Отправлено: 26.01.14 17:17. Заголовок: Детали внешних характеристик мушкетёров и др.
Предлагаю разобраться с цветом глаз и волос героев. Про Портоса Дюма как-то мало сказал. Возраст уже где-то рассматривался, но если остались вопросы, задавайте. А так же всё в подобном ключе.
Отправлено: 30.01.14 16:48. Заголовок: Детали внешних характеристик
Орхидея карий это marron ( каштановый). Но дело в том, что в природе чистого черного цвета не бывает. Поэтому это просто очень темные , темно- коричневые глаза.
Конечно, воображение рисует образ сообразно книге, но, бывает, подсознание накладывает свой отпечаток.
Ага, особенно если автором опущен какой-нибудь критерий внешности. Я, например, удивилась, прочитав про лазурный цвет глаз Атоса, которого я на протяжении первых двух книг представляла кареглазым.
Отправлено: 21.05.14 11:01. Заголовок: Тонким в смысле вкус..
Тонким в смысле вкусов и манер? Ну, посмотрите на него, в смысле на Арамиса ВВС 1) красив и обаятелен до невозможности; 2) в нем есть какая-то невыразимая харизма, он может в любой женщине найти красоту и прелесть, обидеть женщину, упаси Боже! Он так очаровательно беседует и с королевой, и с матерью того ребеночка, которого типа утопили, но на самом деле не утопили, и с женщиной Атоса (вот не помню имен, засада!), и так трогательно закрывает глаза умершей жене того пирата, который торговал людьми. В его движении столько горечи - умерла, такая молодая и красивая, умерла из-за любимого человека, так жаль, но, увы, ничего не поделаешь... С королевой, конечно, перебор, но какой перебор... А как он, с каким шармом и улыбочкой говорит Констанции, которая, изображая продажную, говорила охране: "Хорошо, за десять су!" (Арамис убивает этого стражника):"Ай-ай-ай! Как не стыдно, за десять су!" Да, пожалуй, если брать каноничного Арамиса, то Арамис ВВС более демократичен, что ли... но хорош, чертовски хорош! Оффтоп: Я купила семена незабудок, будем выращивать-с!
Отправлено: 21.05.14 11:21. Заголовок: Детали внешних характеристик
Тонок да, в смысле манер. Он именно что излишне демократичен: но надо было как-то до толерантных зрителей донести образ. Это Арамис из " Двадцать лет спустя" скорее. харизматичны они все там. Правда, на меня такое обаяние не действует, не та харизма.
Отправлено: 21.05.14 11:53. Заголовок: Стелла пишет: не та..
Стелла пишет:
цитата:
не та харизма.
Да уж... Это, конечно, стопроцентный оффтопик, но я просто в восхищении, когда читаю разговор Арамиса с Фуке, там, где Арамис говорит, что Лавальер не кокетка, что она любит короля и никого, кроме него, любить не будет. Какое знание жизни, женского сердца, именно тонкое знание. Ему достаточно было только глазом кинуть, чтобы правильно оценить и понять ситуацию. Фуке вроде бы не мальчик, а ничего не понял, выглядит школьником по сравнению с Арамисом. Вот тут как раз уже нужна тонкость Арамиса, тут он словно Штирлиц-Тихонов, спокойно и правильно анализирует ситуацию, и с таким глубоким взглядом и умной улыбкой.
Отправлено: 28.06.14 17:40. Заголовок: Моё представление ге..
Моё представление героев не совпадает с образами из кино. Правда в фильме Жигунова мне с внешностью миледи угодили, только бы волосы чуть посветлей. На меня скорей иллюстрации действовали.
А персонажей мы все по разному видим. Это даже здорово!
Отправлено: 28.06.14 17:57. Заголовок: Детали внешних характеристик
Вообще-то, когда существует детальнейший портрет героя трудно додумывать что-то свое. Если нос прямой- орлиный не представишь. Если автор наградил героя определенным цветом глаз или волос перекрашивать его - это спорить с автором. А в придачу, есть еще определенный исторический типаж, который не позволяет особенно уклоняться от реалий. И если художник в иллюстрациях это учитывает, получаем что-то соответствующее. А если нет- гуляет блондин Арамис из книг в фильмы. Я очень пристрастна в этом плане и, может от того, что сама много иллюстрирую, стараюсь соблюдать канон, описанный автором.
Отправлено: 04.02.18 21:16. Заголовок: Лазурь содержит легк..
Лазурь содержит легкую прозелень: как воды теплого моря.
цитата:
A ce nom illustre, Athos sentit comme un frisson dans ses veines ; mais à la vue de ce jeune prince debout, découvert devant lui et lui tendant la main deux larmes vinrent un instant troubler le limpide azur de ses beaux yeux.
При этом знаменитом имени, Атос ощутил дрожь в венах; но вид этого молодого принца, стоящего перед ним без шляпы и протягивающего ему руку, вызвал у него две слезы, скатившиеся из его чистых, как лазурь, прекрасных глаз.
azur мой словарь трактует как лазурный, синева небес или моря. bleu- голубой. Я исхожу еще из чисто живописной палитры: лазурь в живописи - холодная краска. Холод ее достигается введением сине-зеленых тонов.
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 171
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет