винтер говорит, что спас Фельтону жизнь: не с голоду же тот умирал, в самом деле. Тут что-то иное.

- пишет Serpentina
А вдруг это было тайное общество пуритан, готовившее какой-то заговор? И их накрыли или, может быть, Винтер вытащил Фельтона до того, тем самым сохранив ему жизнь?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
Профиль
Feuerwerkers-Leut



Пост N: 85
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 12:01. Заголовок: Serpentina пишет: Р..


Serpentina пишет:

 цитата:
Романный Фельтон знакомится с Миледи, и ее рассказ о гнусном изнасиловании становится последней каплей.

- и за такой незначительный вклад Винтер требовал для неё смертной казни

Кстати в романе время сворачивается в изощрённые спирали: исторического Фельтона казнили в октябре 1628, но его безвременная гибель упоминается в вечер казни миледи.

Спасибо: 0 
Профиль
jude



Пост N: 433
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 12:04. Заголовок: Стелла, тут автор ос..


Стелла, тут автор оставил полный простор для читательской фантазии. Единственное, что понятно - Винтер не хочет упоминать обстоятельства спасения Фельтона при миледи. Что-то там было не для чужих ушей.

Мог быть и заговор.)

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 0 
Профиль
Serpentina



Пост N: 42
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 22:01. Заголовок: Feuerwerkers-Leut пи..


Feuerwerkers-Leut пишет:

 цитата:
Кстати в романе время сворачивается в изощрённые спирали: исторического Фельтона казнили в октябре 1628, но его безвременная гибель упоминается в вечер казни миледи.


С временем вообще творится что-то невообразимое: Миледи приплыла в один из зимних дней, а через неделю был уже август Как говорил в аналогичных случаях Гарри Поттер: "Это магия!"

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 2 
Профиль
Serpentina



Пост N: 43
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.18 22:08. Заголовок: Стелла пишет: А вдр..


Стелла пишет:

 цитата:
А вдруг это было тайное общество пуритан, готовившее какой-то заговор? И их накрыли или, может быть, Винтер вытащил Фельтона до того, тем самым сохранив ему жизнь?


Вполне возможно. Мне даже кажется, что Фельтон мог не быть участником заговора, а просто оказаться не в том месте и не в то время. Взяли какого-то его знакомого - и его заодно. Пуританин? А, все понятно, один из этих, хочет пострадать за веру - мы ему поможем . Так мог рассуждать следователь, но тут в его кабинет вошел лорд Винтер, увидел Фельтона, заинтересовался - и все закрутилось.

В самом деле, а что еще могло быть? На Фельтона напали в темном переулке грабители, а Винтер проходил мимо? В то, что Винтер шлялся по темным переулкам, верю, но зачем грабителям нищий Фельтон? Да и на слабака он не похож, сам бы отбился. По притонам наш пуританин был не ходок, в авантюры не ввязывался, дуэли его вера не одобряла.

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 3 
Профиль
просточитатель





Пост N: 18
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 14:47. Заголовок: Serpentina пишет: С..


Serpentina пишет:

 цитата:
С временем вообще творится что-то невообразимое: Миледи приплыла в один из зимних дней, а через неделю был уже август Как говорил в аналогичных случаях Гарри Поттер: "Это магия!"

Можно подробнее? И еще на другом форуме спор. Добровольно ли попала Миледи в монастырь или вообще насильно? была ли она монахиней?

Спасибо: 0 
Профиль
jude



Пост N: 434
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 15:50. Заголовок: просточитатель пишет..


просточитатель пишет:

 цитата:
Добровольно ли попала Миледи в монастырь или вообще насильно? была ли она монахиней?

Монахиней была.
 цитата:
Эта молодая женщина была когда-то столь же красивой молодой девушкой. Она была монахиней Тамплемарского монастыря бенедиктинок. Молодой священник, простосердечный и глубоко верующий, отправлял службы в церкви этого монастыря. Она задумала совратить его, и это ей удалось: она могла бы совратить святого. Принятые ими монашеские обеты были священны и нерушимы. (с) "Три мушкетера", глава "Суд"

Монашеские обеты миледи успела принести до бегства из монастыря.
О том, как миледи попала в монастырь - насильно или добровольно - автор ничего не говорит.

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 0 
Профиль
Serpentina



Пост N: 45
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 19:29. Заголовок: Фокусы с временем. ..


Фокусы с временем.

Глава 19. ЗЛОЙ РОК
в тот самый день, когда Планше садился в Портсмуте на корабль, отплывавший во Францию, посланница его высокопреосвященства с торжеством входила в этот порт.
...
Был один из тех редких прекрасных зимних дней, когда Англия вспоминает, что в мире есть солнце. Погасающее, но все еще великолепное светило закатывалось, обагряя и небо и море огненными полосами ...


Затем проходит 5 дней,

Глава 29. ЧТО ПРОИСХОДИЛО В ПОРТСМУТЕ 23 АВГУСТА 1628 ГОДА

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 3 
Профиль
Стелла





Пост N: 1758
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 19:44. Заголовок: Мэтр параллельно пис..


Мэтр параллельно писал еще что-то, вот и перепутал, где какое время года.)))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
Профиль
Serpentina



Пост N: 46
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 20:06. Заголовок: Редактор схалтурил ..


Редактор схалтурил

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 1 
Профиль
Орхидея





Пост N: 1081
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 20:13. Заголовок: В портсмуте 23 авгус..


Serpentina пишет:

 цитата:
Затем проходит 5 дней,
Глава 29. ЧТО ПРОИСХОДИЛО В ПОРТСМУТЕ 23 АВГУСТА 1628 ГОДА


В Портсмуте 23 августа 1628 года, очевидно, происходил климатический апокалипсис.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятеля во всех странах называется атакой.
Спасибо: 3 
Профиль
Serpentina



Пост N: 47
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 20:53. Заголовок: Орхидея пишет: В По..


Орхидея пишет:

 цитата:
В Портсмуте 23 августа 1628 года, очевидно, происходил климатический апокалипсис.



По мнению Дюма, у англичан такое лето, что от зимы не отличишь

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 4 
Профиль
Feuerwerkers-Leut



Пост N: 86
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 22:40. Заголовок: Дьявол в мелочах


jude пишет:

 цитата:
- автор ничего не говорит.

- прошу отметить, что автор говорит не напрямую, а устами палача, который миледи очень не любит, на исповеди он выражается более расплывчато: "Она соблазнила и погубила моего брата, священника. Он бежал с нею из монастыря." Так что лица лояльные к Анне де Бейль могут считать сие обвинение наговором.

Спасибо: 0 
Профиль
jude



Пост N: 435
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.19 23:18. Заголовок: Небольшой оффтоп: от..


Небольшой оффтоп: откуда Дюма мог заимствовать сюжет о монахине-любовнице священника. Оттуда же, откуда взял сюжет с клеймом - из "Мемуаров графа де Рошфора". Сестра Рошфора, будучи монахиней, сожительствовала с бретонским священником и родила ему сына. После смерти священника она стала претендовать на наследство (ребенку тогда было три или четыре года). Посдедовало громкое разбирательство в Парламенте. Родственники священника обвинили сестру Рошфора в попрании монашеских обетов, а ребенка требовали признать незаконнорожденным.

Сам случай был сложнее, чем в истории с миледи. До принятия обетов сестра Рошфора и бретонский священник были... мужем и женой. Состояли в законном браке. Но потом расстались и оба посвятили себя служению Церкви.

Но общая канва похожа: монахиня, самовольно покинувшая монастырь, чтобы жить со священником.

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 3 
Профиль
Орхидея





Пост N: 1082
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.19 02:25. Заголовок: Feuerwerkers-Leut пи..


Feuerwerkers-Leut пишет:

 цитата:
- прошу отметить, что автор говорит не напрямую, а устами палача, который миледи очень не любит, на исповеди он выражается более расплывчато: "Она соблазнила и погубила моего брата, священника. Он бежал с нею из монастыря." Так что лица лояльные к Анне де Бейль могут считать сие обвинение наговором.


Дюма не предлагает альтернативной точки зрения, поэтому читатель вынужден верить тому, что автор рассказывает о событиях устами героев.

Приведённый jude прасюжет тоже свидетельствует в пользу рассказа палача.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятеля во всех странах называется атакой.
Спасибо: 1 
Профиль
Serpentina



Пост N: 49
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.19 03:58. Заголовок: jude пишет: Небольш..


jude пишет:

 цитата:
Небольшой оффтоп: откуда Дюма мог заимствовать сюжет о монахине-любовнице священника


Спасибо, очень интересно! Но это не оффтоп, а информация, весьма уместная в этой теме.

...На каких неуловимых и тончайших нитях висят подчас судьбы народа и жизнь множества людей! (с) Спасибо: 2 
Профиль
просточитатель





Пост N: 19
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.19 20:19. Заголовок: Интересно. Пересказ ..


Интересно. Пересказ Юности мушкетеров. Это правда?
 цитата:
1620 год. Миледи (Шарлотта Баксон) уже 14 месяцев живет одна в доме кюре на землях графов де ла Фер. Ее "брат"-кюре Джордж Баксон пропал 6 мес. назад, и никто не знает, где он. Ходят слухи, что ночью в доме слышали шум и его увезли несколько мужчин - т.е. похоже его арестовали и увезли в Лилль.
Через полгода в приход назначили нового кюре, и Шарлотта должна освободить казенный дом священника. Появляется виконт де ла Фер и говорит, что он устроит нового кюре в другом месте, и Щарлотта может оставить дом себе. Она сначала отказывается, потом соглашается и благодарит. Виконт признается в любви, жалуется что он много месяцев за ней ухаживает, а она к нему холодна и не давала ему ни малейшей надежды. Она дает понять, что он ей нравится, но ее останавливает их разница в социальном статусе.

Тут виконт просит рассказать ему всю правду о ее происхождении, и о том, куда делся ее брат. При этом, что интересно, она показывает виконту свои официальные бумаги (titres), подтверждающие ее личность и благородное происхождение( du sang genereux, sinon noble). Про брата она отказывается раскрывать чужие тайны, только говорит, что виконт его никогда больше не увидит. Зато показывает бумаги, что ее отец Уильям Баксон - джентльмен из Pays de Galles, т.е. из английского Уэльса https://fr.wikipedia.org/wiki/Pays_de_Galles умер в 1612, а мать - Анна де Бейль (Anne de Bueil), умерла в 1615. Т.е. Шарлотта уже 5 лет сирота. Ещё по бумагам у неё два брата. Один унаследовал земли отца в Уэльсе, а второго - Джорджа - отдали в священники.

Прочитав документы [и поняв, что девица достаточно благородна, чтобы жениться - ох уж эта Любофф 17 века!], виконт предлагает ей руку и сердце, только просит, чтобы их брак остался тайным - иначе его отец граф умрет от расстройства, а ему и так недолго осталось. Недавно виконт поссорился с отцом, отказавшись жениться на подысканной ему невесте.
Шарлотта соглашается на тайное венчание через час. И венчать их будет новый кюре.

И вот за этот час, пока счастливая как никогда Шарлотта готовится к венчанию, появляется ее любовничек-кюре с братом. Видимо сбежал с его помощью из тюрьмы. Джордж говорит, что раздобыл деньги - 500 пистолей - чтобы увезти Шарлотту в канадский Квебек. Шарлотте, ясное дело, в Квебек не хочется (Как я ее понимаю: если монастырь был вроде тюрьмы, то Квебек 17 века это вроде каторги с лесоповалом, да ещё с перспективой в любой момент остаться без скальпа - романы Купера вспомните). Поэтому она просит любовника ничего не говорить виконту, и тихо уехать одному. Джордж расстраивается, немедленно разочаровывается в невесте и в жизни вообще и просит брата дать пистолет, чтобы застрелиться. Тот дает, пуркуа па?))) И пока Джорджи накручивает себя за сценой на самоубийство, его брат выжигает на плече Шарлотты лилию. Вуаля. Джордж стреляется, палач уезжает.



Спасибо: 0 
Профиль
jude



Пост N: 436
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.19 20:39. Заголовок: просточитатель, пере..


просточитатель, полный перевод пьесы Дюма "Юность мушкетеров" выложен на форуме, вот здесь. :)

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 1 
Профиль
просточитатель





Пост N: 20
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.19 22:44. Заголовок: jude пишет: полный..


jude пишет:

 цитата:
полный перевод пьесы Дюма "Юность мушкетеров" выложен на форуме, вот здесь. :)

спасибо!

Спасибо: 1 
Профиль
Feuerwerkers-Leut



Пост N: 87
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.19 01:53. Заголовок: О пьесе


"Шарлотта: (падает на колени) О, пожалуйста, я хочу жить.
Неизвестный: Вы выбираете жизнь? Пусть будет так!
(Он быстро достает железо из огня и клеймит ее плечо.)
Шарлотта: А!
Неизвестный: Теперь я скажу Вам, кто я такой. Я - брат Жоржа - палач из Бетюна.
(В дверь стучат, Он выпрыгивает в окно).
Шарлотта: (Прислонившись к стене) Ах!
Виконт: (из-за двери) Откройте! Это - я."

Поскольку свежее клеймо отличается от старого, то за этой сценой должна следовать ночная охота виконта за обидчиком своей жены. Голова этого неизвестного - отличный подарок.

Спасибо: 0 
Профиль
Стелла





Пост N: 1762
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.19 10:10. Заголовок: Feuerwerkers-Leut , ..


Feuerwerkers-Leut , жизнь на сцене отличается от жизни в романном времени.
Стойкая во всех отношениях миледи не раскололась и ничем не выдала своего ранения. (вся в будущего мужа.))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
Профиль
jude



Пост N: 437
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.19 10:23. Заголовок: Стелла, я сейчас под..


Стелла, я сейчас подумала: ситуация в пьесе выглядит менее реалистичной, чем в романе. Начиная с того, что свежее клеймо - это жуткая боль, и заканчивая тем, что у новобрачной на другое утро началась бы лихорадка. Виконт послал бы за лекарем - и все бы выяснилось.

У миледи в пьесе - отличная выдержка.

Балда - это что-то вроде мудреца (с) Л. Лагин Спасибо: 0 
Профиль
Стелла





Пост N: 1763
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.19 10:48. Заголовок: jude , я ж и говорю ..


jude , я ж и говорю - вся в мужа. Он тоже пытался изобразить, что вышел из стычки на Феру целехоньким.
Но там два провокатора оказались - Тревиль и д'Артаньян, которые его разоблачили.
А в пьесе - занавес спас. Вовремя его опустили, все остальное - на усмотрение зрителей во время антракта.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет