Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и https://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 4887
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 116
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.13 20:43. Заголовок: О чем молчал Атос (автор Костин К.К.)


И еще одно очень спорное и очень интересное исследование на тему Атоса, который как выяснилось, не отставал от бывшей жены тоже был тайным агентом. Как и его друзья!

Автор:Костин Константин Константинович
Источник: Самиздат
Разрешение на публикацию: Получено

Аннотация
: Криптолитературоведение - прилипчивая штука. оказывается. Пока я сочинял предыдущую статью о романе "Три мушкетера", оправдывая графа де ла Фер, на глаза попалось еще несколько любопытных моментов, вызвавших к жизни цепочку интересных рассуждений, начало которой я представляю сейчас. А вот вывод, который следует из этих рассуждений - довольно неожиданен...


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 All [только новые]





Пост N: 770
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 11:17. Заголовок: "О чём молчал Ат..


"О чём молчал Атос-6. Заключение":

http://samlib.ru/k/kostin_k_k/atos6.shtml

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2889
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 11:34. Заголовок: О чем молчал Атос


Чертовски интересно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 772
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 11:50. Заголовок: Стелла да, мне тоже..


Стелла
да, мне тоже понравилось )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2890
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 11:59. Заголовок: О чем молчал Атос


Товарищ текст не просто знает отлично, он подходит с другой стороны. Хотя в теме много из того, что муссируется на форумах. Есть совпадения и по фикам, которые были выложены и до того, как он свое исследование опубликовал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 773
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 12:02. Заголовок: Стелла а причём тут..


Стелла
а причём тут совпадения-несовпадения по фикам?

Если один человек что-то придумал, другой вполне может додуматься до этого сам )

К тому же автор сказал, что на форуме дюмания он не бывал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2891
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 12:08. Заголовок: О чем молчал Атос


Тогда понятно, что у Дюманов мозги работают в одном направлении.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 13592
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.13 23:38. Заголовок: Неплохо. :) Спасибо ..


Неплохо. :)
Спасибо за ссылки

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Прихожанка Арамиса




Пост N: 336
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 10:47. Заголовок: Стелла, Стелла пишет..


Стелла, Скрытый текст


"Только люди, пораженные одинаковым недугом, понимают друг друга." Франц Кафка. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2900
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 10:54. Заголовок: О чем молчал Атос


Janna , а вот в это я не поверю никогда!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 783
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 11:07. Заголовок: Janna пишет: Жигуно..


Janna пишет:

 цитата:
Жигунов форум посещал, как принято считать...


а так принято считать? - с интересом )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 4996
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 116
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 14:26. Заголовок: Талестра пишет: а т..


Талестра пишет:

 цитата:
а так принято считать? - с интересом )


Это мечты особо оптимистичных дюманов, зародившиеся еще в то время, когда Ю.-Х. начал только думать о съемках завершающего трилогию шадевра:)
Постепенно они переходят в миф, что не может не радовать:)

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 785
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 14:34. Заголовок: Nataly :sm54: спа..


Nataly

спасибо за разъяснения )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 4997
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 116
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.13 14:38. Заголовок: Janna пишет: Тогда ..


Janna пишет:

 цитата:
Тогда необязательно, что Жигунов форум посещал, как принято считать... тоже сам до всего додумался.


Да, давайте надеяться, что мы здесь ни при чем!

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Прихожанка Арамиса




Пост N: 337
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.13 06:17. Заголовок: Nataly, Nataly пишет..


Nataly, Nataly пишет:

 цитата:
Да, давайте надеяться, что мы здесь ни при чем!

, ну вы же знаете, что надежда умирает последней, так тоже принято считать .
Талестра пишет:

 цитата:
а так принято считать? - с интересом )

ТалестраЭто одна из версий, относительно популярная в народе .

"Только люди, пораженные одинаковым недугом, понимают друг друга." Франц Кафка. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5014
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 116
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.14 00:39. Заголовок: Пятая часть 1 Ду..


Пятая часть

1
Думаете, что мое самоуверенное заявление о том, что Бэкингем - агент влияния королевы Анны - притянуто за уши? Не основывается на тексте, вообще не обосновано?
Вспомните весь набор наших странных фраз из романа.
1. Я был одним из тех, кто задержал его в амьенском саду, куда меня провёл господин де Пютанж, конюший королевы. В те годы я был ещё в семинарии
2. Я согласилась увидеться с вами, наконец, для того, чтобы сказать вам, что мы не должны больше встречаться
3. Одно её слово - и я готов изменить моей стране, изменить моему королю, изменить богу! Она попросила меня не оказывать протестантам в Ла-Рошели поддержки, которую я обещал им, - я подчинился. Я не сдержал данного им слова, но не всё ли равно - я исполнил её желание. И вот посудите сами: разве я не был с лихвой вознаграждён за мою покорность? Ведь за эту покорность я владею её портретом!".
4. P. S. Окажите достойный прием подателю письма - это граф и испанский гранд
5. Между прочим, вы обязаны мне некоторой признательностью: должно быть, вы и сами заметили, как вас щадили при всех обстоятельствах
6. Герцог влюблен, как безумец или, вернее, как глупец. Подобно паладинам старого времени, он затеял эту войну только для того, чтобы заслужить благосклонный взгляд своей дамы. Если он узнает, что война будет стоить чести, а быть может, и свободы владычице его помыслов, как он выражается, ручаюсь вам - он призадумается, прежде чем вести дальше эту войну.
А теперь разберем их подробно.
2
Итак, чтобы доказать, что герцог - агент влияния, нужно доказать три незамысловатых тезиса.
-- Герцог подчинился бы любому приказу королевы (ибо что это за агент, которого нельзя заставить делать то, что нужно его хозяину)
-- Королева именно завербовала герцога, то есть сознательно привязала его к себе с целью заставлять делать то, что нужно ей
-- Королева приказывала герцогу сделать что-то, что было на пользу Франции
Начнем.
3
Подчинился бы герцог любому приказу королевы?
Мой ответ - да.
Доказательства? Целых два.
Фраза N 3. Пылкое заверение Бэкингема перед д'Артаньяном в главе 21 первой части "Графиня Винтер". "Одно её слово - и я готов изменить моей стране, изменить моему королю, изменить богу..." Герцог действительно готов выполнить ЛЮБОЙ приказ (который он посчитает просто желанием возлюбленной).
Но, возможно, это всего лишь пустые слова? Мало ли что обещают мужчины возлюбленным, многие забывают об обещанном, только-только выпрыгнув из постели. Можем ли мы верить словам легкомысленного ловеласа?
Ну что ж, тогда давайте поверим словам умудренного политика.
Фраза N 6. Слова Ришелье перед Миледи в главе 14 второй части "О пользе печных труб". Кардинал уверен, что шантажируя герцога его возлюбленной от него можно добиться значительных уступок. То есть, Ришелье убежден в стойкости и прочности чувств Бэкингема. Но если Ришелье полагал, что герцог из любви выполнит все, что угодно, под принуждением, можем ли мы сомневаться в том, что герцог тем более выполнил бы из любви все, что угодно, по просьбе любимой?
Да. Герцог подчинился бы любому приказу королевы.
4
Завербовала ли королева герцога?
Давайте посмотрим внимательно на сюжет романа.
Герцог встречался с королевой четыре раза. Во время четвертой встречи он получил подвески и мы с вами можем проследить весь ход разговора. Казалось бы, ничего особенного, но в нем проскальзывает странная фраза N 2. Королева говорит о том, что она встретилась с герцогом, потому что они не должны встречаться. Встречаться они на самом деле не должны. Тогда зачем королева с ним встречается? Это не она вызвала герцога в Париж, его вызвали поддельным письмом, она на самом деле рискует своим положением, и при этом она встречается с герцогом, она дарит ему подвески, которые герцог может принять за знак любви и ничего больше...
Зачем королева встречается с герцогом?
Если она сама понимает, что они не должны этого делать?
Либо перед нами яркий пример женской логики, либо... Либо этой встречей королева хочет еще крепче привязать к себе герцога, распаляя его любовь и при этом держа на определенной дистанции. Уж женщины знают, как крутить нам, мужчинами...
Доказательство? Какое-то оно... Шаткое... Поведение королевы во время четвертой встречи можно объяснить десятью разными способами.
Есть ли другие доказательства?
Как не быть, есть.
Третья встреча королевы с герцогом. Та самая, в амьенских садах.
Фраза N 1. Ее произносит Арамис. Часть 1 глава 9 "Характер д'Артаньяна вырисовывается" "Я был одним из тех, кто задержал его в амьенском саду, куда меня провёл господин де Пютанж, конюший королевы. В те годы я был ещё в семинарии..."
Ничего не замечаете странного? Так-таки и ничего?
Арамис утверждает, что на момент событий в Амьене он был в семинарии. Так ли это? Когда он оставил семинарию?
Глава 26 часть 1 "Диссертация Арамиса" "Я воспитывался в семинарии с девяти лет. Через три дня мне должно было исполниться двадцать, я стал бы аббатом, и всё было бы кончено
Глава 2 часть 2 "Приемная г-на де Тревиля" "Этот мушкетёр был прямой противоположностью тому, который обратился к нему, назвав его Арамисом. Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх..."
Итак, семинарию Арамис оставил два-три года назад. Мог ли в таком случае он, будучи семинаристом, задерживать Бэкингема в амьенских садах? При том, что герцог королеву-то увидел впервые три года назад?
Теоретически, мог. Если Бэкингем увидел три года назад королеву, молниеносно набился в гости к де Шеврез, потом бросился в Амьен, где потискал королеву, после чего долгих два года не подавал признаков жизни. И то, если мы посчитаем, что Арамису - 22. Если ему - 23, то вся ситуация становится невозможной.
Кроме того... Не кажется ли странным вообще картина, при которой задерживать наглого англичанина зовут не стражника, не гвардейца, не мушкетера, нет. Девятнадцатилетнего семинариста. Странно, не правда ли?
И уж совсем странной эта картина предстанет тогда, когда мы вспомним подноготную двух участников этой истории, а именно самого Арамиса и де Пютанжа.
Они оба - сторонники королевы.
И вот один сторонник королевы берет второго сторонника королевы и ведет его в сад, чтобы вдвоем поймать свою королеву на адюльтере.
Все страньше и страньше...
Скептики могут сказать, что теоретически, Арамис-семинарист мог и не быть еще сторонником королевы. Ну, может и не мог, вот только если бы эта история была правдивой, то он мало того, что не смог бы стать сторонником королевы - он и мушкетером бы пробыл недолго.
Сами подумайте: КАК должна была бы относится королева к виновнику своего позора? Она надолго бы запомнила того наглого юношу, и уж точно не стала бы терпеть его в рядах мушкетеров: если вы читали предыдущие тексты, то помните, что де Тревиль - сторонник королевы.
К тому же версии о том, что Арамис участвовал в истории в Амьене, будучи невинным семинаристом, противоречит сама история.
На самом деле, Арамис участвовал в задержании Бэкингема, уже будучи мушкетером. Дело в том, что встреча Бэкингема с королевой в Амьене - исторический факт. И произошла она весной 1625 года, то есть, буквально за полгода до разговора о Бэкингеме. Когда Арамис уже был мушкетером, любовником де Шеврез
Так что же тогда произошло в амьенских садах? А вот что.
5
Реконструкция событий, оставшихся за кулисами, выглядит примерно так.
Герцог обратил внимание на королеву при первой встрече. Но и королева обратила внимание на него. Заметила, что герцог влюблен и решила обратить эту влюбленность в горячее чувство. Для чего согласилась на второе свидание, на котором герцог получил в подарок портрет своей возлюбленной.
Но...
Подарок - это хорошо, но любовь, не подогреваемая действиями, имеет обыкновение гаснуть. Королева же, имеющая свои - и не маленькие - планы в отношении герцога не может допустить, что используемый втемную Бэкингем вдруг взбрыкнул под девизом "Мне кажется, ты меня не лю-убишь!".
Еще одно свидание? Хорошо... Хорошо, но мало.
Герцогу необходим физический контакт с любимой, ему не хватает только платонического чувства. И королева решает ему этот контакт обеспечить.
О, нет, я не имею в виду секс. Королева с герцогом не спала и не собиралась этого делать. Я полагаю, во время встречи в Амьене она собиралась ограничиться поцелуем. Может, страстным поцелуем, может, не одним, но не более. Поцелуй - и точка.
Однако королева, как женщина умная, должна понимать: это ОНА собирается ограничиться поцелуем, а вот ограничится ли им герцог - далеко не факт. Десять против одного, что разгоряченный герцог захочет продолжения. И тогда Анна встанет перед диллемой - либо уступать домогательствам Бэкингема, постепенно сдавая позиции, и кто знает, до ЧЕГО дойдет, либо сразу после поцелуя начать отбиваться всерьез, что может слегка испортить отношения с герцогом.
Что можно сделать в таких условиях?
Банально. Подстраховка.
Королева целуется с герцогом, не клянясь в любви прямо, но создавая такое впечатление. Если герцог окажется рыцарем и не двинется дальше - хорошо. Если же выяснится, что рыцари в шестнадцатом веке остались только на страницах романов - на этот случай неподалеку в кустах находится группа поддержки.
Де Пютанж, Арамис и еще несколько человек (Арамис упоминает, что он был одним из тех, кто задержал герцога. Раз ОДНИМ ИЗ - значит, были и еще люди).
Группа находится на изготовке. Кодовая фраза ("Ах, герцог, вы с ума сошли..." - как вариант) - и из кустов выламываются люди, останавливающие герцога на том рубеже, за который королева его пускать не готова. "Простите, милый Джорджи, еще немного и я бы сдалась, но, сам видишь, нам не повезло..." - читает уводимый мушкетерами Бэкингем в грустных глазах королевы, любовь пылает все жарче и жарче, супружеская неверность не произошла.
ДРУГИХ объяснений тому, что Арамис и де Пютанж участвуют в задержании герцога Бэкингема - нет.
6
Приказывала ли королева герцогу сделать что-то на пользу Франции?
Для тех, кто привык видеть в королеве Анне плаксивую блондинку, изменяющую мужу, а то и испанскую шпионку и изменницу родины, такой вопрос может показаться странным. Для тех, кто читал роман невнимательно (а то и вовсе не читал, а только смотрел фильм) - тем более.
Что такого вообще приказывала (ладно, просила, хотя, как известно, просьба возлюбленной сильнее любого приказа) королева Бэкингему, кроме как вернуть подвески?
Приказывала. И не один раз.
Первый приказ (он же странная фраза N 3). "Одно её слово - и я готов изменить моей стране, изменить моему королю, изменить богу! Она попросила меня не оказывать протестантам в Ла-Рошели поддержки, которую я обещал им, - я подчинился. Я не сдержал данного им слова, но не всё ли равно - я исполнил её желание. И вот посудите сами: разве я не был с лихвой вознаграждён за мою покорность? Ведь за эту покорность я владею её портретом!".
Королева попросила Бэкингема не оказывать поддержку протестантам... И герцог подчинился.
Ла-Рошель для Англии - не просто какой-то французский городок, на который можно не обращать внимания.
Часть 2 глава 11 "Осада Ла-Рошели" "...порт Ла-Рошели был последним портом, открывавшим англичанам вход во французское королевство, и, закрывая его для Англии - исконного врага Франции, - кардинал завершал дело Жанны д'Арк и герцога де Гиза".
За такой плацдарм англичане должны держаться руками, зубами, хвостом (будь он у них). Но королева попросила...
И Бэкингем вместе с англичанами сидят на острове Рэ и вяло и безуспешно осаждают крепость Сен-Мартен и форт Ла-Пре. Остров важный, спору нет, он контролирует доступ к Ла-Рошели с моря... Вот только ларошельцам от того, что герцог сидит на этом острове с двадцатитысячной армией - никакого проку.
Часть 2 глава 21 "Офицер" "Последний гонец, которого поймали осаждающие, вёз письмо Бекингэму. В письме сообщалось, правда, что город доведён до последней крайности, но в нём не говорилось в заключение: "Если ваша помощь не подоспеет в течение двух недель, мы сдадимся", а было просто сказано: "Если ваша помощь не подоспеет в течение двух недель, то к тому времени, когда она явится, мы все умрём с голоду". Итак, ларошельцы возлагали надежды только на Бекингэма. Бекингэм был их мессией. Было очевидно, что, если бы им стало доподлинно известно, что на Бекингэма рассчитывать больше нечего, они потеряли бы вместе с надеждой и мужество".
Королева просила не помогать Ла-Рошели еще в 1625-ом. Осада Ла-Рошели - 1628-ой. Три года от англичан никакой помощи. Почему?
Королева попросила...
Но чу! Пошли слухи, что герцог вот-вот все-таки высадит десант для поддержки Ла-Рошели!
Ура!!!
Как реагирует королева? Казалось бы, ну какое ей дело до того, будет эта Ла-Рошель захвачена королевскими войсками или нет.
Если она просто влюбленная женщина - никакого. Максимум - тревога за возлюбленного.
Часть 2 глава 29 "Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года".
В Лондон спешно скачет и плывет самый верный, самый ближний помощник королевы - Ла Порт. Да, да, всего лишь обычный камердинер... Он везет письмо. Что в нем?
""Милорд!
Заклинаю вас всем, что я выстрадала из-за вас и ради вас с тех пор, как я вас знаю, - если вам дорог мой покой, прекратите ваши обширные вооружения против Франции и положите конец войне. Ведь даже вслух все говорят о том, что религия - только видимая её причина, а втихомолку утверждают, что истинная причина - ваша любовь ко мне. Эта война может принести не только великие бедствия Франции и Англии, но и несчастья вам, милорд, что сделает меня неутешной.
Берегите свою жизнь, которой угрожает опасность и которая станет для меня драгоценной с той минуты, когда я не буду вынуждена видеть в вас врага.
Благосклонная к вам
Анна".
Что мы видим в этом письме? Тревогу за возлюбленного? Ага "...которая станет для меня драгоценной С ТОЙ МИНУТЫ, когда я не буду вынуждена видеть в вас врага...". То есть, СЕЙЧАС жизнь герцога для королевы драгоценной не является. Вообще, сия фраза смахивает на неприкрытую угрозу, хотя по факту является завуалированным предупреждением об опасности со стороны Миледи. Но даже такое, весьма своеобразное, беспокойство о жизни герцога - и то стоит в самом конце письма.
С чего же письмо начинается?
"Герцог, прекратите войну!"
Что это, если не второй приказ агенту влияния? Пусть и используемому втемную?
7
Существует мнение, что Миледи спасла Францию от английского десанта. Мол, она организовала убийство Бэкингема, что и не дало Англии высадить войска, чуть ли не в одиночку выиграла войну.
По факту же, роль Миледи более чем скромна.
Во-первых, как мы помним, убивать герцога ей приказали в самом крайнем случае. Кардинал - опытный политик и знает, что смерть необратима. В отличие от своей агентессы, которая искренне полагает смерть - чужую, разумеется, - решением всех проблем - своих, естественно - Ришелье всегда держит в уме возможность того, что человек, который тебе мешает сегодня, может очень пригодится тебе завтра. Самое простое - Бэкингем, при всем своем влиянии, не правитель Франции, его могущество держится на его возможности влиять на короля. Убили Бэкингема - а король решит все равно высадить войска. КТО его убедит этого не делать? Бэкингем-то уже мертв...
Во-вторых, вспомним историю с капитаном корабля, везшим Миледи в Англию. Окажись он чуть более податливым - и "патриотка" радостно гонялась бы за д'Артаньяном по Франции, забыв обо всем.
Ну и в-третьих, что произошло бы, если бы Бэкингем остался жив? Он получил бы письмо королевы. Подчинился бы он просьбе-приказу? Девять из десяти, что "да". И десанта не было бы. Зато Бэкингем - и возможность влиять на политику Англии - остался бы на своем месте.
Уж не потому ли, что Миледи разрушила его план, кардинал так спокойно простил мушкетерам ее смерть?
8
Итак, три доказательства того, что Бэкингем - агент влияния королевы, есть. Мы видели признаки того, как им манипулировали, разжигая любовь, есть приказы от королевы, и есть их безусловное исполнение.
Но - и это самый главный вопрос - не преувеличиваем ли мы роль Анны? В моем описании она предстает этаким Наполеоном в юбке, мастером интриг и гением коварства. Вспомним, ей всего лишь двадцать пять лет. Что свойственно молодости? Влюбчивость, для женщин - желание завести детей. Тихое семейное счастье. Вовсе не власть над двумя огромными странами.
Так-то оно так...
Вот только история нам не дает так думать.
Анна Австрийская хотела детей? У нее не было детей 23 года брака, с 1615 по 1638-ой, пока не родился малыш Луи, будущий Людовик XIV, "король-солнце". Возможно, она хотела детей, но... Вспомните, когда взошел на престол ее сын. В 1661-ом. В двадцать три года (от свадьбы Анны до рождения сына и от рождения сына до его на престол - по двадцать три года... Академик Фоменко наверняка увидел бы в этом совпадении что-нибудь многозначительное... Но мы ведь не Фоменко, правда? Мы не шарлатаны, мы честные криптолитературоведы). Почему он так долго не становился королем? Да это все любящая мамочка, тетя Аня, которая так любила своих детей, ну так любила, что сын только в двадцать три года смог спихнуть маму с трона.
Нет, Анна Австрийская детей, конечно, любила. Но власть она любила больше. А власть обладает одним интересным свойством - ее всегда мало. Не зря в романе наличествуют многочисленные упоминания об интригах королевы против кардинала, а также о попытках устранить короля (тот же заговор де Шале, о котором говорит Портос в самом начале романа).
Нет, королева была женщиной умной и властолюбивой. Ну и детей любила. Наверное.
9
Итак, королева окрутила герцога Бэкингема, для того, чтобы влиять на политику Англии в каких-то своих целях... Кстати, в каких?
Какие цели у королевы?
И вот тут-то многие и многие забросают меня... ссылками на то, что королева-то вела происпанскую политику! Практически испанская шпионка! Сестра испанского короля! Даже в романе об этом говорится!
Да, что-то такое говорится...
Кардинал: "Надо полагать, чтобы вступить в заговор с вашими врагами - испанцами и гугенотами".
Бонасье-муж: "И как его слуга я не допущу, чтобы вы впутывались в заговоры против безопасности государства и чтобы вы, вы помогали интригам женщины, которая, не будучи француженкой, сердцем принадлежит Испании".
М-м... Как-то маловато. Кардинал просто дразнит короля, а Бонасье некритично повторяет сплетни.
Есть ли в романе какое-то подтверждение того, что королева - испанская шпионка?
Как нет? А как же наша странная фраза N 4? "P. S. Окажите достойный прием подателю письма - это граф и испанский гранд". Де Шеврез, а, значит, и королеве, служат испанцы! Это ли не доказательство ее измены?!
Нет, не доказательство.
Уж больно мелкую роль играет "граф и испанский гранд". Всего лишь курьер, доставивший одному из агентов королевы - Арамису - сведения и деньги. К тому же - если королева работает на испанцев - непонятно, зачем гонять по ФРАНЦИИ в качестве курьера ИСПАНЦА? У де Шеврез не оказалось под рукой ни одного француза? Почему испанец?
Недоумение разрешается быстро, если представить ситуацию в следующем свете.
Испанский гранд в качестве курьера не означает, что королева работает на испанцев. Это испанцы работают на королеву.
Вы думаете, в те времена в Испании среди дворян не было недовольных? Не было тех, кому не нравилась политика Филиппа IV? Что обычно делают недовольные (если им конечно не достает сил свергнуть правителя?).
Эмигрируют.
Куда деваться во враждебной стране эмигранту-испанцу? Некуда. Вот таких бесприютных дворян и пригревали под свои крылышки королева с де Шеврез. Понятно, почему гранд выступает простым курьером: он эмигрант, у него особого выбора нет. Или ты с нами - и тогда делай, что скажут, или не с нами - и ступай, куда хочешь.
Собирала беглых испанцев королева, понятное дело, не из альтруизма. Нет лучших агентов, как те, кто недоволен своим правителем. Им зачастую и платить не надо - они и так все сделают.
10
Также против версии о происпанской ориентации королевы говорят события 1643 года. Что в том году произошло? Шла франко-испанская война. 14 мая умер Людовик.
Что произошло ПОСЛЕ этого? А что происходит после того, как во время войны умирает правитель и на престол восходит человек, являющийся сторонником короля-противника? Уж кто, кто, а мы, русские, прекрасно знаем об этом.
25 декабря 1761 года. Разгар Семилетней войны. Умирает императрица Елизавета Петровна и на престоле оказывается Петр III, кумиром которого является прусский король Фридрих, на тот момент - противник России. Что происходит? Петр прекращает все военные действия против Пруссии, отзывает войска и заключает с Фридрихом союз. Именно смерть Елизаветы прусский король назвал одной из причин успеха Пруссии в этой войне. Косвенно, смерть Елизаветы ударила по Гитлеру (каким бы странным это не казалось): зная о том, что Фридрих был спасен от поражения чудом, каким для него явилась смерть русской императрицы, Гитлер ожидал, что такое же чудо спасет и Третий Рейх. Не дождался, бедолага...
А что же произошло во Франции после смерти Людовика? Наверное, Анна, ставшая регентшей, прекратила войну, отозвала войска, заключила договор? Благо, противником ее стал не кто-то, а родной брат.
Ага, конечно.
Война Франции и Испании продолжалась еще семнадцать лет, до подписания Пиренейского мирного договора 1659 года. По нему Франция получила ряд испанских территорий (приличный такой ряд), а также 500 тысяч золотых экю в качестве приданного за Марией-Терезой (фактически, контрибуция).
Королева Анна на тот момент, напомню, все еще правит Францией. Фига себе происпанская политика...
11
Сомнения в происпанской политике Анны возникнут тем паче, если мы подумаем над одним вопросом.
ЗАЧЕМ ей вести такую политику?
На данный момент она - жена короля Франции, формально - второй человек (фактически, если вспомнить Ришелье - третий) одного из самых сильных государств мира. Что ее ждет в случае, если Испания разгромит Францию? Кем она станет? Сестрой короля. То есть, где-то на третьих ролях. Оно ей надо?
Цели королевы Анны представляются прямо противоположными. Профранцузскими.
То, что королева, по крайней мере, не враг Франции, доказывает поступки кардинала Ришелье в отношении мушкетеров во время их поездки за подвесками.
То, что они остались живыми можно объяснить только тем, что агентам Ришелье был отдан приказ "Не убивать". Или дичайшим везением.
Вспомните 20 главу первой части "Путешествие".
Портос. Ввязывается в дуэль, проигрывает и... Его убивают? Нет. Интересуются, не д'Артаньян ли он часом, и отпускают с миром. Хотя клинок вражеской шпаги находился у его горла.
Арамис. Ранен в плечо во время засады за Бове. В них стреляли. Казалось бы, где здесь приказ "Не убивать", но если присмотреться... "В одной миле за Бове, в таком месте, где дорога была сжата между двумя откосами, им повстречалось восемь или десять человек... Тогда все эти люди отступили к канаве и вооружились спрятанными там мушкетами. Наши семеро путешественников были вынуждены буквально проехать сквозь строй. Арамис был ранен пулей в плечо, а у Мушкетона пуля засела в мясистой части тела, пониже поясницы..." Семь человек проезжают мимо восьми-десяти других человек, стреляющих из мушкетов и весь результат стрельбы - два относительно легких ранения. Не будь приказа - под пулями полегли бы все семеро.
Атос. Один против шестерых солдат плюс трактирщик с парой слуг. Тут сыграла свою роль храбрость и сноровка самого Атоса, но, похоже, его все-таки пытались взять живым, иначе просто расстреляли бы из пистолетов или тех же мушкетов.
Да и Ришелье подтверждает наш вывод. Странная фраза N 5 "Между прочим, вы обязаны мне некоторой признательностью: должно быть, вы и сами заметили, как вас щадили при всех обстоятельствах".
О чем это говорит? О том, что Ришелье, при всем при том, не видит в мушкетерах врагов Франции. А значит, не видит врага в королеве. Несмотря на ее интриги против него же.
Королева и Ришелье идут разными путями к одной и той же цели: величию Франции. Они соперники, но не противники и уж тем более не враги.
12
Итак, королева Анна не только интригует, желая убрать кардинала Ришелье, а также остаться единоличной правительницей Франции (регентом Гастона ли, регентом ли собственного ребенка), помимо этого она, в результате хитрой интриги, получает возможность влиять на политику Англии через влюбленного герцога Бэкингема, а также собирает испанских эмигрантов.
Чего она собиралась добиться?
Тут мы вступаем на тонкий лед догадок, так как никаких подтверждений в тексте романа нет. Поэтому ее планы могли быть такими, как я опишу, а могли быть и иными. Одно не подлежит сомнению - они были грандиозны.
Как (по моему мнению) выглядели внешнеполитические планы Анны Австрийской?
Пункт А: устранить сепаратистов в лице гугенотской Ла-Рошели.
Пункт Б: негласно объединиться с Англией (думаете, Бэкингем очень бы сопротивлялся?)
Пункт В: вместе с Англией разгромить Испанию, присоединив ее к Франции (возможно, сделав королем Испании Гастона Орлеанского)
Пункт Г: объединить Франкоиспанию с Англией. Добровольно или принудительно.
Итог: огромная империя без видимых соперников равных по силе, во главе которой - Анна Австрийская, а впоследствии - ее дети (если она разрешит им править, конечно. О судьбе Людовика XIV все помнят?)
Правда, править всем этим будет муж. Но в чем беда? Достанется-то все детям. Да и с мужем... возможны варианты...
Но ведь в истории такого не было, правда? Не было. Но это не значит, что не было таких ПЛАНОВ. Планы, они, как известно, могут и не исполнится. Тысячелетний рейх тоже прожил всего двенадцать лет, это не значит, что Гитлер изначально так все и задумывал.
План выглядит авантюрой? Напомню, королева молода. А молодости свойственна не только влюбчивость. Еще и авантюристичность.
Кстати, если такой план был, то становится понятным, как Атос мог стать участником королевских интриг. Арамис - за любовь, Портос - за титул барона, а Атос... Атос - игрок. Что такого могла дать ему королева? Возможность поучаствовать в самой грандиозной игре, какую только можно придумать. Шансы выиграть невелики, но когда это останавливало Атоса?
13
"Эва вы наворотили, господин автор, - скажут мои читатели, - Такой политический триллер в банальном приключенческом романе увидели! Зачем бы Дюма такие сложности: впихивать такой второй смысл в свой роман?"
А и правда, зачем? Были ли у господина Дюма причины написать свой роман именно таким, каким его увидел я: с глубоко (но недостаточно тщательно) упрятанным вторым слоем?
Были.
А вот какие - в следующей серии.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5015
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 116
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.14 00:42. Заголовок: Заключение. О чем пр..


Заключение.
О чем промолчал Дюма

1
Итак, наше криптолитературоведческое исследование вышло за границы романа "Три мушкетера" и теперь нам необходимо получить ответ на вопрос: если мои выкладки верны и в романе присутствует второй слой, рассказывающий о тайной интриге королевы Франции Анны Австрийской с целью подчинить себе Бэкингема, а за ним - Англию и, в перспективе, Испанию, то ЗАЧЕМ Дюма его спрятал и ПОЧЕМУ он вообще написал такой роман?
Начнем.
2
В 1838 году Александр Дюма (уже ставший к тому времени Дюма-отцом, а также известным автором пьес) познакомился с Огюстом Маке. Дюма переделал неудачную пьесу Маке "Карнавальный вечер", которая, после этой переделки была поставлена театром "Ренессанс".
После успеха пьесы, Маке предложил Дюма также переделать его исторический роман "Добряк Бова". Дюма, который был известен тем, что после его правки любое произведение становится интересным, переработал роман, который был принят к публикации газетой "La Press" под названием "Шевалье д'Арманталь". Окрыленный Маке предложил Дюма сотрудничество в написании исторических романов. Дюма согласился.
Все, что выше - исторический факт. Все, что пойдет ниже - мое предположение.
Я не говорю, что так и было. Но так МОГЛО быть.
3
Первое расхождение моей версии с историческими сведениями - время написания романа "Три мушкетера".
Известно, что он печатался в марте-июле 1844 года. А также то, что Дюма писал его в этот же период, буквально сразу из-под пера главы летели в печатный станок.
Что роман печатался в этот период - спорить не буду. А вот что он писался одновременно с печатью - маловероятно.
"Ну как же... - с укоризной скажут мне, - общеизвестно, что "Три мушкетера" - роман-фельетон, чьи главы пишутся и печатаются регулярно, в номерах газеты...".
Еще раз повторю: если мы видим, что роман не издается сразу оптом, а печатается по главам - это не означает, что по главам он и пишется.
Моя версия - роман был написан ЗАРАНЕЕ и только отдавался в издательство по главам.
Почему я так думаю? По нескольким причинам.
Во-первых: уж слишком мало времени в таком случае ушло на написание романа. В "Трех мушкетерах" - 67 глав плюс предисловие и эпилог. На одну главу приходится два дня. Нет, пишут и с такой скоростью, пишут и быстрее, но набросанная на скорую руку халтура очень редко остается популярной в течении вот уж скоро двухсот лет.
Во-вторых: в романе встречается множество реалий того времени, много реальных исторических персонажей, ссылки на тогдашние события... Понятно, что взяты они из книг и мемуаров, но в таком случае когда Дюма (или Маке) успевал работать с материалами? Интернета не было, понадобилась книга - иди в библиотеку. Можно собрать необходимую литературу дома, но тогда уже должен быть готов костяк романа, в который регулярно будут добавляться "мясо" текста.
Да, я не имел в виду, что роман до начала публикации был написан ПОЛНОСТЬЮ. Нет, был готов вот этот самый костяк, заранее определено время действия, сюжет, основные герои...
Вот в этом вся загвоздка и оказалась.
4
Как выглядел, по моей версии, процесс написания романа?
Дюма и Маке собрались вместе и, за бутылкой вина, договорились писать роман.
"Знаешь, Александр, - говорил Маке, - давай напишем еще один роман..."
"А давай, - не спорит Дюма - скажем, о... О, о Людовике XIII!".
"О Людовике, так о Людовике, - не спорит Маке, - А о чем писать будем?"
"Огюст, ну ты же парень умный, с фантазией, придумай там что-нибудь... Газета все равно возьмет, она все мои... прости, наши романы заранее купила. Пиши, я потом переделаю, чтобы увлекательно было... Ну, как обычно".
Маке отправляется по библиотекам в поисках сюжета для вдохновения. К процессу он подходит обстоятельно, о чем упоминается в предисловии к роману: "С тех пор мы не знали покоя, стараясь отыскать в сочинениях того времени хоть какой-нибудь след этих необыкновенных имён, возбудивших в нас живейшее любопытство. Один только перечень книг, прочитанных нами с этой целью, составил бы целую главу, что, пожалуй, было бы очень поучительно, но вряд ли занимательно для наших читателей".
Перерывая книги, Маке все глубже и глубже погружается в историю политической интриги начала XVII века. И вот однажды, в библиотеке ли, у кого-то у друзей ли, ему попадается одна рукопись...
"Воспоминания графа де Ла Фер о некоторых событиях, происшедших во Франции к концу царствования короля Людовика XIII и в начале царствования короля Людовика XIV"
Возможно - и даже скорее всего - это были воспоминания вовсе не графа де ла Фер, а кого-то другого, участвовавшего в тогдашних интригах и достаточно близкого ко двору, чтобы рассказать в своих воспоминаниях. Может быть, это были мемуары д'Артаньяна, не те, которые написал Гасьен де Куртиль, а настоящие, написанные самим гасконцем. Но, скорее всего, нет. Кто-то, спрятанный в романе за псевдонимом "граф де Ла Фер" описал ту самую историю, которая выглянула из-за кулис известного нам романа. Историю о трех мушкетерах, которые участвовали в интриге королевы Анны, с описанием самой интриги. С окручиванием герцога Бэкингема, с испанскими эмигрантами... Неизвестный автор воспоминаний оказался достаточно объективным, он не пожалел самого себя и рассказал об истории своей неудачной женитьбы.
Маке загорелся.
И бросился излагать прочитанное в романе, названном им "Три мушктерера". Была в те времена традиция называния романа именем главного героя - "Айвенго, "Граф Монте-Кристо", "Роб Рой" - а здесь героя - три, значит, и роман назван "ТРИ мушкетера". Да, там упоминался некий гасконский юноша, но всего лишь на третьих ролях. Как Рошфор - в романе участвует, но главной роли не играет.
Дюма в написании романа практически не участвует. У него как раз начались трения с женой, Идой Ферьер, закончившиеся фактически разводом, так что ему не до романов на бумаге. Иногда интересуется: "Огюст, как роман?". "Пишу" - отвечает Маке.
И вот роман написан. Не совсем роман, скорее костяк, "рыба", в которую осталось добавить "немного Дюма". Сам Дюма, узнав, что роман закончен, сообщает об этом в газету, договаривается о сроках предоставления первых глав, после чего берется за рукопись, с тем, чтобы доделать заготовку Маке.
Он вчитывается...
И курчавые волосы Дюма начинают распрямляться и вставать дыбом. "Огюст..." - говорит он севшим голосом - "Что ты написал?! Это печатать НЕЛЬЗЯ".
5
Казалось бы, что такого? Что неприличного или опасного в той версии романа, которую изложил я? Ну, королева, ну интриги, ну и что? Что такого-то?
Все дело во времени написания романа.
1844 год.
Последние годы Июльской монархии.
В стране разрасталась коррупция и казнокрадство при откровенно слабом правительстве. Король-дюбряк Луи-Филипп потихоньку переставал быть добряком и начал закручивать гайки, что приводило к росту народного недовольства, что, в свою очередь, вызывало очередной виток закручивания.
КОМУ в таких условиях нужен роман об интригах королевы?
Королю? Вроде бы королевская власть в романе выглядит достаточно привлекательно... Ага. Привлекательно выглядят действия королевы из династии Бурбонов, то есть ПРЕДЫДУЩЕЙ династии. Для короля из Орлеанской династии такой роман выглядит как откровенное издевательство - мол, смотрите, люди добрые, при Бурбонах даже королева о государстве заботилась, а сейчас что? Э-эх...
Особенно пикантно выглядит ситуация, в которой оказался мсье Дюма из-за своего недальновидного компаньона, если сравнить ситуацию семнадцатого века в романе и современную (современную Дюма, разумеется). В этом случае роман превращается чуть ли не в сатирический памфлет. Людовик XIII - добродушный и мягкотелый, во всем полагается на первого министра. Луи-Филипп - добродушный и мягкотелый ("король-буржуа", "король-груша"), во всем полагается на первого министра. Анна Австрийская - иностранка, испанка. Мария Неаполитанская, жена Луи-Филиппа - иностранка, итальянка. Но при этом какое различие между тем, что описано в романе и тем, что окружает читателей этого самого романа! В романе первый министр - настоящий государственник, патриот Франции, в жизни министры - коррупционеры и взяточники. В романе королева - патриотка Франции, в жизни - амеба, в политике не участвующая совсем. В романе мушкетеры короля - герои, сражающиеся за Францию, в жизни королевские войска стреляют во французов...
Нет, Дюма не был трусом. Участник Июльской революции, штурмовавший королевский дворец, участник столкновений с войсками на похоронах генерала Ламарка... Нет, трусом он не был. Вот только нести в издательство данный конкретный роман не стоит. На короля Дюма наплевать, но вот на читателей наплевать он не сможет.
Читателей Дюма того времени можно поделить на две группы.
Одни взовьются, только увидев в романе королеву-патриотку, да еще из той же династии Бурбонов. Революция, в которой был сброшен последний король из этой династии, прошла всего четырнадцать лет назад, в 1830-ом. Представьте где-нибудь в 1931-ом написанный в СССР роман о восемнадцатом веке, в котором патриоткой выведена, скажем, Елизавета Петровна. Представили? Убить не убьют, посадить не посадят, но напечатать что-нибудь ты сможешь ой как нескоро... Хорошо, если в спину плевать не начнут.
Вторая же группа читателей привыкла видеть в Дюма приверженца стиля романтизма: со страстями, с любовью... А это что? Ни любви, ничего романтичного, скучная политика, никаких роковых страстей. Нет, все ясно: Дюма исписался, гонит халтуру, нанял ленивых литнегров... Короче, почитайте комментарии к романам Лукьяненко или Злотникова, и сможете представить, что сказали бы Дюма те, кто увидел бы, что из-под его пера вышло что-то, не отвечающее их чаяниям и ожиданиям.
Роман не понравится НИКОМУ.
А Дюма не может писать романы исключительно для собственного удовольствия. Он - профессиональный писатель, он с этих романов живет, и он вынужден учитывать настроения публики, если хочет, конечно, и дальше быть известным писателем, пить вино и любить женщин.
А договоренность с издательством уже существует...
Что делать?
Бежать в редакцию и говорить, что нужно отложить печать романа? Не выход. Репутация - это такая вещь, которая долго зарабатывается, но быстро исчезает. По той же причине нельзя просто взять и выбросить неудачную рукопись, а затем броситься писать новую, с нуля: получится халтура, и следующие твои романы, если и возьмут, то с большой неохотой.
Ситуация практически патовая.
Но Дюма был гением.
6
"Огюст! Будем исправлять!" Дюма дьявольски улыбается.
Перо зависает над романом, как скальпель пластического хирурга...
Во время прочтения заготовки Маке, Дюма понимает, что эта история ему НРАВИТСЯ (если бы она не понравилась, то ничего бы не произошло, а мы бы получили пустой выхолощенный романчик, один из многих и многих). И ему искренне жаль, что такая отличная история не может увидеть свет только потому, что она не соответствует требованиям публики. И тогда мсье Дюма решает сыграть над своими привередливыми читателями (а заодно и над его величеством Луи-Филиппом) огромную, как пирамида, шутку.
"Вы не хотите знать правдивую историю о том, что произошло двести лет назад? Вы все равно ее прочитаете, и при этом сами не поймете, о чем вам рассказали!"
7
Был ли Дюма шутником? О, да, и еще каким. Подсунуть практически политическую сатиру под видом приключенческого романа и смеяться про себя - это вполне в его стиле. Вспомним хотя бы историю с Гримо.
"Все знают" историю этого персонажа. Дюма платили построчно, поэтому он придумал неразговорчивого слугу, изъяснявшегося исключительно односложно. В таком случае его разговор растягивался на большее количество строк, строчка, на которой стояло одно слово "да" или "нет" оплачивалось точно так же, как и полная строка текста, и Дюма получал больше гонорара. Источник железный - сам Дюма, рассказавший об этом Андре Моруа, изложившему сей факт в книге "Три Дюма". С тех пор "все знают", зачем был придуман Гримо. Вот только мало кому почему-то приходит в голову посмотреть на текст романа и подумать: а не пошутил ли Дюма?
Ведь, если посмотреть на текст романа, то Гримо в нем отнюдь не "изъясняется односложно".
Гримо вообще молчит.
За весь роман Гримо говорит всего три раза.
Часть 2 глава 8 "Каким образом Атос без всяких хлопот нашёл своё снаряжение". Гримо видит д'Артаньяна после стычки с Миледи, переодетого женщиной и сначала ругается, а потом пугается. Строк из одного слова - нет, общее количество произнесенных фраз - 4.
Часть 2 глава 17 "Совет мушкетеров". Атос разрешает Гримо говорить, чтобы тот доложил о наступающем противнике. Обычно именно этот разговор приводят в доказательство тезиса о неразговорчивом Гримо.
"Принимая во внимание серьёзность положения, я вам разрешаю говорить, друг мой, но, прошу вас, будьте немногословны. Что вы видите?
- Отряд.
- Сколько человек?
- Двадцать.
- Кто они такие?
- Шестнадцать человек землекопной команды и четыре солдата.
- За сколько шагов отсюда?
- За пятьсот".
И здесь же, чуть позже, Гримо кричит "К оружию!"
Часть 2 глава 21 "Офицер". При виде кардинала Гримо кричит "Офицер!".
Все. Других фраз, ни односложных, ни многосложных, Гримо не произносит. Так где же "персонаж, изъясняющийся исключительно односложно"? Где увеличение количества строк? Разговор Гримо и Атоса из 17 главы? Целых четыре строки? Да, солидное увеличение гонорара, чего уж там. Ради этого стоит сочинять странноватого персонажа.
Гримо, вернее, история его появления в романе - всего лишь шутка Дюма. Шутка, в которой он так и не признался.
8
Итак, Дюма, тихо посмеиваясь над своими будущими читателями, правит роман. Исчезают упоминания об интригах королевы Анны... Но не все. Часть ниточек, потянув за которые можно извлечь на свет истинную историю "Трех мушкетеров" все-таки остается. Некоторые, вроде упоминания "гранда и испанского графа", а также упоминания о том, что Бэкингем не посылал войска на помощь Ла-Рошели по просьбе королевы - оставлены намеренно Дюма, другие, вроде проговорки Арамиса о том, что он участвовал в аресте герцога в Амьене - остались случайно.
Также в тексте романа появились "шрамы" - следы исчезнувшей линии сюжета.
Самый заметный шрам - собственно название романа. Как я уже говорил, существовала традиция давать название роману по имени главного героя. "Айвенго", "Граф Монте-Кристо", "Королева Марго". Или по месту действия - "Адская бездна". Или по некоему предмету, являющемуся главной интригой сюжета - "Ожерелье королевы", "Черный тюльпан". Были случаи, когда Дюма называл роман по группе действующих лиц - "Сорок пять", например, но тогда он указывал точное количество, не подгонял под некие мистические цифры. По такой традиции роман должен был бы называться, скажем "Д'Артаньян", или "Гасконец из Артаньяна", или "Четыре мушкетера", или, по крайней мере, "Д'Артаньян и три мушкетера". Задним числом придумано много объяснений тому, почему д'Артаньян "выпал" из названия, но объяснение, что изначально он не входил в группу главных героев представляется более правдоподобным, чем объяснение, что Дюма назвал роман так, потому что есть такие названия как "три поросенка", "три богатыря", а также потому что "бог любит троицу".
Еще одним крупным шрамом является любовница Арамиса. Она в романе есть. Но ее нет. Нигде не называется ее имя, можно только догадаться о том, кто она такая. Можно предположить, что любовница была слишком сильно увязана в исчезнувшей интриге. Исчезла интрига - практически исчезла и любовница.
Возможно, такими шрамами являются настоящие имена Портоса и Арамиса, настоящее имя Миледи, исчезнувшие при правке. Хотя, может, и нет.
Есть и шрамы поменьше. Шкатулка Атоса с письмами, которая упоминается один раз и исчезает из действия навсегда, например.
Помимо "шрамов" и "ниток" Дюма оставил в тексте романа мазки грима романтизма. Любовь кардинала к королеве, к примеру. В изначальном тексте романа ее не было, ее вставил позднее Дюма в угоду романтикам, желавшим повсюду увидеть любовь и страсть и не желавшим думать, что политиками могут двигать и иные чувства. Посмотрим, к примеру, на начало главы "Осада Ла-Рошели" (11 глава 2 части). Вначале идет описание ситуации, политические цели кардинала, вполне серьезно описывается, зачем кардиналу эта крепость, потом вдруг - бац! "Ришелье, как всем известно, был влюблён в королеву; была ли для него эта любовь простым политическим расчётом или же она действительно была той глубокой страстью, какую Анна Австрийская внушала всем окружавшим её людям, этого мы не знаем, но, так или иначе, мы видели из предыдущих перипетий этого повествования, что Бекингэм одержал верх над кардиналом и в двух или трёх случаях, а в особенности в случае с подвесками, сумел благодаря преданности трёх мушкетёров и храбрости д'Артаньяна жестоко насмеяться над ним.
Таким образом, для Ришелье дело было не только в том, чтобы избавить Францию от врага, но также и в том, чтобы отомстить сопернику; к тому же это мщение обещало быть значительным и блестящим, вполне достойным человека, который располагал в этом поединке военными силами целого королевства.
Ришелье знал, что, победив Англию, он этим самым победит Бекингэма, что, восторжествовав над Англией, он восторжествует над Бекингэмом и, наконец, что, унизив Англию в глазах Европы, он унизит Бекингэма в глазах королевы.
Со своей стороны, и Бекингзм, хоть он и ставил превыше всего честь Англии, действовал под влиянием точно таких же побуждений, какие руководили кардиналом: Бекингэм тоже стремился к удовлетворению личной мести. Он ни за что в мире не согласился бы вернуться во Францию в качестве посланника - он хотел войти туда как завоеватель.
Отсюда явствует, что истинной ставкой в этой партии, которую два могущественнейших королевства разыгрывали по прихоти двух влюблённых, служил один благосклонный взгляд Анны Австрийской". После чего продолжается серьезное описание ситуации и хода осады. Вот эти несколько абзацев о влюбленном пинг... пардон, кардинале, выглядят как розовый бутон, вставленный в звенья кольчуги "чисто для красоты".
9
Итак, роман наскоро вычесан, вырезаны все упоминания о политических интригах королевы, добавлены бутоны романтизма, истинный смысл истории глубоко спрятан, можно отдавать в издательство.
Дюма вытирает пот со лба и несет первую главу в "La Press". После чего с интересом - в глубине души хохоча - наблюдает как народ читает его роман.
Роман, который неожиданно понравился публике.
Дюма - человек предприимчивый. Вроде сегодняшних режиссеров Голливуда. Народу понравилось? Срочно пишем сиквел! Потом триквел, приквел, вбоквел, римейк и новый запуск франшизы... Потом, лет через двадцать снимем по этому же сюжету еще один фильм. А еще через двадцать - еще один.
Сиквел, сиречь "Двадцать лет спустя", не заставил себя долго ждать. Он появился уже в следующем, 1845-ом году. Правда, в отличие от "Трех мушкетеров" на реальных событиях он не был основан и являлся чистой фантазией господина Дюма, новой историей со старыми героями, написанной чисто на потребу публике. Поэтому в этой и следующей книге появляется много моментов, которые из "Трех мушкетеров" не следуют или прямо им противоречат. Моменты, которые появились исключительно потому, что "народ требует".
Взять хотя бы историю с внезапно вспыхнувшей влюбленностью королевы к Бэкингему. Из "Трех мушкетеров" следует что угодно, только не то, что королева в люблена в герцога. В "Двадцать лет спустя" она достает шкатулку, в которой двадцать лет хранила кинжал, которым был убит Бэкингем и письма к нему. Королева Анна. Которую король ревновал к каждому брутальному столбу. Чье помещение обыскивалось. Хранила шкатулку с компроматом на саму себя. Ну да, ну да...
Или возьмем настоящее имя Миледи. В "Двадцать лет спустя" умирающий палач называет имя Миледи лжесвященнику-Мордаунту. Анна де Бейль. Хорошо, допустим. Вот только в "Трех мушкетерах" немного другие сведения...
Часть 2 глава 15 "Супружеская сцена". "А имя Атос скрыло графа де Ла Фер, как имя леди Кларк скрыло Анну де Бейль! Не так ли вас звали, когда ваш почтенный братец обвенчал нас?".
То есть, либо Миледи скрывалась под своим настоящим именем (а идиоткой она не была. С известным сдвигом - да, но не идиотка никогда), либо палач умудрился спутать фальшивое имя с настоящим, либо...
Либо Дюма сделал Миледи дворянкой в "Двадцать лет спустя" потому что публике гораздо интереснее думать, что героиня - дворянка, чем какая-то простолюдинка Шарлотта Баксон.
Именно по этим причинам я в своем криптолитературоведческом исследовании рассматривал только "Три мушкетера" и не брал в расчет продолжения.
10
Итак, расследование истории романа "Три мушкетера" закончено.
Романа, в котором под гримом приключенческой истории, спрятано повествование об интригах королевы Анны. Романа, который является грандиозным розыгрышем мсье Дюма, посмеявшегося над королем Луи-Филиппом и над романтической публикой, считающей, что она может диктовать писателю, о чем он может писать, а о чем - нет.
Я не говорю, что так все и было.
Но так МОГЛО быть.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 348
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.14 21:23. Заголовок: Почитал. Интересно. ..


Почитал. Интересно. Спасибо.
Но, по-моему, чушь полная.
Где текст, написанный Макэ? Нету. А раз нету, об чем тогда разговор вообще? Напридумывать можно что угодно, а потом с удовольствием "разоблачать" все придуманное
По поводу названия "Три мушкетера". Допускаю, что Дюма мог кардинально переделать роман. Но, ежели он переделал весь роман, что мешало ему и изменить название? Да ничего не мешало. Просто на протяжении почти всей книги дАртаньян не является мушкетером. Вот и все. Да мало ли романов, названных не по имени главного героя? Да те же "Двадцать лет спустя" или "Виконт де Бражелон". Разве Рауль самый заглавный герой? Вовсе нет. Следуя логике этого автора данный роман должен называться - "дАртаньян, виконт де Бражелон, Луиза де Лавальер, граф де Ла Фер, барон дю Валлон, аббат дЭрбле, король Людовик 14, кардинал Мазарини и все, все, все..."
Кроме того, автор сего опуса просто напросто плохо знает историю того периода, о котором пытается рассуждать. Два или три раза он пишет что Людовик взошел на трон только в 23 года, а до этого на троне была Анна Австрийская, которая и управляла всеми делами...
Во-первых, Людовик XIV официально взошел на трон, то есть был коронован в Реймсе, когда достиг совершеннолетия. По древнему обычаю - это 13 лет. То есть данное событие произошло в 1651 году.
Во-вторых, Анна никогда не занимала трон. Это просто банально. Я даже не хочу в сотый раз ссылаться на Салический закон... Кроме того, всеми делами, если что, управлял Мазарини. И войну с Испанией довел до победного конца он. И вся эта канитель с приданным в 500 000 экю была изобретена именно им.
А все эти домыслы про королеву? Ничего конкретно так и не сказано. О чем вообще автор хочет сказать-то? Что она желала объединить Францию, Испанию и Англию в одно государство? Она что, простите, была умственно отсталой или с ума сошедшей?
Нет я, конечно, согласен, что Анна Австрийская пыталась вести свою игру. Обо всем этом есть вполне объективные исторические исследования. И, кстати, в общем и целом, Дюма выводит очень даже достоверный образ Анны Австрийской на протяжении всей трилогии. Создает вполне достоверный и объективный портрет - психологический и политический.
В трилогии, конечно, есть немало несостыковок или просто описок. Об этом уже неоднократно писали (и на этом форуме тоже).
И при чем тут Луи-Филипп вообще?
А про патриотку Елизавету Петровну писали, и еще как писали в самый "разгар" советской власти. И Николай Равич в "Повести о великом поморе" (вышедшей, если что в 1976 году), и "Емельяна Пугачева" Шишкова не раз издавали, а уж про Валентина Пикуля я уж и не говорю... Так что и здесь, господит Костин, мягко говоря, - передергивает.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.20 22:16. Заголовок: Буйная у автора фант..


Буйная у автора фантазия! Настолько буйная, что постепенно он начинает замечать в романе только то, что подтверждает его домыслы. А то, что противоречит его буйному воображению, в запале вовсе не видит. На каждую его версию существует не одно куда более разумное объяснение.

Спасибо: 1 
Цитата Ответить
Ответов - 48 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 78
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет