Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и https://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение





Пост N: 2
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.06 18:44. Заголовок: "Парфюмер" (Патрик Зюскинд)


Мне интересно узнать еще чье-то мнение по поводу этой книги или фильма! Лично я была в восторге как от экранизации (так как сначала увидила фильм), так и от самого произведения! Меня настолько поразил образ Жана-Батиста, что я решилась прочитать книгу в оригинале! Итак,жду ваших отзывов!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 All [только новые]


Атосоман с диагнозом




Пост N: 1180
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.06 11:54. Заголовок: Re:


Это который "Парфюмер"?
Книга потрясающа, Жан-Батист ужасен, до фильма, увы, все никак не доберусь :)

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мститель в матроске




Пост N: 2772
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.06 12:16. Заголовок: Re:


Книга тяжёлая, оставила довольно неприятное впечатление. Не люблю маньяков.

Я знала о НЁМ лишь то, что ОН есть,
И несколько прежних имён.
Но, когда ОН стоял у ворот океана,
Я поняла - это ОН!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мое величество




Пост N: 1871
Рейтинг: 24
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.06 14:06. Заголовок: Re:


Вещь тяжелая, согласна. Но интересная. Даже очень.

Я работаю, как вельможа,
Я работаю только лежа.
Не найти работенки краше,
Не для каждого эта честь.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Женя (администратор форума)


Пост N: 269
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.06 15:25. Заголовок: Re:


Диана, пожалуйста, ставьте пробелы после знаков препинания. на этот раз я отредактировала ваше сообщение и изменила название темы, так как книгу перевели немного по-другому. Лично мне книга понравилась, особенно конец, оставивший меня одновременно и в удивлении, и в чувстве тошноты, и в восхищении. До фильма пока не добралась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.06 12:30. Заголовок: Re:


Советую посмотреть и фильм, тем более, что он немного, но отличаеться от книги (например количеством жертв)...



Iren пишет:

 цитата:
Вещь тяжелая, согласна. Но интересная. Даже очень.



Спасибо за поддержку!

Je ne connais dans la vie que maux bien veels: c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de cex maux... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мое величество




Пост N: 1880
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.12.06 19:09. Заголовок: Re:


Кстати. фильм не произвел на меня ожидаемого впечатления. Я посмотрела его после прочтения книги и была немного разочарована:(

Я работаю, как вельможа,
Я работаю только лежа.
Не найти работенки краше,
Не для каждого эта честь.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 6
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.07 15:35. Заголовок: Re:


Iren пишет:


 цитата:
Я посмотрела его после прочтения книги и была немного разочарована:(



А я сначала посмотрела фильм, а затем прочитала книгу! То я согласна, впечатление от книги более сильное, чем от фильма!Но и он неплох!




Je ne connais dans la vie que maux bien veels: c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de cex maux... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
The flower of carnage




Пост N: 171
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.01.07 17:25. Заголовок: Re:


M-lle Dantes пишет:

 цитата:
Книга тяжёлая, оставила довольно неприятное впечатление. Не люблю маньяков.


Точно.Мне не понравилось.

Хи-хикс... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 265
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.07 03:04. Заголовок: Re:


Эту книгу мне довелось читать по пути во Францию, пока ехали в автобусе долгими днями...
Происходящее в романе просто привело в ужас. Полное неприятие героя и его деятельности, и никакие самые прекрасные в мире духи не оправдают столь гнусных злодеяний. Таковы были мои впечатления - несколько тяжелые, хотя читалось с интересом.
Фильм скорее понравился. Страшной была только одна сцена - где новорожденный Гренуй лежит в грязи и орет. Несколько шокировала грязь города, что так характерно для того времени - и в этом реализм изображаемого. Представление о прошлом правильное сложится, быть может. Хотя это обстоятельство не ослабляет моего интереса к XVIII веку.
Услышав, как говорит этот Гренуй мне пришла мысль... он просто болен... психически. И этим все и объясняется. Такой у него голос - слабый, тихий, будто неуверенный, но с фанатическими интонациями - полная убежденность в правоте того, что он делает.
Характерный момент - все, с кем его связала судьба, скоропостижно умирают, расставшись с ним. Итальянский парфюмер, который учил его, не успевает воспользоваться формулами, составленными Гренуем - никто, кроме самого Гренуя, не может ( или не должен по замыслу романа ) быть носителем этого таланта и его производных (в данном случае тех самых формул), то есть сам Гренуй и его удивительная способность не могут принести добра никому - ни людям, с которыми он был связан, ни самому Греную (его смерть и бессмысленность его существования), а поскольку сам Гренуй несет зло в мир, его духи и он сам не приносит ничего хорошего никому. В самом деле, нельзя же назвать добром эти духи, полученные ценой преступлений и оказывающие гипнотическое зловредное действие на людей (хотя одурманенные люди имеют глупость думать, что они очень счастливы - наркотическое состояние).
"Счастье человечества не стоит одной слезы ребенка", как писал Достоевский.

Над вымыслом слезами обольюсь... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 266
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.07 04:15. Заголовок: Re:


В моих скитаниях по библиотекам в журнале "Вопросы филологии" за 2001 год мне попалась очень интересная (это мое мнение) литературоведческая статья об этом произведении. Постараюсь кратко пересказать основные мысли.
Об истоках этого романа.
В романе смешаны и пересекаются важные мотивы европейской литературы предшествующего периода, такие как : "Крошка Цахес" Гофмана - фантастические сказки и тема гомункулюса ( по фантастическим представленниям средневековых алхимиков, некое существо, подобное человеку, которое можно получить искусственным путем в колбе), новеллы Шлемиля "Тень Шамиссо" (про человека, у которого не было тени), книги мадемуазель де Скюдери, "Сестра сна" (1992 г.) Р.Шнайдера - антитеза "Парфюмеру", (книга, идея которой в том, что сверхъестественный дар губит своего носителя), и много других источников. Таким образом, доказывается. что "Гренуй - продукт сугубо эстетического синтеза". Автор статьи высказывает мысль, что, подобно тому как Гренуй не имеет собственного запаха, заимствуя его у других и создавая прекрасные духи , так и автор романа не имеет собственной идеи, заимствует ее в романах других, и книга "Парфюмер" является результатом смешения тем и жанров произведений литературы, то есть органическим синтезом. "Парфюмер" - это литературный постмодерн.
"беспрестанно менять свои внешние облики, поскольку внутреннего просто нет" - цитата.
О жанровой структуре
В романе представлены три жанра - история художника, роман воспитания и история преступника - все эти жанры явно присутствуют в судьбе героя.
Наблюдается "гротескно-пародийный контекст - история формирования личности художника как преступника".
О тематике
"Абсолютизация эстетического и культ творческой гениальности чреваты опасностями".
"Художник модерна рассматривает себя как всевластного суверена, который свободно распоряжается бытием, чтобы в конечном счете его низвергнуть".
"Гений есть самодостаточная личность, не совпадающая ни с кем и вмещающая в себя всех".
Для позднего романтизма характерны такие эстетические понятия о гении и его предназначении. Присутствует филистерское окружение. В недавнем прошлом - установки эпохи Просвещения и эстетики классицизма.
"Гренуй - солиптист и аутист, купающийся в собственном существовании, живущий в самодержавном царстве своей души" , - а "ароматы - это фальшивое подобие материального мира" .В внутренней структуре души Гренуя "отсутствует критическая инстанция, Гренуй ускользает от критики, так как в пространстве романа нет системы отсчета для вынесения эстетических оценок" ( потому трудно говорить об этой книге и судить о ее проблемах).
Также в романе показывается "необоснованность и несостоятельность претензий искусства занять место религии" - (искусство ценой преступлений, запрещенных религией - убивающих жизнь, созданную Богом).
Таким образом, получается, что "Гренуй - пародия на систему ценностей и эстетические идеалы классико-романистической эпохи, беззлобная, но беспощадная насмешка над дорогими той мифологемами сакрального искусства и жреческого призвания художника, непогрешимого в силу одного лишь своего эксклюзивного статуса."

Простите за сумбурность изложения информации.


Над вымыслом слезами обольюсь... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 7
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.07 21:14. Заголовок: Re:


Andree
Огромное спасибо как за информацию, так и за достаточно оригинальное мнение!

Кстатии, первыми "претендентами" на роль главного героя были: Орландо Блум, Джони Депп, Леонардо ди Каприо. Что касаеться меня, то я считаю, что Бен Уишоу идеально "вошел в роль", а при участии вышеперечисленных звезд Голивуда маловероятно, что эфект был бы именно таким. Но это лично мое мнение!

Je ne connais dans la vie que maux bien veels: c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de cex maux... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 8
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.07 21:27. Заголовок: Re:


Я считаю, самым рискованным режиссёрским шагом было фундаментальное переосмысление самого образа Жана-Батиста. Если у Зюскинда он – подчёркнутый нелюдь и насекомое, вызывающее у читателя лишь омерзение и презрение, то тыкверовский Гренуй предстаёт передзрителем несчастным человеком… И это смотрится более чем правдоподобно! Как-то сходу веришь в то, что младенец, выброшенный вместе с рыбьими потрохами, а затем на протяжении долгих лет не видевший ничего, кроме жестокости и борьбы за выживание, – прежде всего жертва обстоятельств. Тыквер очень ясно показывает, как с самого своего рождения Гренуй нёс в себе два семени: божественного дара тончайшего обоняния и извращённого взгляда на мир, не ведавшего о существовании любви как таковой. И по мере его взросления каждое семя прорастало и давало свои плоды. Можно ли считать злым человека, которому никто и никогда не рассказывал о добре и зле? Он действует подобно неразумному ребенку, инфантильно считая добром приятное, а злом – неприятное. А для Гренуя приятнее всего оказался запах женщины...

Je ne connais dans la vie que maux bien veels: c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de cex maux... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1803
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.07 05:44. Заголовок: Re:


Диана де Кастро пишет:

 цитата:
Гренуй нёс в себе два семени: божественного дара тончайшего обоняния и извращённого взгляда на мир, не ведавшего о существовании любви как таковой.


Он просто не осознает того, что можно жить по-другому. Гренуй живет в замкнутом мире, полностью сосредоточившись на запахах и своей Мечте...

Полностью согласна с Вашей оценкой.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дитё дюманское, почти разумное




Пост N: 109
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.07 06:23. Заголовок: Re:


Книга очень сильная, но я бы сказала не тяжелая, а противная...
Фильм такой же, только еще противнее, потому что все показывают, а не только ты представляешь

 цитата:
Если у Зюскинда он – подчёркнутый нелюдь и насекомое, вызывающее у читателя лишь омерзение и презрение


Разве? А мне кажется, что жалость к герою возникает и при прочтении книги.. Да,автор хочет показать его таким, но добивается противоположного эффекта... ИМХО

 цитата:
Можно ли считать злым человека, которому никто и никогда не рассказывал о добре и зле? Он действует подобно неразумному ребенку, инфантильно считая добром приятное, а злом – неприятное. А для Гренуя приятнее всего оказался запах женщины...


полностью согласна, Диана де Кастро. Я всегда считала главного героя очень несчастным человеком. Но когда он живет так, как жил... насколько он был изолирован? Неужели совсем нечего не видел? Нечегоне понимал? Логично что да, но поверить в это сложно...

Графоман с диагнозом...

Если Тьма наступает - смейся. Возможно, Тьму ты этим не остановишь, но хоть посмеешься напоследок
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 272
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.07 20:10. Заголовок: Re:


Retana пишет:

 цитата:
насколько он был изолирован? Неужели совсем нечего не видел? Нечегоне понимал? Логично что да, но поверить в это сложно...


Это фантастический роман. Таких людей, как Гренуй, не бывает. Фантастический герой помещен в обычный мир.

Над вымыслом слезами обольюсь... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Пост N: 1192
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.07 15:37. Заголовок: Re:



 цитата:
А мне кажется, что жалость к герою возникает и при прочтении книги..


У меня ее не возникло. Отвращение, и все. А вот посмотревшие фильм мне тоже говорили о жалости.

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 9
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.07 17:22. Заголовок: Re:


Я считаю, что "Парфумер" - это неоднозначный роман, который не расчитан на какую-то определенную группу людей и "зацепает" он на уровне подсознания, поэтому каждый и воспринимает его по-разному: от отвращения до восхищения и жалости.

Je ne connais dans la vie que maux bien veels: c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de cex maux... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.01.07 23:43. Заголовок: Re:


Довольно не приятный роман в целом, хотя оставляет неизгладимые впечатления. А вот экранизация поврегла в шок. Многе осталось не понятным в качестве поведения некоторых персонажей. Признаться честно, фильм я смотрела только из-за того, что в нем играл Алан Рикман, это единственное, что заставило меня посмотреть. Хотя считаю, что каждому свое и понимаю, что многим он нравится

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
собственный шут




Пост N: 22
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 04:09. Заголовок: Re:


фильм не смотрела (несмотря на Рикмана!), потому что книга оставила настолько отвратительные впечатления, что длить их не хотелось.
поясню:
при всем многообразии красок, при явном знании предмета - просто на одной фантазии такое описание запахов и парфюмерии не построишь - при психологической обоснованности поведения героев - тошнит на физическом уровне
потому что слишком мастерски и слишком подробно описаны какие-то физиологические моменты и ощущения, что лично мне было просто невыносимо
впрочем, дело даже не столько в физиологии, сколько в общей атмосфере, что ли...

...смерти - или турандот... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Пост N: 1200
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 09:52. Заголовок: Re:



 цитата:
при всем многообразии красок, при явном знании предмета - просто на одной фантазии такое описание запахов и парфюмерии не построишь - при психологической обоснованности поведения героев - тошнит на физическом уровне
потому что слишком мастерски и слишком подробно описаны какие-то физиологические моменты и ощущения, что лично мне было просто невыносимо
впрочем, дело даже не столько в физиологии, сколько в общей атмосфере, что ли...


Я думаю, это прекрасный комплимент Зюскинду и его переводчику :)

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
собственный шут




Пост N: 25
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.07 19:44. Заголовок: Re:


ну, как писателю - адназначна! :)
как человеку, пожелавшему сотворить свою модель мира именно такой и обязательно донести оную до публики - вряд ли...

...смерти - или турандот... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Пост N: 1207
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 06:57. Заголовок: Re:



 цитата:
как человеку, пожелавшему сотворить свою модель мира именно такой и обязательно донести оную до публики - вряд ли...


Почему? Донес же! :)

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 34
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 11:32. Заголовок: Re:


Amiga , возможно и донес, вот только восприняли это не так как ему хотелось бы. На каждого восхищенного произведением приходить один человек, которого от него воротит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Пост N: 1212
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 12:17. Заголовок: Re:



 цитата:
Amiga , возможно и донес, вот только восприняли это не так как ему хотелось бы.


Ну, откуда мы можем знать, чего ему хотелось...

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 35
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 12:24. Заголовок: Re:


Amiga , мы можем только предпологать, но какому отцу не хочется, что б его детище любили?)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
собственный шут




Пост N: 29
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.07 17:51. Заголовок: Re:


донес, ясное дело!
я о том, что само желание обязательно ознакомить публику с подобным ужасом - если не диагноз, то намек)))
ужас не в смысле хоррор, а в смысле инфернальности.

...смерти - или турандот... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Пост N: 1215
Рейтинг: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 11:44. Заголовок: Re:



 цитата:
Amiga , мы можем только предпологать, но какому отцу не хочется, что б его детище любили?)


Отвечу вам в ключе форума - думаю, Атосу хотелось прежде всего воспитать Рауля совершенным дворянином, а уж будут ли его любить - дело десятое :)

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 251
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.07 15:06. Заголовок: Re:


Книга интересная, но при этом очень сложная для восприятия. Не каждому по вкусу, мне лично понравилась книга гораздо больше, чем фильм. В целом и то, и то вызывает достаточно смешанные чувства. Думаю, надо будет перечитать книгу этак через год, потому как при повторном прочтение иногда происходит переосмысление текста, всё видится в новом свете. А ещё до показа фильма и до того как книга стала популярна в «Что? Где? Когда?» был вопрос по этой книге. Знатоки не смогли правильно ответить.

Жизнь утекает сквозь пальцы. Когда твоё самое дорогое сокровище
у тебя в руках, ты этого не осознаёшь - и понимаешь лишь тогда, когда оно
ускользнёт. Тогда настаёт время жалеть себя и жаловаться на судьбу.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.07 22:47. Заголовок: Re:


Жозефина пишет:


 цитата:
А ещё до показа фильма и до того как книга стала популярна в «Что? Где? Когда?» был вопрос по этой книге. Знатоки не смогли правильно ответить.



А о чем был вопрос?

Je ne connais dans la vie que maux bien veels: c'est le remord et la maladie. Il n'est de bien que l'absence de cex maux... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 762
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 21:22. Заголовок: Re:


Недавно,наконец-то,посмотрела фильм "Парфюмер".В шоке и в положительном смысле и в отрицательном.Мое мнение-фильм стоит посмотреть.После фильма у меня возникло желание прочитать книгу.
Что касается самого фильма,то как снят,то мне очень понравилось,просто шокирует.То как режиссер пытался передать запахи....Игра малоизвестного(по крайней мере для меня)актера поражает.
Но если говорить о герое,то он не вызывает у меня жалости,только отвращение.Надо же быть таким больным и в то же время гением одновременно.Противно,очень противно!!!В этом я думаю и есть гениальность режиссера и автора,что они смогли преподнести все так,что при просмотре фильма нарушается пищеворение.Надеюсь вы меня понимаете.

...Не в беде познается друг,
друг познается в радости.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 45 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 128
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет