Отправлено: 30.01.06 14:21. Заголовок: Мы любим героев или образы, созданные в нашем родном и любимом фильме?
Вопрос возник в связи с тем, что люди общающиеся на этом форуме, как мне кажется, во многом находятся под влянием именно нашего старого доброго советского фильма. А может я сужу по себе.. Когда посмотрела фильм, а потом и прочитала книгу, просто обалдела от Арамиса. И в 20 лет спустя и в Виконте мне нравился именно он. И я готова была оправдать все его поступки, т.к. прямо таки бредила этим героем, и мсерть Портоса ему простила. и жестокость. Закончив школу, книгу долго не читала, т.к. знала практически наизусть. Вот недавно решила перечитать, и что же? С точки зрения моих 25 лет, Арамис мне не кажется таким милым и обаятельным как раньше. В "20лет" он мне кажется просто более интересным, чем в ТМ. Но менее хорошим человеком (единственное полоительное это готовность погибнуть за короля Карла, и его отношение к Атосу), более наглым что ли, и даже грубым (когда он прохожему только за то что тот его обрызгал по физии съездил и т.п.). В Виконте Арамис становится совсем уж эгоистом, но иногда ведет себя очень глупо (Зачем Фуке было рассказывать о подмене). В общем в герое начинаю разорачровываться.... в книжном, но не киношном! Поэтому думаю, что изначально стал мне нравиться не Арамис, а Игорь Старыгин в этой роли. И что бы там не говорили про несоответствие внешнее описанию Дюма, по моему это самый замечательный Арамис из всех кого я видела. И вобще вся наша четверка - просто СУПЕР! Потому что они очень разные, каждый - личность. А в западных фильмах либо все на одно лицо, либо уроды полные, либо Дарт на первом плане, и троица друзей - так, сбоку припека
Да, есть маленько... В фильме все обаятельны, до неприличия. Из-за него я никогда не признаю, что Атос не всегда благороден, а Миледи - не такая уж плохая. Или что у короля не было голоса Матроскина:) Поэтому, иногда удается разделять впечателние от фильма и от книги, а иногда они сливаются в одну, и получается несколько искаженное восприятие.
цитаталюди общающиеся на этом форуме, как мне кажется, во многом находятся под влянием именно нашего старого доброго советского фильма. А может я сужу по себе..
Согласна с LS. По себе. Фильмом книжку не заменишь. И в романе мушкетёры гораздо богаче. интереснее. И не цитировали бы мы на форуме тексты с таким упоением.
Несмотря на то, что совершенно потрясающий всегда и везде Вениамин Смехов сыграл Атоса не только гениально, но и идеально, буквально воплотив этот образ в жизнь для всех поколонников, мне все равно часто думается о том, насколько все же большая разница между Атосом в фильме и книге. Да? В книге это ГОРАЗДО более мрачный тип...
Мне иногда тоже так кажется. А иногда нет. Например, в книге есть такие моменты, где Атос не выглядит таким уж брутальноготишшшшным дядей, например на завтраке в бастионе...
Ну не знаю, но он в фильмах - во всех трех - довольно пряитный человек. Часто мягко иронизирует, такая улыбочка у него там прелестная, эх! Смеется замечательно вместе со всеми :))) А в книге улыбается редко и мрачно, а смеха его "вообще никто никогда не слышал"...
Amiga Слышал-слышал. :) По крайней мере, трижды: 1. "- Угадайте, д`Артаньян, что было у нее на плече! - сказал Атос, разражаясь громким смехом." 2. " - Хорош у нас будет вид на этих клячах рядом с Арамисом и Портосом...! - С Арамисом и Портосом! - вскричал Атос и расхохотался." 3. "Атос узнал товарища и, несмотря на всю свою флегматичность, разразился хохотом..." (Когда д`Арт заявился к нему в женском платье).
Можно предположить, что до появления в компании Дарта и в самом деле никто не слышал смеха Атоса. А вот когда появился гасконец, жизнь его приобрела новые краски, самое сильное дружеское чувство и т. д. И он ещё немного "оттаял" и стал позволять себе смеяться. Следующим витком было появление сына - там Атос изменился настолько, что позволил Гримо говорить. Но и по моим ощущениям Атос в ТМ - не такой уж мрачный и замороженный. Он и чувство юмора частенько проявляет, и находчивость. А про его очаровательную улыбку, так шедшую к благородному лицу, Дюма упоминает в самом начале книги, когда знакомство с Дартом лишь завязывается.
Согласна со всеми, все дело в Дарте (хотя убей меня не пойму, что в нем было такого особенного чтобы тронуть Атоса :))), особенно спасибо Евгении за уместный цитаты (хотя первый смех, думаю, был из серии "лучше бы его и не слышать" :))). Но останусь при своем мнении, что в фильме Атос поживее будет, поближе к бренному миру. Бегает, кричит... Красавец! :) Хотя мне оба нравятся. В книге даже больше.
Есть у меня в нашем фильме 2 самых любимых момента. И я их пересматриваю, когда понятно, что диплом опять встал. Один из них - "Невесте графа де Ля Фер...". Вот и сейчас - сходила в два часа ночи за вином, пью и пересматриваю... Не кажется ли вам, что эта сцена в фильме драматичнее сделана, чем в книге? Такой мрачный Атос... "Послушайте, Дпртаньян..." В стены стреляет, за плечи хватаетя, челкой машет... А в книге - так, между делом, все легко, с большого перепою... Нет?
Пересмотрела этот момент и появилось странное чувство. Понятно, что Боярский старше ДАртаньяна, но именно сейчас это особенно вспомнилось. По картинке, взрослый Атос рассказывает молодому парню жуткую историю. А на месте молодого парня сидит Боярский)))
Ничего определенного сказать не могу. Мне нравятся и герои фильма, и герои книги. Но нравятся они совершенно по-разному. Я не отношусь столь серьезно к героям фильмов, а просто наблюдаю за чудесной игрой актеров, суперским сценарием и т. п.
Я общаюсь по переписке с одной девушкой, она - канадка. Как-то я написала ей о нашем фильме по "ТМ", буквально несколько строк. Она мне в ответ написала, что видела этот фильм, когда была в Европе и он ей понравился. Буквально ее слова (в переводе на русский): "Очень хорошая экранизация. По-моему, здорово передан дух книги..." Так что можно хоть до хрипоты орать, что Боярский по возрасту не подходит. Но зато ДУХ в нем точно дАРТа...
«Не кажется ли вам, что эта сцена в фильме драматичнее сделана, чем в книге? Такой мрачный Атос... "Послушайте, Дпртаньян..." В стены стреляет, за плечи хватаетя, челкой машет... А в книге - так, между делом, все легко, с большого перепою... Нет?»
Насколько мне известно, во Франции знают наш фильм, но насколько он знаменит... Затрудняюсь сказать. Девушка, с которой я общаюсь, была во Франции по обмену, фильм видела там... Вероятно, на французском (это мои измышления, но вряд ли во Франции каждый говорит по-русски). Больше пока я ничего не знаю - на последнее мое письмо она еще не ответила Но подробности могу выяснить в следующем письме...
Да, да, да... Я тоже без ума! Причем не только в этот момент, но и позднее, когда Атос выбегает от миледи, стреляет в бокал, а потом так спокойненько откидывает челку...
Моменты махания челкой Атоса наверное одни из самых любимых любимых моментов в фильме. И в детсве вызывали жуткую зависть. Вот Атос стоит растрепаный тряхнул челкой и волосы опять равнехонько лежат. А тут пряси челкой не тряси - глянешь в зеркало волосы как стояли дыбом так и стоят.
Моменты махания челкой Атоса наверное одни из самых любимых любимых моментов в фильме. И в детсве вызывали жуткую зависть. Вот Атос стоит растрепаный тряхнул челкой и волосы опять равнехонько лежат. А тут пряси челкой не тряси - глянешь в зеркало волосы как стояли дыбом так и стоят.
:) Я уверена, что в опросе "за что мы любим Смехова-Атоса" ответ "За взмах челкой" занял бы первое место :)))))))))) Хотя звучит ужасно смешно :)))))))) Не знаю, как красивее надо было сказать, но так... правда... как про коня, что ли? "Косит лиловым глазом..." :)))))))))))) Ой, люди, простите, у меня уже от вас истерика :) Сижу одна дома и ржу как ненормальная :)))) Я вас обожаю :))))))))))
А я бы отдала Смехову-Атосу первое место за выстрел, которым он разнес стакан с отравленным вином в руке Боярского -д`Артаньяна, при этом не повредив руку друга. И за интонацию, с которой было сказано: "Мне не хотелось, чтобы вы пили без меня". А еще - за мимику Смехова-Атоса в сцене, когда Портос и Арамис объясняют причину дуэли с д`Артаньяном.
А еще - за мимику Смехова-Атоса в сцене, когда Портос и Арамис объясняют причину дуэли с д`Артаньяном.
Вот за это да, второе после челки :) А вообще если все впоминать... - "Это было бы не-по товарищески..." - "...прекрасной, как сама любовь!.." (стаканы со стола - дыщ!) - "...ни клейма с вашего тела!.." (тоже там что-то грохнулось) - "Анна де Бейль, Шарлотта Баксон..." - оперся рукой о полку со свечами, и так - ах! - и задул (держите меня!) - и на плечи верных друзей, закрыв глаза от боли - ооо!... Я молчу о глазах и улыбке. Ах, да, там еще в конце второго фильма был поцелуй такой с де Шеврез, да и середине второго фильма воспоминания молодости обуяли героя :) Ну и наконец, если не во-первых - ГОЛОС... (и думаю, это еще не все :)
Мне также нравится момент, где Атос говорит Дарту про "еще один шаг". Ну нравится и все:) И "я задержу их, ничего". И в бастионе - когда он веселый. Ну и вообще он везде кросафчег.
Кстати, сам Смехов и другие актеры объясняют это просто. Смехов реже остальных бывал на съемках, поэтому его часто снимали отдельно, крупным планом. Как результат - мы постоянно видим его взмах челкой, его улыбку "одними глазами и уголкам рта"... И вот уже все без ума от него... Хотя мне кажется, что я без того им любовалась...
А у меня мурашки по коже каждый раз, когда просто вспоминаю этот момент фильма. Настолько реалистично сыграно. Просто преклоняюсь!
Чудесный момент... Все-таки наши актеры превосходны!
Я сегодня стою, кричу обруч утром - вроде как зарядкой занимаюсь Вспомнила этот момент, перестала крутить. Он мне каааак по ногам саданет! А он, зараза, утяжеленный! А что было бы, если бы я не вспоминала, в смотрела?!
Все моменты, которые мне нравятся со Смеховым-Атосом - в 3 серии (и откидывание челки, и "Черный пруд", и самое главное фраза "Мы счастливы, потому что мы вместе. Это очень много. Может быть это дороже всего, что есть на свете." При этом Старыгин-Арамис - вне конкуренции, но особенно хорош - в 1 серии: "А вобще то мы мухи не тронем", "Хорошо - я убью Вас там", "А ну-ка идите совей дорогой, господа!" и т.д. до бесконечности. Люблю первую серию! (она и заканчивается хорошо:))
и откидывание челки, и "Черный пруд", и самое главное фраза "Мы счастливы, потому что мы вместе. Это очень много. Может быть это дороже всего, что есть на свете."
Капито пишет:
цитата:
"Хорошо - я убью Вас там",
Да, это и у меня тоже одни из любимых моментов... Кажется, перечислять можно долго. Проще признаться, что в фильме каждый кадр, каждая фраза - шедевр
С Арамисом кроме вышеперечисленных коллегами моментов мне нравится момент, когда Арамис, благочестиво возведя глаза в потолок кабак, вливает в рот хозяина отравленное вино.
И тот момент, на него набрасывается Дарт, приняв за Рошфора. Он там так резко в лице меняется!
Что касается героев романа и фильма то в моем случае они так тесно переплелись что я даже не пытаюсь делать между ними разницы. А что касается Арамиса то за одну только фразу в Трех мушкетерах (фильм) я ему прощаю не совсем честное по отношению к друзьям поведение в третем томе и пусть не прямую вину в гибели Портоса. Фраза: " Так что значит мы ни когда больше не встретимся в месте?" Какой там тон взгляд...
Кстати, в фильме множество крылатых фраз, которых в оригинале не было. Но разве можно представить Атоса без его"Я просто не хотел чтобы вы пили без меня, это было бы не по-товарищески" и потрясающая улыбка, "кроткого" Арамиса "Может быть и я найду здесь кого-нибудь.... для богословской беседы", обалденного Портоса и его "маленкьих кругленьких и обаятельных Портосиков". А когда наш Дарт запевает "Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс" - ооо, как минимум начинаешь подпевать
Могу сказать в дополнение к предудущему сообщению, что на меня удивительное действие оказывает песня "На волоске судьба твоя". Если про него (влияние) прознают манипуляторы, то будут веревочки вить из меня. Если мне сказать, что что-то надо сделать и при этом включить эту песню, то я как рьяный мушкетероман в лепешку разобьюсь, и буду считать выполнение задания чуть ли не делом чести. Меня это песня делает лучше, я после нее никогда и никому ничего плохого сделать неспособна, и вобще появляется какая-то уверенность что ли ... осознание того, что есть, непременно есть в нашем мире что-то светлое, вечное и настоящее, и..."другом не зови ни труса, ни лжеца"
Да вообще под просмотр фильма или под прослушивание музыки с нами можно сделать что угодно. Пример из личной жизни. Семейный обед. По ТВ идут три мушкетера. Мы с сестрой больше смотрим на экран, чем в собствееные тарелки и через несколько минут слышим дружный хохот семьи. Оказывается отец в тихомолку намазал нам с сестрой бутерброды горчицей причем слой горчицы был практически равен толщине бутерброда. А горчица-то у отца-ядренная, без слез не точ-то есть даже не понюхаешь. А мы наблюдая в энный раз за мушкетерами слопали и даже не поморщились.
Оказывается отец в тихомолку намазал нам с сестрой бутерброды горчицей причем слой горчицы был практически равен толщине бутерброда. А горчица-то у отца-ядренная, без слез не точ-то есть даже не понюхаешь. А мы наблюдая в энный раз за мушкетерами слопали и даже не поморщились.
Родителям следует взять сей метод на вооружение и кормить детей тем, что им не нравится вот таким вот способом!
месье Гениальный папочка! Когда мушкетеры идут по ящику, с нами можно делать все, что угодно!
Кстати, про фильм. А у меня новые туфли как у миледи! Помните, когда ее казнили, она сидела и пыталась развязать веревки. Видны были черные туфельки (вполне современного вида ) Неделю назад их купила, теперь не расстаюсь
Как-то получилось, что моя кузина, моя маленькая кузина... (не белошвейка, к сожалению ) засела со мной смотреть мушкетеров! Ей очень нравится! Сейчас смотрим "20 лет спустя".
Какая замечательная песня - Зависит все, что в мире есть, От поднебесной выси. Но наша честь, но наша честь От нас одних зависит. Какая музыка! Смотрели мы с сестрой 20 лет спустя. Кардинал Мазарини показался слишком веселым, несерьезным, что ли? И в конце отступление от сюжета - недоутопленный Мордаунт. А 30 лет спустя (Виконт де Бражелон) несколько разочаровали. Всего-то 2 серии, Рауль какой-то непонятный, не тот, который был в 20 лет спустя, король тоже другим казался. Сокращено. Книга, конечно, намного красочней.
Я на этом форуме отношусь к меньшинству, которое так и не смогло возбудиться от старого, советского фильма. В роман я влюбился сразу, а фильм мне не понравился. Ни актеры, ни песни... Однако что касается отношения к героям, то вы правы: зачастую образ, созданный актером, незаметно замещает собой образ, созданный писателем. К тому же, мы имеем свойство "достраивать" какой-то образ, по-своему мотивировать его поступки. И это относится не только к книжным героям, но и к реальным людям. Бывает, мы любим не их, а свои фантазии о них. А когда фантазии развеиваются... Ну, ладно не будем о грустном:)
Прочитала тему от начала и до конца и возрадовалась как много людей любят наш фильм также сильно, как и я А я-то в детстве и отрочестве себя странной считала из-за этого... Amiga пишет:
цитата:
- "Это было бы не-по товарищески..." - "...прекрасной, как сама любовь!.." (стаканы со стола - дыщ!) - "...ни клейма с вашего тела!.." (тоже там что-то грохнулось) - "Анна де Бейль, Шарлотта Баксон..." - оперся рукой о полку со свечами, и так - ах! - и задул (держите меня!) - и на плечи верных друзей, закрыв глаза от боли - ооо!...
месье пишет:
цитата:
Фраза: " Так что значит мы ни когда больше не встретимся в месте?" Какой там тон взгляд...
Капито пишет:
цитата:
Кстати, в фильме множество крылатых фраз, которых в оригинале не было. Но разве можно представить Атоса без его"Я просто не хотел чтобы вы пили без меня, это было бы не по-товарищески" и потрясающая улыбка, "кроткого" Арамиса "Может быть и я найду здесь кого-нибудь.... для богословской беседы", обалденного Портоса и его "маленкьих кругленьких и обаятельных Портосиков". А когда наш Дарт запевает "Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс" - ооо, как минимум начинаешь подпевать
О да-да-да-да!!!! Мои любимые эпизоды!!! И еще много других любимых!!! О боже, как же я работать буду сегодня после всех этих воспоминаний!!! Однозначно на свой день рожденья заставлю гостей смотреть этот фильм! и пусть только попробуют отказаться ;) месье пишет:
цитата:
Оказывается отец в тихомолку намазал нам с сестрой бутерброды горчицей причем слой горчицы был практически равен толщине бутерброда. А горчица-то у отца-ядренная, без слез не точ-то есть даже не понюхаешь. А мы наблюдая в энный раз за мушкетерами слопали и даже не поморщились.
Это сильно! ;) Со мной в детстве тоже можно было делать все, что угодно, если пообещать показать фильм (или наоборот пригрозить, что фильм не покажут)
Теперь по теме;) Сначала я посмотрела фильм, а потом уже прочитала книгу. И хотя книгу я знаю почти наизусть и отлично знаю все нессотвествия между киношными и книжными героями, но... я не могу выкинуть из головы образы, созданные нашими актерами. И при имени "Атос" я представляю именно Смехова, а при имени "Арамис" - Старыгина. Выкинуть это из головы не удалось. Да я особо и не пыталась;)
Snaky_lady пишет: И при имени "Атос" я представляю именно Смехова, а при имени "Арамис" - Старыгина. Выкинуть это из головы не удалось. Да я особо и не пыталась;) А я - наоборот.
И при имени "Атос" я представляю именно Смехова, а при имени "Арамис" - Старыгина. Выкинуть это из головы не удалось. Да я особо и не пыталась;) А я - наоборот.
То есть, при имени Смехова видите Арамиса, а при имени Старыгина- Атоса ? :))))))
а я вот спокойно относилась к нашим мушкетерам до нынешнего воскресения. Кстати, здравствуйте форумчане. Так вот, спокойно, это значит с почтением и уважением, ну с детства ж у всех детей этот фильм из любимых. А тут сидела и решила посмотреть... и все. Голова кругом пошла. Села книгу перечитывать. На счет д'Артаньяна могу поспорить, я его всегда другим представляла, имхо, в нашем фильме он... старый какой-то. Не, Боярский молодец, играет хорошо. Но изначально типаж не тот. А вот остальные... впервые смотрела так подробно. Ну, буду банальной, в Атоса влюбилась =)) А песенки... меня особенно плющит от "его высокопреосвященство" и про бульон госпожи д'Эгильон. Да, Ришелье - без вопросов.
Отправлено: 30.12.07 13:06. Заголовок: Что касается этой тр..
Что касается этой трилогии и ее персонажей в частности, то для меня всегда самым любимым, благородным, честным и т.д. был Атос. Наверное это пошло с тех пор, как я в глубоком детстве увидила "его" в исполнении В.Смехова. И сколько я потом не смотрела экранизаций "наш" Атос самый лучший :) По крайней мере, он хотя бы подходит под описание, данной Дюма, внешне.
Отправлено: 30.12.07 22:32. Заголовок: Прочитав тему полнос..
Прочитав тему полностью, испытала просто неописуемое счастье! Я НЕ одна, боже!!! Никогда прежде не была на форумах по Дюма, поэтому сейчас с полным правом и ответственностью записываю себя к Атосоманам (так, кажется?)! Обожаю его. Все ваши цитаты - как нож в масло - мне в сердце!
Отправлено: 02.03.08 17:10. Заголовок: Всем здравствуйте! Э..
Всем здравствуйте! Эта тема меня ну очень заинтересовала. Поскольку в моем хорошем детстве сначала был фильм, а лишь потом книга, то разумеется, иными героев я представить уже не могла, ну не могла и все тут. И хотя всегда считала, что моя любимая Миледи у Дюма и в нашем кино ну как то очень различаются (у Дюма она ангельской внешности, а у нашей Маргариты Тереховой в фильме по моему мнению уже на лице написано - "как я вас всех ненавижу, сейчас гадость сделаю...", что кстати мне и больше нравится. Конечно, если б не было нашего фильма, книга и герои воспринимались для меня совсем по-другому. Но я все равно считаю, что даже такая отличная экранизация никогда не заменит письменное творчество Дюма. А что касается Атоса, то моим любимым моментом тоже является "но он не смыл ни грязи с вашей души, ни клейма с вашего тела". Ух! Прямо мурашки побежали как вспомнила!
Пост N: 188
Info: mon coeur resiste encore!
Рейтинг:
10
Отправлено: 02.03.08 22:20. Заголовок: Сколько я уже на фор..
Сколько я уже на форуме, а здесь ни разу не отметилась... Исправляю. Фильм на меня повлиял мало, поскольку книжку я прочитала до просмотра. И, конечно же, невозможно было не влюбиться в образ Атоса, благородного и смелого рыцаря. В исполнении Смехова, он, разумеется, получился великолепно, но мне больше понравилась французская экранизация, в которой Атос, как мне кажется, предстал гораздо более достоверным *готовлюсь отбиваться от тапок* В любом случае, люблю я именно книжного героя. Любимый момент - встреча с миледи, когда он требовал бумаги :)
Отправлено: 03.03.08 10:41. Заголовок: Наш фильм люблю как ..
Наш фильм люблю как возможность снова "пообщаться" с любимыми героями. Но мысленные образы персонажей, все-таки, свои (хотя к экранным ближе всего - Арамис и Ришелье).
Отправлено: 04.03.08 20:34. Заголовок: Так какие же они пос..
Так какие же они после этого экранизации? Так, бездарное и коньюктурное переложение Дюма. Хоть бы имена героев меняли, а то гадай на картах Таро, отчего и почему вон того белобысого юнца кличут Арамисом? (Не-а, я не наезжаю, белобрысый Арамис - это тенденция)
Отправлено: 05.03.08 13:52. Заголовок: А я вчера перечитыва..
А я вчера перечитывала "ТМ" и мне почему-то так стало жалко Портоса, которого киношники всегда выставляют чуть ли не полным идиотом. *отчаянный крик души*: Господа кинемотографисты, вы не правы!!!
Отправлено: 02.06.08 13:30. Заголовок: *написано в состояни..
*написано в состоянии, близком к истерике*
С сегодняшнего дня при перечитывании мушкетерианы буду представлять себе Дарта исключительно с внешними данными Михаила Сергеевича Боярского. Потому как обнаружила, что Дюма наградил гасконца прямо-таки отталкивающей деталью внешности. Судите сами: "ДЛС", часть вторая, глава "Ум и сила" (продолжение)
цитата:
- Приятно ли было бы вам услышать, что граф де Ла Фер находится в добром здоровье? - спросил Коменж. Маленькие глазки д*Артаньяна широко раскрылись. - Приятно ли!.. - воскликнул он. - Да это было бы для меня счастьем!
Маленькие глазки... А-а-а... Маленькие глазки... Это катастрофа. Нет, господа, я совершенно серьезно. Ведь существуют же условности жанра, в конце концов. Для ГЛАВНОГО ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ГЕРОЯ историко-авантюрного романа маленькие глазки - это НОНСЕНС. Подобным "украшением" физиономии в рамках этого жанра может похвастаться разве что какой-нибудь злодей, да и то из второстепенных... Ну зачем, зачем, зачем Дюма это написал??? Может, я маньяк-романтик, но не могу я себе представить Дарта в таком обличье без нервной дрожи. Маленькие глазки... Глазки-бусинки... Уйди, кошмар!!!
Отправлено: 02.06.08 20:05. Заголовок: Меланхолия А вообще..
Меланхолия А вообще, он еще маленького роста... И кареглаз, скорее всего, потому что гасконец. Так что попробуйте любить Боярского отдельно... И д'Артаньяна - отдельно. Он заслуживает того. :)
Отправлено: 02.06.08 23:23. Заголовок: Меланхолия пишет: С ..
Меланхолия пишет:
цитата:
С сегодняшнего дня при перечитывании мушкетерианы буду представлять себе Дарта исключительно с внешними данными Михаила Сергеевича Боярского.
Да уж, точно
цитата:
Уйди, кошмар!!!
Вообще, д'Арт, если вдаваться в подробности, ещё и фигурой бодибилдера не наделён - и ничего. Что он, герой аниме, чтобы глаза в пол-лица иметь? Кстати, позвольте спросить, а почему именно Боярского вы решили принять за образец д'Арта? Почему не Йорка, напимер?
Отправлено: 02.06.08 23:51. Заголовок: Джоанна пишет: Я сог..
Джоанна пишет:
цитата:
Я согласна на белокурого Арамиса
А я - нет. Даже белобрысого д'Арта я стерплю охотнее, чем Арамиса аналогичной масти. Белокуро-голубоглазый Арамис по праву стал одним из самых страшных кошмаров моего детства. Не иначе, как его, бедняжку, в перекись водорода макнули. Для меня по сей день остаётся загадкой: как можно ухитриться, читая роман, из которого описание внешности героя никуда не девалось, воображать себе этакого ангелочка с открытки?
Пост N: 1093
Info: нелюдимая личность, отрывающаяся от книжки только для того, чтобы вылить в кактус остатки кофе.
Рейтинг:
14
Отправлено: 03.06.08 13:32. Заголовок: Лейтенант Чижик За А..
Лейтенант Чижик За Арамисом стихийно закрепилась роль олицетворения красоты, а не просто изящного брюнета. И его образ каждый невольно подгоняет под свои собственные представления о красоте и изяществе. Ну, что поделаешь, иногда эти представления связаны именно с белокурыми волосами. Но д'Артаньян, олицетворение пылкого знойного юга! Никогда, никогда не подсовывайте мне в этом качестве Майкла Йорка, если не хотите, чтобы пылкий знойный юг проснулся и гневно раскричался во мне!!! M-lle Dantes пишет:
цитата:
Оффтоп: Кстати, это сообщение правит Ватсон)
Оффтоп: Все поправки будут приняты безоговорочно))
Отправлено: 03.06.08 15:32. Заголовок: Джоанна пишет: За Ар..
Джоанна пишет:
цитата:
За Арамисом стихийно закрепилась роль олицетворения красоты
Равно, как и роль олицетворения храбрости - за д'Артом, олицетворения благородства - за Атосом и далее по списку. И, представьте себе, их образы тоже каждый подгоняет под свои представления о вышеупомянутых качествах. Но, может быть, надо в процессе подгонки хоть иногда смотреть на канон? Можно узнать столько всего интересного! Режиссёры, кстати, старательно делают супермегакросавчегов из Арамиса, д'Арта и Портоса (да, было и такое), а вот Атос по умолчанию красавцем быть не может. Очевидно, это своеобразная антиалкогольная агитация. Даже если из него делают блондина - что считается отголоском представления о красоте и изяществе? - то, как правило, это редкостное страшилище.
цитата:
Никогда, никогда не подсовывайте мне в этом качестве Майкла Йорка, если не хотите, чтобы пылкий знойный юг проснулся и гневно раскричался во мне!!!
А Йорка я предложила только из-за его "высокой" степени сходства с д'Артом - не хуже Боярского.
Режиссёры, кстати, старательно делают супермегакросавчегов из Арамиса, д'Арта и Портоса (да, было и такое), а вот Атос по умолчанию красавцем быть не может.
Хотела заикнуться о Гийоме Депардье - ах да, елы-палы, тоже светленький:DDD
Отправлено: 04.06.08 22:49. Заголовок: а я ну хоть убейтесь..
а я ну хоть убейтесь, не вижу дАрта в Боярском. ну не дАртаньян он!!!! хотя как к актеру отношусь к нему прекрасно, и фильм нравится. но как-то так выходит, что фильм мне нравится отдельно, а книга тоже отдельно. вообще не вижу какой-то анологии. как-будто 2 разных рассказа с героями с одинаковыми именами.
Пост N: 385
Info: Бюссиманка, шикоманка, канолеманка
Рейтинг:
5
Отправлено: 05.06.08 11:54. Заголовок: По моему, актеры име..
По моему, актеры имеют большое значение. Я, например, так полюбила Бюсси именно благодаря Домогарову, т. к. первое впечатление о нем было не самое благоприятное. Так же было и с Генрихом 3.
о, на мой взгляд Дворжецкий отличный актер, и он очень хорошо сыграл Генриха, хотя король мне по-честному никогда особо не нравился. И еще повторюсь, Козаков потрясающе Франсуа сыграл, хотя этот мне совсем уж не нравится(Генрих отдыхает:)))) что касается Бюсси то он мне и в книге нравится, и в фильме.
Пост N: 1120
Info: нелюдимая личность, отрывающаяся от книжки только для того, чтобы вылить в кактус остатки кофе.
Рейтинг:
14
Отправлено: 07.06.08 22:58. Заголовок: Марго пишет: Это кт..
Марго пишет:
цитата:
Это кто? Мордаунт??????
Ага. Больше того, по фильму его, почему-то, именно так и зовут (а то вдруг тупые зрители не сообразят, что будущий Мордаунт и нынешний Джон Френсис - это одно и то же)))
Отправлено: 08.06.08 00:11. Заголовок: А судя по этому кадр..
А судя по этому кадру, очень красивый и хорошо сделанный фильм. Освещение выставлено удачно - на память сразу приходят нидерландские художники той эпохи.
Отправлено: 08.06.08 17:36. Заголовок: Марго пишет: За что..
Марго пишет:
цитата:
За что это??? Нет, фильм по определению начал меня интересовать... какие подробности из жизни знакомых персонажей открываются!! :)
Это была месть. По приказу бабушки был убит отец миледи и погибла ее мать (хотя ее старушка не приказывала убивать, это была самодеятельность наемников), а сама Анна была заключена в монастырь, из которого впоследствии сбежала со священником. Вот такая завязка у этого фильма.
Отправлено: 08.06.08 17:44. Заголовок: Lady Orbit пишет: Э..
Lady Orbit пишет:
цитата:
Это была месть. По приказу бабушки был убит отец миледи и погибла ее мать (хотя ее старушка не приказывала убивать, это была самодеятельность наемников), а сама Анна была заключена в монастырь, из которого впоследствии сбежала со священником. Вот такая завязка у этого фильма.
Там миледи зовут Анной? И там все по книге? А как там зовут Атоса, надеюсь, не Роберт ;)) Если не Роберт, то все, скачиваю, смотрю, делюсь мнением :))
Отправлено: 08.06.08 21:07. Заголовок: Джоанна пишет: Где ..
Джоанна пишет:
цитата:
Где его Робертом покрестили?
В очередном американском издева...то есть, в очередной американской экранизации:))). Если я ничего не путаю в версии то ли 1947, то ли 1948 с Ланой Тернер в роли миледи.
Отправлено: 09.06.08 15:13. Заголовок: Марго, тамошний, с п..
Марго, тамошний, с позволения сказать, Атос - один из моих любимых. Очень яркий персонаж, хотя, конечно, от Атоса там мало что осталось. Но смотреть на это интересно. Страшило, правда, редкостное, коллекционное. :) Помимо того, то он там Роберт и барон, он ещё блондин и курит в придачу. Вообще, что касается Роберта - вспомните шедевр, где миледь назвали Сабиной...
Отправлено: 09.06.08 17:10. Заголовок: Марго пишет: С блон..
Марго пишет:
цитата:
С блондином - Атосом?
Курящий Атос-блондин за океаном, похоже, так же нормален, как одноглазый Рошфор :) Всерьёз воспринимать это, конечно, нельзя, но если смотреть с долей здорового юмора... Мне особенно "понравилось", как они там Ришелье утопили.
М-мам-ма-м-мия... Почитала про ужастики с последней странички... Выходит, наш фильм в этом плане еще очень даже?.. Насчет белокурого Арамиса. Сознаю отлично, что в книге не так, но - не режет глаз. Совсем. Насчет Атоса. Хорош, даже почти похож, но очень мало и сначала почти везде молчит. По-моему, как раз в книге он более живой, менее мрачный. Взмах челкой - ну не впечатлил совсем. Я его попросту не заметила... :) Черный Пруд вызвал истерический смех. Вернее, не сама песня как таковая (ее я послушала до просмотра фильма и впечатлилась), а несчастное, испуганное лицо Боярского. (такое ощущение, что он в ужасе раздумывает, как лучше вести себя с буйнопомешанным, и оно подтверждается, когда Атос бросается на него и трясет за плечи ) Ришелье сначала вызвал шок, потом - попривыкла... Боярский как дАрт неплох, но в начале возмутительно глуп... В книге этого нет. Смирнитский-Портос - великолепен...
Вообще, отвечая на вопрос темы, естественно, я люблю героев. Экранизации я принимаю или не принимаю, но на восприятие книги/героев они не влияют.
А чем Трофимов-Ришелье вызвал этот самый шок, можно полюбопытствовать? Я была очень удивлена, когда узнала, что Александру Трофимову на момент сьемок было всего 26 лет! На 2 года моложе Боярского! Но другого кардинала я себе просто не представляю. И Рошфор
цитата:
Фиолэ-этовый
очень нравится. Но главная любовь всей моей жизни благодаря нашей экранизации - МСБ. Вот не буду расшифровывать, кто это. ;) Те, кто с таким же диагнозом, что и я, и так поймут.
А чем Трофимов-Ришелье вызвал этот самый шок, можно полюбопытствовать?
Его лицо, очень своеобразное, сначала ну никак не вязалось у меня с портретами Ришелье и, ИМХО, он играл слишком мерзкого типа, каким не был кардинал в "ТМ"... Меланхолия пишет:
цитата:
очень нравится.
Дак и мне тоже!.. :) Меланхолия пишет:
цитата:
МСБ. Вот не буду расшифровывать, кто это. ;) Те, кто с таким же диагнозом, что и я, и так поймут.
Я совсем не с таким же диагнозом, но не опознать М.С.Боярского трудно...
Отправлено: 01.02.09 14:50. Заголовок: На сколько я знаю бы..
На сколько я знаю был. Вроде он даже репетировал некоторые сцены. Например, с Анной Австрийской, когда дАртаньян привез ей подвески. Но пришел Боярский и все изменили))) Лично я сомневаюсь, что из Абдулова вышел бы хороший дАрт. Он больше лирический герой, задумчивый такой... ИМХО, конечно!!
Пост N: 206
Info: наполовину анегл, наполовину юрист, помешанный на книгах Дюма, Ришелье,Дракуле и Конституции РФ ;)
Рейтинг:
9
Отправлено: 02.02.09 00:35. Заголовок: Екатерина пишет: Ли..
Екатерина пишет:
цитата:
Лично я сомневаюсь, что из Абдулова вышел бы хороший дАрт
Во-во! Я когда узнала, что его тоже пробовали - просто выпала в осадок! Вот уж кого-кого, а его в роли дАрта никогда не представляла, хотя как актер он мне очень симпотичен
Отправлено: 13.02.09 02:17. Заголовок: Поймал себя на мысли..
Поймал себя на мысли, что вообще никак не могу проассоциировать актеров из фильма с персонажами книги О_о Не тянут они рожами на дворян. Сразу видно, что товарищи -_- Впрочим, возможно на восприятие повлияли иллюстрации из книги =) Весьма изящные рисунки тушью. Таких людей в реальности нет
Отправлено: 13.02.09 11:17. Заголовок: Марианна пишет: Не ..
Марианна пишет:
цитата:
Не могу себе представить Д'Артаньяна кого-то кроме Боярского
Когда речь идет о фильме - я тоже. Это же касается и всех других исполнителей. А когда книгу читаю, все наоборот - практически всех героев, кроме Атоса-Смехова, представляю себе по-другому.
Отправлено: 15.02.09 18:49. Заголовок: Я вначале смотрела, ..
Я вначале смотрела, потом уже читала - так что наверное восприятие где-то наложилось... То есть безусловно за персонажей нужно благодарить Дюма, а там, в фильмах - уже каждый находит для себя ту актерскую интерпретацию, которая ему ближе.
Lavalier пишет:
цитата:
практически всех героев, кроме Атоса-Смехова, представляю себе по-другому.
я вот тоже до последнего времени представляла именно так... Теперь для меня еще стал идеальным Арамис - Старыгин, который может далек от описания, зато передает дух аббата Д`Эрбле, мне кажется)
Недоумение у меня вызвал Джастин Чэмберс в роли Д`Арта.
Отправлено: 15.07.09 04:36. Заголовок: Капито пишет: А в з..
Капито пишет:
цитата:
А в западных фильмах все на одно лицо
Подтверждаю!
Трофимов создал лучший образ Ришелье из всех. Хорош образ Мордаунта. А Рошфор... Просто слов нет. (После прочтения книги у меня теперь два любимых графа книжный и киношный).
Малышка_на_Миллион пишет цитата: Больше всего мне понравилось то, что он сделал своего графа таким обаятельным, недалеким и комичным!
Ну недалеким я бы его не назвала. И комичным тоже. Он ироничный. И очень харизматичный.
Борис Клюев, конечно, создал прерасный образ. Но вот если вспоминать книгу, то к книжному образу больше подходит Рошфор, сыгранный Ги Делормом (кстати, примечательно, что его, как и Рошфора, сыгранного Кристофером Ли в английском фильме, озвучивает его опять-таки Клюев, так что получается, что он у нас заслуженный Рошфор ). Рошфор Ги Делорма более авантюрный, активнее участвует в происходящем. А Рошфор Бориса Клюева более светский, более салонный, что ли. Он докладывает обо всем кардиналу и любезничает с миледи, а всю грязную работу выполняет де Жюссак. И как же Рошфору и в нашей и во французской версии не везет в любви. Во французском фильме мне его просто жалко. Как грубо миледи с ним обходится! То ли дело наш фильм! Сцена в "Красной голубятне" - настоящий шедевр! Единственный, кому с миледи повезло - это Рошфор, которого сыграл Кристофер Ли в английской версии.
Но наш Рошфор - Борис Клюев - пожалуй, действительно ближе, потому что это НАШ Рошфор.
Отправлено: 19.11.15 15:29. Заголовок: Вот именно, что без ..
Вот именно, что без шутовства, чем часто грешат киношники, экранизировавшие мушкетёров, когда все драки и геройства кажутся наигранными. Здесь же все искренне и жизнерадосностно, и веришь в эту сказку. Не мудрено, что у подростков массово крышу сносило.
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!
Пост N: 463
Рейтинг:
23
Отправлено: 24.11.15 07:37. Заголовок: Это у него-то без шу..
Это у него-то без шутовства? Да там шутовство сплошное... Шут на шуте Людовик XIII - шут, Бонасье - шут, Бекингем - шут, Мазарини - вообще, дешевый клоун, Фельтон - придурок... Актерам (Табакову, Дурову, Каневскому) удалось сделать из этого дешевого фарса более-менее "конфетку". А чтоб "крышу" кому-то сносило, я не припоминаю. Тех кто прочитал книгу - их просто тошнило, а тех, кого это не интересовало - им все это было, вообще "до лампочки". А то, что этот с позволения сказать - "режиссер" навытворял в последующих "экранизациях" - так это вообще...
Пост N: 226
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг:
6
Отправлено: 24.11.15 08:42. Заголовок: Я понимаю, что тема ..
Я понимаю, что тема совершенно не поэтому поводу, и, наверно, админам стоит последние посты перенести в тему обсуждения фильма, но не могу не заметить. mazarin пишет:
цитата:
Тех кто прочитал книгу - их просто тошнило, а тех, кого это не интересовало - им все это было, вообще "до лампочки".
По-видимому, mazarin, Вы были в числе первых? И Вас так сильно тошнило, что Вы решили увековечить память об этом нездоровье (и попутно фильме Хилькевича) в своем звании, господин кор... кар... Его Высокопреосвященство... Скрытый текст
Ах, да, это был Каневский, который не благодаря, но вопреки Хилькевичу сделал из дешевого фарса "конфетку"...
Значит все-таки "конфетку"? По-моему, Вы противоречите сами себе, не?
Ну,Хилькевич снимал мюзикл, там многое проходит. А вот кто шутов наплодил без ума и сердца, так это Жигунов. На его фоне Хилькевич снял шедевр и без помощи гениальных уловок современных оркестров и трюков. Нет, за исключением Смехова, я пожалуй, фильм принимаю. Хотя, рядом с Даймон-Берже и Бордери он для меня блекнет. mazarin, ну, у каждого из нас были свои " Мушкетеры" и каждый свято хранит память о встрече. На Западе мало кто знает об этом фильме, о Бордери помнит старшее поколение. Все знают о Андерсоновском, а теперь и о версии ББС. Время не щадит память. Оффтоп: А я была в шоке на днях: простой водитель такси, лет 50-60 , начал со мной спорить о времени действия мушкетеров и ошибся на 15 лет. Ну, я его, естественно добила)))), но вот и в Израиле оказался человек, который читал очень много романов Дюма. Надо было взять его телефон)))))
Конечно, каждому своё. Для меня первая и любимая Хелькевича. Насчёт шутовства, думайте как считаете нужным. Для меня этот фильм что-то вроде сказки. В кино меня очень раздражают супергеройские физиономии актеров, наигранность. Здесь же всё как-то искренне, атмосфера солнечная. А вот в фильмах в чёрно-белых немых (но им правда простительно) или в фильме именно то, что я называю шутовством. А вообще, и клоунада - искусство, когда хорошая.
Отправлено: 13.04.18 20:45. Заголовок: Экранизация Хилькевича самая лучшая для меня, потому что
Экранизация Хилькевича самая лучшая для меня, потому что мне нравится игра Маргариты Тереховой в роли Миледи . У неё Миледи была именно такая, какой я её представляла по ходу чтения книги. Только из-за неё одной смотришь фильм и поражаешься её таланту актёрскому и харизме. Мой самый любимый момент когда она поёт песню Фелтону и Фелтон глядя, на неё круглыми широко распахнутыми глазами и говорит ей :" Имя , сестра, имя!". Также мне нравится Атос у Смехова, Д`артаньян у Боярского. Только у них получилось лучше всего передать их характеры. Д`артаньяна я представляю себе только, как Боярского в роли Д`артаньяна.
Отправлено: 13.04.18 23:17. Заголовок: Мое мнение, судя по ..
Мое мнение, судя по книге, и описанию миледи, что она блондинка. Вы ее представляли, как Терехову. Но разве Терехова - блондинка? Но цвет и вкус - товарищей нет, я не спорю. Может быть, и игра великолепна, и текст, который использован в сериале, но, кто может сравниться со словами Жерара Баррэ по отношению к миледи, в роли Милен Демонжо, что она самая красивая женщина во всей Франции и Англии. Простите меня, но Тереховой не только до Франции и Англии, но, хотя бы, на обширных просторах Росиии, быть первой красавицей весьма сомнительно.
anemonic , абсолютно согласна с вами, тем более, что ваше мнение - это мнение мужчины. К сожалению, именно в этой сцене дичайшей, опереточной экзальтации, я вижу уже зернышки того нездоровья, которое подкосило впоследствии актрису. Это, пожалуй, и роднит ее с миледи сильнее, чем внешнее сходство. Но для мюзикла она подходит, потому что мюзикл имеет свои законы. В утешение вам,Алевтина , могу добавить, что родители Милен Демонжо - из Харькова. Так что "русские корни" все же присутствуют.)) У Смехова характер вообще не Атоса: этакий снулый карась, который раззевает рот, чтобы что-то изречь вялым голосом.. Единственно, где он просыпается - это в сцене баллады и в "Красной голубятне". (но для мюзикла - сойдет. ) Самый удачный Атос по образу (но, не внешне) - это Янг в экранизациях ББС шестидесятых годов.
Успех советского фильма - в сценарии, в первую очередь. Это дало возможность и время для показа каждого персонажа, а не слияния трех героев в одиного "неразлучного".
Отправлено: 14.04.18 10:16. Заголовок: Мне не нравится Демонжо в роли Миледи
Мне не нравится Демонжо в роли Миледи. Эта блондиночка с надутыми губёшками куриной гузкой и этими широко расспахнутыми бараньими глазками . Из неё сделали бедную несчастную, невинную, белую овечку. С сюсюкающим голосочком. Её игру спасала только смазливая мордашка. Но суть характера Миледи она не смогла сыграть.
Алевтина , сюсюкающий голосок у миледи в дубляже. В оригинале - нормальный. А миледи и прикидывалась невинным ягненочком: это одна из ее ипостасей. На деле - она удивительно жизнелюбивый человек, много пишет, необыкновенно активна несмотря на свои 100кг веса. Свой возраст она решительно игнорирует. Жизнь у нее была непростая, она была замужем за сыном Жоржа Сименона, он плохо к ней относился. Когда она узнала, что Бордери начинает снимать фильм, она отправилась к нему и убедила его взять ее на роль Миледи. А потом очень много с ним спорила и ругалась, доказывая свое понимание образа. Видимо, Бордери не все учел.
Отправлено: 14.04.18 18:38. Заголовок: Я тоже не могу вспом..
Я тоже не могу вспомнить актрисы, которая СЫГРАЛА МИЛЕДИ. Терехова хотя бы играет, а не просто присутствует в кадре. Она сделала все, что могла, и она умница. Да, она не похожа на образ, созданный Дюма, и она не похожа на француженку... И Боярский вовсе не гасконец. Но он единственный из актеров, игравших роль д'Артаньяна, который реально проникся и прочувствовал своего персонажа. Боярский - классный д'Артаньян, наивный, порывистый, неравнодушный, хоть и не француз.
Отправлено: 14.04.18 18:46. Заголовок: Да она не играет, он..
Да она не играет, она пародирует в традициях злодейки мюзикла. Знаете, ее мужской костюм ( у Дюма нет ничего подобного) - это тот же маскарад. (все равно - как одноглазый Рошфор в других экранизациях). Терехова играет штамп злодейки, и не без иронии над героиней.
Терехова играет штамп злодейки, и не без иронии над героиней.
Пусть так. Но она работает. В отличие от некоторых, которые вообще ничего не делают там, только спят Смехов не зря просыпается именно в сцене в Красной голубятне. Он играет в сцене с Тереховой, и ИМХО, похоже, именно она способствовала там тому, что у него там получилось.
Отправлено: 14.04.18 23:04. Заголовок: Миледи, очень сложны..
Миледи, очень сложный образ, а не прост злодейка писанная одной черной краской. Демонжо удалось ухватить ипостась порочного ангела, а Терехова играла мюзикл, достаточно свободно и отрывалась по полной. Что касается Смехова, то он сам говорил, что для него эта роль и внезапная дружба возникшая между актерами, исполнявшими роли мушкетеров и Баллоном, который был их тренером по фехтованию и сыграл де Жюссака, были просто отдыхом и уходом в отрыв после тяжелейшей работы на Таганке, где у Любимова снулых не держали. Ну а Боярский, вначале пытался играть по Станиславскому, пока не понял, что это мюзикл , где другие законы . В общем на фоне тогдашней серой киношной тухлятины,царившей в Совке, этот фильм был ярким и впечатление произвел! Критиковали его яростно, как в * Комсомольской правде^ , так и просто в * Правде*, нопопулярность была такова, что сериал повторили. Неслыханное дело по тем временам.
Боярский вовсе не гасконец. Но он единственный из актеров, игравших роль д'Артаньяна, который реально проникся и прочувствовал своего персонажа. Боярский - классный д'Артаньян, наивный, порывистый, неравнодушный, хоть и не француз.
Джереми Бретт, на мой вкус, качественно ближе к образу Артаньяна. Впрочем, у каждого он свой и 100% попадания в мой я не видел. Но Боярский точно не в моем топе.
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет