Пост N: 222
Info: Одинокая, счастливая и странная...
Рейтинг:
9
Отправлено: 19.08.13 18:01. Заголовок: Поговорим о наболевшем...
Во многих темах форума отвлечённое обсуждение книг и героев Дюма иногда съезжает на откровения участников о проблемах своей реальной жизни, более личные темы, что часто становится нежелательным оффтопом. Поэтому приглашаю в эту тему всех, кому хочется поделиться своими переживаниями, просто выговориться - без ограничений, не привязываясь ни к чему определённому. Надеюсь на тёплую, душевную атмосферу
Señorita , Nataly - не то чтобы у меня была принципиальная позиция на тему - то место или не то место, но тему-то ведь открывали именно для подобных обсуждений, нет? Кажется, правила форума не нарушаются, тема открыта уже некоторое время... И кому и чем оно помешало?
Пост N: 4788
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг:
116
Отправлено: 02.10.13 00:22. Заголовок: Калантэ пишет: но т..
Калантэ пишет:
цитата:
но тему-то ведь открывали именно для подобных обсуждений, нет?
Тема никому не помешала, но хотелось бы немного поднять уровень дискуссии, на данный момент она интересна (и понятна) только двум людям. ИМХО, с тем же успехом можно использовать приваты.
Отправлено: 02.10.13 09:14. Заголовок: Калантэ пишет: но т..
Калантэ пишет:
цитата:
но тему-то ведь открывали именно для подобных обсуждений, нет? Кажется, правила форума не нарушаются
Да нет, тема не мешает ни в коем разе, и правила не нарушаются - все ОК. Меня знаете ли просто немного удивила и озадачила эта готовность с такой легкостью устраивать передачу "Пусть говорят": душевный стриптиз на публике. Извините. В моем понимании такая тема (вот то, что тут на предыдущей стр.) - это очень и очень личное. И обсуждается потому в узком кругу с близкими же друзьми, на кухне, там не знаю, по е-мэйлу, в аське, в личном блоге, наконец, открытом опять же только самым близким друзьям, а не каждому встречному и поперечному постороннему и незнакомому человеку, как на форуме. По телефону доверия, на худой конец. Мне просто элементарно непонятно, как можно трясти, простите, своим бельем перед толпой. И самое главное - зачем? Нет, ну кому как удобнее, конечно, если участников это устраивает - то ради бога, конечно, правила не нарушены, как уже было сказано, и если так хочется... почему бы нет, разумеется. Но действительно дискуссия и впрямь: Nataly пишет:
цитата:
на данный момент она интересна (и понятна) только двум людям.
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!
Пост N: 342
Рейтинг:
22
Отправлено: 03.10.13 03:59. Заголовок: Вообще-то, мне тоже ..
Вообще-то, мне тоже "каатса", что форум превратился в какой-то "подростковый кабинет". В какую тему не сунься - везде проблемы двух юных особ. И правила форума здесь вовсе не причем. Для подобных дискуссий есть фейсбук и прочие прелести интернета. Считаю, что на этом форуме им не место.
Отправлено: 04.10.13 11:47. Заголовок: mazarin , Мне кажетс..
mazarin , мне кажется, на тему уместности публичного обсуждения личных проблем здесь было сказано достаточно. На сём предлагаю остановиться. ИМХО, все уже и так всё поняли и не стоит продолжать доказывать очевидное. Нам (администрации Дюмании) хотелось бы, чтобы на форуме было уютно участникам любого возраста, посему призываю всех умерить воспитательный пыл и перестать читать нотации. Начавших здесь слишком откровенный разговор участников остановили, они осознали свою ошибку и давайте перестанем напоминать им о ней. Благодарю за понимание.
Отправлено: 28.11.13 01:00. Заголовок: "Не могу молчать..
"Не могу молчать" (с) Начал смотреть первую серию нового "Шерлока Холмса". Примерно на 17-й минуте первой серии Холмс (Петренко) произносит: "Стоимость квартир подорожала".... Выключил. Смотреть не буду. Но! Лингвисты! Может я не прав? Или русский язык изменился настолько...? Или это уже не важно? Или сценаристы, режиссеры, актеры настолько безграмотны? Или я опять неправ? (Обратно не прав )
Отправлено: 28.11.13 12:05. Заголовок: Nataly Так это не за..
Nataly Так это не за обедом - это за ужином! Талестра Может быть. Но этот ляп отбил веру во все, что происходит на экране... Может, когда-нибудь и соберусь...
Отправлено: 28.11.13 12:44. Заголовок: david что касается ..
david что касается речевой ошибки - она есть, и это печально. Правда, тут Холмс - не английский джентльмен с безукоризненной речью и манерами, а скорее разночинец (сам себя он называет нищим). И эта фишка объясняется: новый сериал - о том, какими были настоящие Холмс, Уотсон, Лестрейд, миссис Хадсон до того, как Уотсон начал сочинять свои рассказы ) Ход изящный, остроумный, мне понравился. Так что в устах такого Холмса и ошибка не звучит так вопиюще.
Но лучше бы, конечно, совсем без неё, это да.
цитата:
этот ляп отбил веру во все, что происходит на экране...
а, скажем, электрический провод, который тянется по ступенькам из-под платья мисс Морстен в советской "Пёстрой ленте", вам не отбил веру во всё происходящее на экране? )))
Стелла речь его персонажей уже обсудили и дружно осудили ))) не может мушкетёр перед дракой сказать "морда гвардейская", а авантюристка миледи угрожать "я его на ремни порежу" )))
Отправлено: 28.11.13 13:21. Заголовок: Поговорим о наболевшем
Талестра , этот" крысиный хвост" никогда мне в глаза не бросался. Если поискать, он у всех везде имеется, не только в советско- российских сериалах. Но это уже на внимательность просмотра тест. А вот речевые ляпы- это, конечно, сценарий. Тут уж сценаристу надо предъявлять претензии. Если он так написал и никто его не исправил хоть на съемочной площадке, это уже не " фигура речи". Это уже - уровень образования. Причем - всех, кто его на этой площадке окружал.
- не с целью доказать, что снято плохо, а чтобы просто улыбнуться ))
цитата:
Тут уж сценаристу надо предъявлять претензии.
кто его знает - может в сценарии было верно, Петренко оговорился на съёмках, исправлять не стали. Я не оправдываю никого - ошибка есть ошибка.
Но мне не кажется это причиной "не верить всему, что происходит на экране" )
Nataly пишет:
цитата:
Канонический Холмс называл себя человеком небогатым.
а тут не канонический Холмс )
вообще, как мне кажется, смысл читать произведение и смотреть потом его экранизацию - в том, чтоб понимать, что и как обыграл режиссёр. И в фильме Масленникова была эта игра с каноном, и в большинстве экранизаций она есть.
Если человек, знающий и любящий роман, садится смотреть фильм, только чтоб с возмущением считать отступления от текста, не вникая в предложенную режиссёром версию, - значит он обречён на негативное восприятие.
Отправлено: 28.11.13 14:17. Заголовок: Талестра Иногда введ..
Талестра Иногда введение современных оборотов речи, "классических" фраз - очень уместно, смешно и придает какую-то новую окраску действию. Не знаю, как это происходит у Жигунова... Я думаю, что в Шерлоке Холмсе самолет над Биг Беном меня бы шокировал намного меньше, чем речевой ляп. "Проколов" вроде Вами указанного - множество, но их прощаешь (вроде бы - деваться некуда, случайность, невольная или сознательная ошибка). Но ошибка по-неграмотности - это совсем другое! Я думаю, Вы (и многие из вас) не помните жарких споров вокруг "ошибок" Н.Я.Эйдельмана (блестящего писателя, историка, исследователя, эрудита), на которые он шел сознательно в силу многих обстоятельств и безграмотных ляпов В.Пикуля, допущенных по незнанию (был даже составлен список ошибок - около 300 листов на один из его романов). Все ошибки Дюма, которые мы коллективно искали, находили и обсуждали - не мешают, не портят общего впечатления. Но, представьте, что в Источнике (ой!) или в переводе Вы увидите: "Положьте ваши шпаги, - сказал Атос, - сколько много времени вы смогете нам сопротивляться ...." - будете ли Вы продолжать читать или поищете другой перевод???
Отправлено: 28.11.13 14:27. Заголовок: david я поняла вас...
david я поняла вас.
У меня сложилось впечатление - возможно, неверное, - что вам не понравилось то, что вы увидели, в целом. И резанувшая слух фраза стала окончательным доводом, чтобы не смотреть сериал.
Нисколько вас не агитирую - нет так нет, это личный выбор каждого )
Но мне кажется, что если б происходящее на экране вас заинтересовало, то и неграмотная фраза не помешала бы смотреть дальше.
Я хочу сказать - сам по себе ляп не влияет на наше восприятие, мы можем относиться к нему даже с нежностью. Вон в "Иронии судьбы" в заглавных титрах буква пропущена. Куда смотрели редакторы, режиссёр и все прочие? ))))
Если изначально придерживаться распространённой нынче точки зрения, что наши кино снимать не умеют, хотят навариться на классике, все безграмотные и прочее, - то, конечно, тут каждое лыко в строку ))))
Если человек, знающий и любящий роман, садится смотреть фильм, только чтоб с возмущением считать отступления от текста, не вникая в предложенную режиссёром версию, - значит он обречён на негативное восприятие.
Возможно. Но я пытаюсь сказать другое. В моем восприятии игра с каноном имеет смысл только при одном условии - характеры персонажей и логика повествования остаются неизменными. Если это нарушается, то какой смысл насиловать оригинальных героев? Придумай своих собственных и играйся с ними. Могу привести избитый пример - BBC-шный Шерлок. Более далекого отступления от канона придумать просто нельзя. Но логика характеров, отношений и событий соблюдена. И весь мир смотрит с удовольствием, потому что там таки есть что посмотреть и о чем подумать. Поэтому меня коробит "Я нищий" в отечественном сериале - просто потому, что не мог Шерлок Холмс с его огромным самолюбием такого про себя сказать. А как он одет и в чем перемещается по улицам мне все равно:)
Отправлено: 28.11.13 14:52. Заголовок: Nataly пишет: Но ло..
Nataly пишет:
цитата:
Но логика характеров, отношений и событий соблюдена.
угм. Когда Шерлок наступает на раненое плечо умирающего таксиста, чтобы выпытать имя, - это соблюдение канонического джентльмена Холмса? ) Раз ты такой умный, но всё равно прибегаешь к пытке, чтобы получить информацию, - зачем тебе вообще ум? Дубинку в руки и вперёд. Всё узнаешь )
цитата:
там таки есть что посмотреть и о чем подумать.
Безусловно ))) би-би-сишного Шерлока нежно люблю, но отнюдь не из-за сохранения характеров персонажей. А потому что он интересный ) как и Холмс Гая Ричи. Как и Холмс в сериале Андрея Кавуна.
Когда Шерлок наступает на раненое плечо умирающего таксиста, чтобы выпытать имя, - это соблюдение канонического джентльмена Холмса?
Оффтоп: Я чуть позже назову рассказ в котором сценаристы эту жестокость почерпнули - сейчас с ходу не могу припомнить. Не ногой по ране, но что-то очень похожее было.
Отправлено: 29.11.13 07:08. Заголовок: А чего вертеться... ..
А чего вертеться... В Кавунском "Холмсе" резануло по ушам общение с девочкой: "Розог захотела?" Это она ему отдавать фотографию не хочет, на которой ее папа изображен, и которая у нее одна только и есть от папы. Я понимаю, что Холмсу тоже надо))), но и девочку понять можно. Ни от рассказов Конан Дойля, ни от экранизации Масленникова и прочих, которые я видела до этого, не сложилось у меня впечатления, что Холмс вот так вот с детьми грубо разговаривать будет. Как со взрослыми - да, но чтобы розги...
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 148
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет