Отправлено: 04.04.09 22:05. Заголовок: Париж эпохи последних Валуа
О встерече г-на де Бюсси и г-жи де Монсоро... Александр Дюма "Графиня де Монсоро"
цитата:
ЭТИМОЛОГИЯ УЛИЦЫ ЖЮСЬЕН Реми взял своего пациента под руку, свернул налево, в улицу Кокийер, и шел по ней до крепостного вала. – Странно, – сказал Бюсси, – ты ведешь меня к болотам Гранж-Бательер, это там-то, по-твоему, целительный воздух? – Ах, сударь, – ответил Реми, – чуточку терпения. Сейчас мы пройдем мимо улицы Пажевен, оставим справа от нас улицу Бренез и выйдем на Монмартр; вы увидите, что это за прелестная улица. – Ты полагаешь, я ее не знаю? – Ну что ж, если вы ее знаете, тем лучше! Мне не надо будет тратить время на то, чтобы знакомить вас с ее красотами, и я без промедления отведу вас на одну премилую маленькую улочку. Идемте, идемте, больше я не скажу ни слова. И в самом деле, после того как Монмартрские ворота остались слева и они прошли около двухсот шагов по улице, Реми свернул направо. – Но ты меня дурачишь, Реми, – воскликнул Бюсси, – мы возвращаемся туда, откуда пришли. – Эта улица называется улицей Жипсьен или Эжипсьен, как вам будет угодно, народ уже начинает именовать ее улицей Жисьен, а вскорости и вовсе будет называть улицей Жюсьен, потому что так звучит приятней и потому что в духе языков – чем дальше к югу, тем больше умножать гласные. Вы должны бы знать это, сударь, ведь вы побывали в Польше. Там, у этих забияк, и до сих пор по четыре согласных кряду ставятся, и поэтому разговаривают они, словно камни жуют, да при этом еще бранятся. Разве не так? – Так-то оно так, – сказал Бюсси, – но ведь мы сюда пришли не затем, чтобы изучать филологию. Послушай, скажи мне: куда мы идем? – Поглядите на эту церквушку, – сказал Реми, не отвечая на вопрос, – какова? Ах, монсеньер, как отлично она расположена: фасадом на улицу, а абсидой – в сад церковного прихода! Бьюсь об заклад, что до сих пор вы ее не замечали! – В самом деле, – сказал Бюсси, – я ее не видел. Бюсси не был единственным знатным господином, который никогда не переступал порога церкви святой Марии Египетской, этого храма, посещаемого только народом и известного прихожанам также под именем часовни Кокерон. – Ну что ж, – сказал Реми, – теперь, когда вы знаете, как эта церковь называется, монсеньер, и когда вы вдоволь налюбовались ею снаружи, войдемте, и вы поглядите на витражи нефа: они любопытны. Бюсси посмотрел на Одуэна и увидел на лице молодого человека такую ласковую улыбку, что сразу понял: молодой лекарь привел его в церковь не затем, чтобы показать ему витражи, которые к тому же при вечерних сумерках и нельзя было толком разглядеть, а совсем с другой целью.Однако кое-чем в церкви можно было полюбоваться, потому что она была освещена для предстоящей службы: стены ее украшали наивные росписи XVI века; такие фрески еще сохранились в немалом количестве в Италии благодаря ее прекрасному климату, а у нас сырость, с одной стороны, и вандализм, с другой, стерли со стен эти предания минувших времен, эти свидетельства веры, ныне утраченной. Художник изобразил для короля Франциска I и по его указаниям жизнь святой Марии Египетской, и среди наиболее интересных событий простодушный живописец, великий друг правды если не анатомический, то, по крайней мере, – исторической, в самом видном месте часовни поместил тот щекотливый эпизод, когда святая Мария, за отсутствием у нее денег для расчета с лодочником, предлагает ему себя вместо оплаты за перевоз. Справедливости ради мы вынуждены сказать, что, несмотря на глубочайшее уважение прихожан к обращенной Марии Египетской, многие почтенные женщины округи считали, что художник мог бы поместить этот эпизод где-нибудь в другом месте или хотя бы передать его вот так бесхитростно; при этом они ссылались на то или, вернее сказать, красноречиво умалчивали о том, что некоторые подробности фрески слишком часто привлекают взоры юных приказчиков, которых их хозяева, суконщики, приводят в церковь по воскресеньям и на праздники.
Ги Бретон "Любовь, которая сотворила историю" В отрывке идет речь о Людовике IX Святом и его жене Маргарите Прованской, действие происходит около 1254 года:
цитата:
Священник произносил в конце службы слова: «Да будет между вами мир Божий», после которых обычай требовал, чтобы каждый верующий наклонялся к своему соседу и целовал его. Королева же, получив поцелуй, в свою очередь, вынуждена была поцеловать проститутку, которая была одета так же, как и добропорядочная женщина. Узнав о том, кого она поцеловала, королева была оскорблена и потребовала от короля немедленно издать указ, запрещающий проституткам носить длинные платья с отложными воротниками и позолоченные пояса. После издания этого указа Маргарита потребовала, чтобы Людовик занялся проблемой проституции в Париже и ликвидировал все злачные места. Проститутки шатались по столичным улицам и жили в роскоши, о чем нам повествуют летописцы. К тому же они организовали целый союз во главе с королями разврата. Главной своей покровительницей они выбрали Мадлену. Частым местом для посещения была часовня на улице Жюсьенн (которая тогда называлась улицей Эжипсьен, искажая слово «египтянка»). Около нее они собирались с XII века. Ставили свечи перед любопытным витражом с изображением святой Сары, снимающей платье в лодке. На стекле была выгравирована надпись: «Святая предлагает лодочникам свое тело за переправу». Людовик Святой, узнав об этом, был возмущен, запретив жителям Парижа сдавать свои дома проституткам под страхом судебного преследования. И приказал проституток изгнать из города, поместив в смирительные дома на исправление. Этот указ не был выполнен, ибо женщины успевали прятаться и занимались своим делом в глубокой тайне. В результате скоро проституток стало в два раза больше, чем до указа. Людовик IX убедился, что необходимо издать другой, в котором все «женщины легкого поведения были бы выдворены из больших городов и с центральных улиц, а также от святых мест, от церквей и кладбищ». Для тех, кто сдавал свои дома проституткам, он предусмотрел налог. И этим признал проституцию. Проститутки покинули столицу, обосновавшись в маленьких домиках на окраине, куда парижане быстро протоптали дорожки и которые получили саксонское название «бор», быстро перешедшее в уменьшительно ласкательное слово, дошедшее до наших дней. Да, если бы не королева Маргарита, слово «бордель», возможно, никогда бы не появилось.
Владимир Рекшан "Родина любви"
цитата:
В более поздней парижской церкви Сант-Мари-де-ла-Жюсьен имеется витраж, изображающий некую Марию Египетскую, раздевающуюся перед матросами. Эта блудница от своих клиентов-христиан много раз слышала про Иерусалим. И вот заблудшая попросила моряков взять ее с собой. С нее потребовали денег. Тогда Мария предложила вместо денег любовные услуги. Моряки-христиане (!) согласились и всю дорогу пользовали прозревшую шлюху. В Иерусалиме невидимая сила не пускала Марию в храм, но она покаялась и в храм попала. После раскаяния Мария Египетская удалилась в пустыню, где первые семнадцать лет мучилась похотью. Однако исцелилась. В итоге для полного полового выздоровления ей пришлось пробыть в пустыне сорок семь лет.
Эта церковь была разрушена в первые годы революции 1789 года...
Я потрясена! Границы моего восторга выходят далеко за горизонт! Благородя Вам я окунулась в атмосферу средневековья! Огромнейшее спасибо за увлекательное «путешествие» по Франции и за проделанный Вами труд! Все было очень захватывающим и интересным!!
Отправлено: 26.04.10 17:46. Заголовок: Спасибо за чрезвычай..
Спасибо за чрезвычайно интересную информацию! Жаль только, что в отличие от статьи Николая Горского, эта ветка форума не попалась мне до поездки в Париж. Пришлось многое искать самому, а с французским у меня беда. Если не сочтёте за слишком большую наглость, попробую проиллюстрировать некоторые фрагменты поисков фотографиями.
Отправлено: 27.04.10 00:31. Заголовок: В качестве пробы: фо..
В качестве пробы: фото того самого места на улице Жюсьен, где находилась церковь Марии Египетской.
Исторический указатель улицы Жюсьен: [img][/img]
Молодой человек на велике изучает исторический указатель. Минут двадцать мы пытались выжить друг друга с этого места, чтобы отфотографироваться без помех. Так что поклонники Дюма в других странах тоже не дремлют. )): [img][/img]
Так улица Жюсьен выглядит сейчас (вид с улицы Этьена Марселя). : [img][/img]
В остальном, всё прекрасно описано и указано уважаемым Alex'ом. Могу лишь добавить что улица Жюсьен упоминается также в романе "Ожерелье королевы" (Дюма располагает там португальское посольство). Жаль, что при перестройке Парижа в 19 веке этот район изменился до неузнаваемости, впрочем, как и весь Париж. Но ведь у нас есть воображение, не так ли? )
Отправлено: 30.04.10 21:30. Заголовок: Кстати, на плане 155..
Кстати, на плане 1552 г., приведённым уважаемым Alex'ом, прекрасно виден тот самый "уголок", где прятались миньоны. И я согласен, что с высокой долей вероятности можно идентифицировать, что сейчас на этом месте находится особняк Сюлли, который был построен в 1624 г. как раз на месте домишек между церковью св. Екатерины и бывшим углом Турнельского дворца, разрушенного в 1563 г. Возможно, на момент действия романа и от Турнельского дворца оставалась ограда, хотя выяснить это уже нельзя.
цитата:
Со стороны города перед Сент-Антуанскими воротами не стояло ни одного дома, там тянулись две высокие стены: справа – ограда церкви святого Павла, а слева – стена, окружавшая Турнельский дворец. Эта последняя, подходя к улице Сент-Катрин, образовывала внутренний угол, тот «уголок», о котором Сен-Люк говорил Бюсси. Дальше тесно жались друг к другу домишки, расположенные между улицей Жуй и широкой улицей Сент-Антуан, перед которой в те времена проходила улица Бийет и высилась церковь святой Екатерины.
Непонятно вот что: на карте 1552 г. улица Сент-Катрин расположена слева от одноименной церкви, если стоять на ул. Сент-Антуан к ней лицом, а на карте 1705 г. - уже справа, там где ранее улицы не прослеживается. То ли ошибка на плане 1552 г., то ли действительно произошла "миграция" улицы, и Дюма ориентировался уже по более позднему расположению.
А вот приложение к прекрасным планам Alex'а в виде фотографий домов, находящихся между улицей Сен-Поль и церковью Сен-Поль. Один из их предков служил квартирой Диане, именно там разворачивались многие волнительные события романа.
А вот так выглядит улица Ботрейи, где жил Реми.
цитата:
- Господин граф, вот моя история: я живу на улице Ботрейи в пятистах двух шагах отсюда.
Эта улица начинала застраиваться из обломков старого королевского дворца Сен-Поль с 1548 г. и окончательно оформилась только в 1564 г., так что Реми жил можно сказать в новостройках. ))
Было довольно забавно, когда я, роняя распечатанные листы с текстом романа и сверяясь со старинными картами, перебегал туда-сюда улицу Сент-Антуан с довольно-таки оживлённым движением, уворачиваясь от машин и пытаясь фотографировать. И совсем уже как на идиота парижане смотрели на меня, когда я отсчитывал пятьсот два шага от предполагаемого дома Дианы, дабы определить местожительство Реми. К сожалению, кадр дома не получился :(.
И, напоследок, упомянутая кафешка у Королевской площади (ну, не поворачивается у меня язык на Вогезов). Встречайте, Марк Аннибал де Коконнас! Фонариков они, конечно, у входа навешали... Настоящий Коконнас бы их за это по головке не погладил...
Отправлено: 07.05.10 00:17. Заголовок: В карете немедленно ..
цитата:
Глава 17 О ТОМ, КАК ЕХАЛ НА ОХОТУ КОРОЛЬ ГЕНРИХ III И КАКОЕ ВРЕМЯ ТРЕБОВАЛОСЬ ЕМУ НА ДОРОГУ ИЗ ПАРИЖА В ФОНТЕНБЛО
В карете немедленно воцарилась глубокая тишина, и это молчание, которое Шико, весь ушедший в наблюдение за дорогой, по-видимому, не собирался нарушать, длилось несколько минут, до тех пор, пока карета, миновав площадь Мобер, не достигла угла улицы Нуайе. Тут Шико внезапно соскочил на мостовую, растолкал гвардейцев и преклонил колени перед каким-то довольно приятным на вид домиком с выступающим над улицей резным деревянным балконом, который опирался на расписные балки. - Эй, ты! Язычник! - закричал король. - Коли тебе так уж хочется встать на колени, встань хотя бы перед крестом, что на середине улицы Сент-Женевьев, а не перед простым домом. Что в этом домишке, церковь спрятана или, может, алтарь?
Сейчас на этом месте в ничем не примечательном доме находится кафешка "Четыре сезона", а сразу за ней что-то вроде полицейской академии. По этой причине множество праздношатающихся полицейских XXI века заменяют в этой части Латинского квартала монахов и школяров XVI века.
Как вы понимаете, современный Париж не вымощен домиками с расписными балками, увенчанными деревянным балконом с резьбой. ;) Домик возлюбленной Шико мог просуществовать максимум до 1680 года, когда улица Нуайе была расширена, а в 60-х годах XIX века она стала частью нынешнего бульвара Сен-Жермен и лучшие из имеющихся балконов некоторых окрестных зданий - всё, что я могу предложить желающим помолиться вместе с Шико.
Последняя картинка напоминает, что на пути любовника, покидающего даму экзотическим балконным путём, могут встретиться не только розы, но и шипы. )
Упомянутый Генрихом III крест действительно стоял ровно посередине улицы св. Женевьевы (сейчас ул. Холма св. Женевьевы), в конце площади Мобер, практически напротив дома, у которого начался отсчет процентов г-на Майенна. Злопамятный характер этого места объясняется возможно тем, что у этого креста испокон веков казнили неугодных сорбоннским ортодоксам личностей. Например, всего за тридцать лет до описываемых в "Графине де Монсоро" событий здесь был сожжён Этьен Доле, издатель "Гаргантюа и Пантагрюэля", наверняка оплаканный достойным отцом Горанфло.
Отправлено: 11.05.10 00:00. Заголовок: "Графиня де Монс..
"Графиня де Монсоро"
цитата:
И Шико предоставил легиону монахов возможность свободно маневрировать вокруг аббатства и исчезать в его дверях, а сам, пустив коня галопом, добрался до широкой улицы Сен-Жак, где напротив монастыря святого Бенуа стояла гостиница "Рог изобилия", заведение весьма процветающее и усердно посещаемое школярами и неистовыми спорщиками - монахами.
"Сорок пять"
цитата:
Скоро глазам его предстала широкая улица Сен-Жак, затем монастырь св. Бенедикта и почти напротив монастыря гостиница "Рог изобилия"...
Для начала возьму на себя смелость ознакомить вас с картами упомянутого фрагмента славного города Парижа. На двух этих картах - 1552 года и современной - монастырь св. Бенуа (Бенедикта) обозначен красным кругом.
Два слова о самом монастыре. Небольшой по парижским меркам, он возник благодаря церкви св. Сержа и св. Вакха (какое чудесное совпадение, сказал бы брат Горанфло!), перестроенной и превращённой в упомянутый монастырь в 12 веке. Интересно то, что изначально алтарь церкви был не совсем правильно ориентирован (возможно, благодаря св. Вакху) , что и было исправлено в 14 веке и с тех пор церковь св. Бенуа (Бенедикта) получила в народе название "Повёрнутой". В хорошем смысле.
Исторический указатель:
Вот как выглядел монастырь в те счастливые времена. Delectabile tempus! (Весёлое время! - уподобимся на минутку школярам, зубрящим латынь)
К сожалению, счастливые времена не спасли монастырь; он пал жертвой просвещения, а именно прокладки улицы Школ в 1854 г. От него остался только портал, который можно лицезреть на северном фасаде музея Клюни, в свежеразбитой имитации средневекового сада, где так приятно гулять после дождя.
Но довольно истории! Цель каждого усталого путешественника - гостиница, подобная "Рогу изобилия" с приветливым кабатчиком на пороге. Дюма пишет, что она располагалась на ул. Сент-Жак напротив монастыря. К сожалению сейчас на этом месте мы можем видеть лишь корпуса Коллеж де Франс, находящиеся под неусыпным вниманием строгой статуи Гийома Бюде, одного из отцов-основателей знаменитого "Коллежа профессоров".
Формально основанный в 1530 году, ещё при Франциске I, Коллеж де Франс пользовался помещениями Сорбонны, а нынешнее его здание было построено лишь в 1780 году. Видимо, жертвой этой стройки и пал "Рог изобилия". И монахам, а также узникам Сорбонны, желающим промочить горло в весёлой компании, пришлось искать более удалённое место. А как было удобно - перешёл дорогу и...
Век просвещения с каждым годом отвоёвывал всё новые территории Латинского квартала у почитателей Вакха-Бахуса. Школы и университеты вырастали на месте вчерашних кабачков и харчевен. Наверное, чтобы не мешать новициатам Коллеж де Франс, улица Кладбища св. Бенуа, на которую я стремился попасть в поисках "Рога изобилия" была перекрыта решёткой напрочь.
Зато это позволило мне отыскать один милый тупичок (impasse Chartiérе), где чудом выжили в этом учёном районе два забытых богом и людьми закопчёных заведения, почему-то без вывесок (хозяин, как вы помните по "Сорок пять", не заботился об украшении своего кабака).
И, клянусь Бахусом, на пороге одного из них я видел тень мэтра Бономе в своём видавшем виды фартуке!
Отправлено: 13.05.10 13:16. Заголовок: вроде бы, этих фотог..
вроде бы, этих фотографий на форуме нет: Отель де Гиз, позже Отель Субиз, расположен по адресу Rue des Archives 60, однако знаменитый вход расположен на улице Rue des Francs Bourgeois: В общем, это все что осталось от дома Гизов.
Отправлено: 13.07.10 01:44. Заголовок: когда я бываю в Пари..
когда я бываю в Париже,то иногда прохожусь по многим местам ,где жили герои Дюма и не только....но Париж романный и Париж современный-абсолютно разные вещи...помню свое разочарование,когда я нашел в центре улицу Фероньер ,где был убит Генрих IV...там одни магазины обуви и много секс-шопов(!),но если мысленно представив себе как тут было лет так 300 тому,то совершенно иное впечатление! а любовь к Парижу у меня возникла еще с детства.после прочтения "Королевы Марго" ,поэтому любовь к этому городу и к истории Франции возникла благодаря творениям Дюма! и как интересно гулять по Парижу и постоянно встречать знакомые с детства названия: улица Абр Сек или улица Сент Оноре...
Отправлено: 28.07.10 01:12. Заголовок: Глава 18 С этими за..
цитата:
Глава 18
С этими заверениями Шико вышел из гостиницы и легкий на ногу, как лань, зоркий, как лисица, дошел до угла улицы Сент-Этьен, там он крепко зажал в правой руке тестон с изображением Беарнца, надел на себя монашескую рясу и без четверти десять, испытывая некоторый сердечный трепет, предстал перед дверьми монастыря святой Женевьевы.
Вкратце, для тех, кто не интересовался, два слова о самой святой Женевьеве, одном из символов славного города Парижа. Отмеченная ещё в семилетнем возрасте знаменитым проповедником, она сразу взяла с места в карьер: для начала излечила от слепоты собственную мать, затем каким-то таинственным образом заставила повернуть полчища гуннов во главе с Аттилой на юг от Парижа, а после этого, чуть ли не во главе партизанских отрядов добывала провиант для голодных парижан, осаждённых коварным Хилдериком. Попутно она продолжала исцелять больных, прекращать бури и т.п. Вот такая предшественница Жанны д'Арк. Хилдерик взял-таки город, но зря, ибо настойчивая святая промыла мозг и ему, и его сыну Хлодвигу, который принял христиаство и воздвиг искомое аббатство (502 г.), изначально посвящённое святым апостолам (Петру и Павлу). Убедившись, что первый христианский король франков Хлодвиг умер, но дело его живёт, Женевьева спокойно умерла на девяностом году жизни, её захоронили рядом с новообращённым королём (512 г.) и свежеоснованное аббатство стало носить её имя. В современном Париже, помимо многочисленных изображений и статуй в церквях, она зачем-то увековечена в новой редакции Турнельского моста (1928 г.), возвышаясь над ним суровой пятнадцатиметровой конической стеллой. <\/u><\/a>
Отправлено: 29.07.10 23:20. Заголовок: Вольер пишет: она ..
Вольер пишет:
цитата:
она зачем-то увековечена в новой редакции Турнельского моста (1928 г.)
Зато с этой "новой редакции" можно полюбоваться тем же видом, что и в XVII веке. А главное, если начать плевать с него, то получатся те же круги из сенской воды, которые созерцал Планше, когда его застал за этим занятием Портос и счел его лучшей рекомендацией. :)
Отправлено: 30.07.10 11:51. Заголовок: ..и я проверял. ) То..
..и я проверял. ) Только я выбрал вторую от острова Сен-Луи опору, чтобы в кадр попала часть набережной. Можно даже сделать фотогалерею Дюманов, плюющих с Турнельского моста. ))
Кстати, во времена Планше полным ходом шла застройка острова (точнее, двух островов), пустовавшего до 1615 года. Быть может, он ожидал какого-либо приработка.
Отправлено: 10.08.10 21:17. Заголовок: Случайно набрел на В..
Случайно набрел на Ваш форум и с огромным удовольствием прочитал несколько страниц. Очень приятно обнаружить людей, чье увлечение культурой и историей Франции началось благодаря романам Дюма-отца. Но сейчас, я хочу задать вопрос именно в этой теме. Я давно уже ищу какие-либо материалы о дворцах Сен-Поль и Турнель в интернете, в том числе и на французском языке. Меня интересует прежде всего изображение этих дворцов (собственно исторического материала я нашел достаточно). Но ничего, кроме уже известного плана Парижа 16 века и двух-трех гравюрок не всплывает. По ходу поиска я нашел много интересных вещей, например изображения (чертежи) Мадридского замка (несохранившегося до наших дней), построенного в Булонском лесу Франсуа Первым и т.д. Может быть, у кого-то есть ссылки на интересующий меня материал? Merci d'avance...
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!
Пост N: 1
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.08.10 05:21. Заголовок: Спасибо всем за ссыл..
Спасибо всем за ссылки, хотя я их еще не посмотрел. Вообще на форуме очень много интересных тем. К сожалению, сейчас нет времени почитать и поучаствовать.
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 84
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет