Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
LS
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.06 21:44. Заголовок: Дюма на моей полке


Предлагаю в этой теме рассказать о том, какие издания Дюма (не произведения) есть у каждого из нас, чем они интересны, какие издания любимые, какие больше всего запомнились и т.д.


Примечание модератора:
На стр.2 темы - Amigа кратко перессказывает содержание "ключей" к роману "Три мушкетера" из ее французского издания.
Там же помещена ссылка Antoinette на английский текст пьесы А.Дюма "Мушкетеры" (инсценировку "Двадцать лет спустя")


...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]


LS
администратор




Пост N: 2707
Рейтинг: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 15:01. Заголовок: Re:


Аntoinette, а нет ли у Вас возможности отсканировать пару страничек на финском и выложить на форуме?
Можно было бы попробовать организовать тему "Три мушкетера " на разных языках". Наверное было бы любопытно взглянуть, как выглядит этот текст на незнакомых языках, даже чисто графически.
Попробуем обсудить этот вопрос в "Нужна ли такая тема?"

Antoinette пишет:

 цитата:
Мелочь, а приятно!


Ничего себе - мелочь! Знаете сколько интересного мы узнали из сопоставлений текстов. Попробуйте посмотреть темы про переводы.
Кстати, Ваше французское издание - из Франции? А глава там называется "Портос" или "Любовница Портоса"?


...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Diana





Пост N: 2
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.06 21:03. Заголовок: Re:


У меня самая любимая книжечка,именно книжечка,а не книга-это сказка "ПРЕДАНИЕ О ГАФИНЕ БЕРТ"!Книжечка карманного типа,такая миленькая,маленькая и даже с черно-белыми иллюстрациями.Название на обложке написано с твердыми знаками,как писали до революции.А сама книга 1991года выпуска.

diana Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 161
Рейтинг: 4

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.06 12:16. Заголовок: Re:


LS пишет:

 цитата:
Ваше французское издание - из Франции? А глава там называется "Портос" или "Любовница Портоса"?


XXV глава называется "Портос". Причем роман там не разбит на две части. Последняя глава "Conclusion" ("Заключение") имеет номер LXVII, после чего идет эпилог.
Думаю, из Франции. Издательство "Le livre de poche". Хотя на их сайте этого издания в каталоге нет. Есть другое, более старое, но с такой же иллюстрацией на обложке. Я даже успела его заказать, вместе с "Двадцать лет спустя". Так что скоро у меня будет два примерно одинаковых издания "ТМ".

Спасибо: 0 
Профиль
Adamant





Пост N: 4
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 22:16. Заголовок: Re:


А я уже 5 месяцев пытаюсь собрать все тома Арт Бизнес Центровского собрания сочинений. Сам я не в Москве, поэтому трудно. Из уже вышедших 62 удалось приобрести 51. В основном через www.alib.ru и одним попутным приездом в столицу. Нигде не смог найти тт. 29,40,42-44,49,50,54,55,58,60. Может видел кто где? Подскажите, пожалуйста. Цена особого значения не имеет.

Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 212
Рейтинг: 5

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 22:35. Заголовок: Re:


Я видела т.60 здесь. Это оно?

Спасибо: 0 
Профиль
LS
администратор




Пост N: 2796
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.06 23:11. Заголовок: Re:


А Вы не пробовали связаться с издательством? По-моему, у них там довольно много всего осталось...
Мне кажется, что там работают вменяемые люди и вроде бы они заговаривали о готовности отправлять по почте...
А вообще, Вы - настоящий герой! Снимаю перед Вами шляпу. :)


...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Adamant





Пост N: 5
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 01:02. Заголовок: Re:


To: Antoinette - Спасибо, это оно! Уже оформляю заказ.
To: LS Я связался с ними. Нужных мне томов у них нет. Договорился о приобретении всех последующих за 250р /том. (В конце сентября выходит 63-й). Они иногда допечатывают уже вышедшие тома. На них цена по 350р. Вот только из недостающих мне - ничего пока не предвидется.
И вовсе я не герой... Просто была такая детская мечта - иметь дома полные собрания сочинений Жюля Верна и Александра Дюма. Теперь я могу позволить себе её осуществить...

Спасибо: 0 
Профиль
Евгения
администратор




Пост N: 1607
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 18:15. Заголовок: Re:


Adamant
Сегодня я посмотрела в книжном (есть у нас один, в котором книги лежат подолгу; иногда это бывает полезно) тома по Вашему списку. Обнаружились номер 49 и 50. Купить их для Вас?

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
Профиль
Adamant





Пост N: 6
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 20:53. Заголовок: Re:


Да!!! Буду Вам очень признателен... Только вот я ведь не в Москве. Не очень обременительно будет для Вас Высылать их мне почтой? Я готов оплатить Ваши хлопоты - заплачу сколько скажете...

Спасибо: 0 
Профиль
Евгения
администратор




Пост N: 1608
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.06 21:14. Заголовок: Re:


Adamant
Так и я не в Москве. :)
Смотрите личное сообщение.

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 230
Рейтинг: 5

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.06 14:09. Заголовок: Re:


На моей полке появились следующие книги Дюма:

1) "Три мушкетера" 1941 года, "Издательство детской литературы. Иллюстрации Мориса Лелуара. Предисловие отсутствует. Хотелось бы узнать, кто переводчик, в книге это не указано.
2) "Двадцать лет спустя" 1937 года, издательство "ACADEMIA", второе исправленное издание. В двух томах. В первом томе перевод под редакцией И.А.Сац, во втором — под редакцией В.Э.Мориц. Иллюстрации по рисункам Фред-Монэ. В конце книги имеется список опечаток данного издания. Довольно потрепанный экземпляр. Это первая книга "Двадцать лет спустя", которая является моей собственной.

Спасибо: 0 
Профиль
Алси





Пост N: 164
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.06 14:24. Заголовок: Re:


А вот моя коллекция:
1. "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Десять лет спустя или виконт де Бражелон".
2. "Граф Монте- Кристо" - 2 тома
3. "Королева Марго", "Графиня де Монсоро", "Сорок пять".
4. "Женская война".

По мере приближения огонь светит, греет и обжигает. Спасибо: 0 
Профиль
LS
администратор




Пост N: 2819
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.06 15:00. Заголовок: Re:


Antoinette пишет:

 цитата:
"Три мушкетера" 1941 года, "Издательство детской литературы. Иллюстрации Мориса Лелуара. Предисловие отсутствует. Хотелось бы узнать, кто переводчик, в книге это не указано.


Классический перевод "Трех мушкетеров" Вальдман, Лившиц и Ксаниной вышел уже после войны.
Скорее всего у Вас перевод М.Лозинского, 1928 года. Вы можете сравнить: Евгения вывешивала у нас на форуме в теме "Новый перевод "Трех мушкетеров" довольно большие фрагменты издания 2004 г., где переводчиком числится И.Лаукарт. Сравнительный ананлиз показал, что разница слишком мала, чтоб считать этот перевод (2004 г.) самостоятельным, он слишком похож на текст Лозинского.
http://dumania.fastbb.ru/?1-8-20-00000020-000-0-0-1135602262
Кроме того у Евгении есть отсканированный текст "Трех мушкетеров" в пер.М.Лозинского издательства ACADEMIA, 1928 года. Тоже можно сопоставить...
Antoinette пишет:

 цитата:
"Двадцать лет спустя" 1937 года, издательство "ACADEMIA", второе исправленное издание. В двух томах. В первом томе перевод под редакцией И.А.Сац, во втором — под редакцией В.Э.Мориц.


Завидую...

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 243
Рейтинг: 5

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.06 19:00. Заголовок: Re:


Честно говоря, я рассчитывала, что это будет перевод Лозинского, когда покупала книгу. Я сравнила текст с тем, что мне прислала Евгения — переводы сильно отличаются. Так что это неизвестно чей перевод.

Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 295
Рейтинг: 6

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.06 11:37. Заголовок: Re:


Пришла моя очередь удивляться, сколько всего влезает в эти французские издания. На днях купила "Двадцать лет спустя", и оказалось, что это в одном издании "Три мушкетера" и "Двадцать лет спустя". В одном томе небольшого формата (даже не очень толстом, 4 см) поместились оба романа и еще куча всякой всячины.

Кстати, в этом издании "ТМ" глава называется "Любовница Портоса". А как все же правильно?

Спасибо: 0 
Профиль
LS
администратор




Пост N: 3081
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.06 12:15. Заголовок: Re:


Наверное, именно, так. Потому что четко прослеживается ряд "Любовница Портоса", "Диссертация Арамиса", "Жена Атоса".

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Diana





Пост N: 323
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.06 21:25. Заголовок: Re:


У меня пополнение на полке с произведениями любимого Дюма:
1.Людовик XIV.Биография.(Захаров,2006)
2.Тайный заговор.(Петергоф,1992)
3.Пьесы:Двор Генриха 3,Антони,Ричард Дарлингтон,Нельская башня,Кин,или беспутство и гениальность,Молодость Людовика XIV.(Искусство,1965).

...Не в беде познается друг,
друг познается в радости.
Спасибо: 0 
Профиль
Snorri





Пост N: 1271
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.06 12:29. Заголовок: Re:


Diana
Где Вы достали "Двор Генриха III"?!?
Скажите пожалуйста, нет ли у Вас возможности отсканировать эту пьесу?

Спасибо: 0 
Профиль
LS
администратор




Пост N: 3261
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.06 12:56. Заголовок: Re:


Snorri
Обычно пьесы Дюма издаются именно в этом наборе... И это издание
Diana пишет:

 цитата:
Пьесы:Двор Генриха 3,Антони,Ричард Дарлингтон,Нельская башня,Кин,или беспутство и гениальность,Молодость Людовика XIV.(Искусство,1965).

в библиографиях упоминается довольно часто.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Diana





Пост N: 326
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.06 20:00. Заголовок: Re:


Snorri пишет:

 цитата:
Где Вы достали "Двор Генриха III"?!?


Заказала через OZON.Но пьеса"Двор Генриха III"у меня есть и в другом издании(черная серия с белым тиснением,том 36,1997 год).Так что,как заметила LS эти пьесы

 цитата:
в библиографиях упоминается довольно часто.


Что касается сканирования.Отсканировать для меня не так сложно(сканер приобрели недавно и пока толком не разобралась).Но проблемма в том,что я не знаю каким образом отправлю все отсканированные страницы?!Подробности можно обсудить в привате.

...Не в беде познается друг,
друг познается в радости.
Спасибо: 0 
Профиль
д'Аратос
графоман




Пост N: 1577
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 10:43. Заголовок: Re:


Diana Я в истерике! У меня это собрание не полностью! Обрывается на первой де Шарни! Много б отдала за полное!

У меня тоже есть пополнение. Уже давно. "Людовик 14 и его эпоха" в двух томах. Шикарное издание, Санкт-Петербург 1993. Черное с золотым тиснением. Перевод 1861. А иллюстрации!.. С французского издания 1844, некоторые могли вам встречаться в мушкетерах и ДЛС.

Веселые лодки
В дали голубой;
Железо решетки
Свистит под пилой.

Отпетое горе
Уснуло в груди,
Свобода и море
Горят впереди.

Прибавилось духа,
Затихла тоска,
И слушает ухо,
И пилит рука. (с) А. Фет
Спасибо: 0 
Профиль
д'Аратос
графоман




Пост N: 1578
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 10:48. Заголовок: Re:


Надо отдельно упомянуть, как я его достала. Обнаружила в школьной библиотеке, ни разу не читанное. Умыкнула, а возвращать не захотела. Об этом узнала мама, мы договорились с библиотекарем, отдали ей две книги русской классики.

Веселые лодки
В дали голубой;
Железо решетки
Свистит под пилой.

Отпетое горе
Уснуло в груди,
Свобода и море
Горят впереди.

Прибавилось духа,
Затихла тоска,
И слушает ухо,
И пилит рука. (с) А. Фет
Спасибо: 0 
Профиль
Iren
Мое величество




Пост N: 1426
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 16:36. Заголовок: Re:


д'Аратос пишет:

 цитата:
Надо отдельно упомянуть, как я его достала. Обнаружила в школьной библиотеке, ни разу не читанное. Умыкнула, а возвращать не захотела. Об этом узнала мама, мы договорились с библиотекарем, отдали ей две книги русской классики.


Конгениально!
Никогда бы до такого не додумалась... Хотя в школьной библиотеке я, когда училась еще в 5 классе, обнаружила 15томник... Надо бы стибрить. Ночью. в маске и с пистолетами.

Я работаю, как вельможа,
Я работаю только лежа.
Не найти работенки краше,
Не для каждого эта честь.
Спасибо: 0 
Профиль
Diana





Пост N: 333
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 17:51. Заголовок: Re:


д'Аратос пишет:

 цитата:
У меня это собрание не полностью! Обрывается на первой де Шарни! Много б отдала за полное


У меня оно тоже не полностью.После 15 тома смогла достать 19 и 20,как раз де Шарни.Далее идет уже 30 и 31 тома-Сальватор,36 том-Двор Генриха 3,Генрих 4,Наполеон Бонапарт.Потом аж 41 том-Сказки Папаши Клуши и последний том из этой черно-белой серии почему-то IV(римская нумерация,к чему бы это)-Знаменитые преступления.
Что касается вашего д`Аратос и вашего Iren отношения к хранилищам школьных библиотек,я возмущена:))))))))))))))))) Я в свое время работала в школьной библиотеке!......и этим все сказано.....:)))))))))

...Не в беде познается друг,
друг познается в радости.
Спасибо: 0 
Профиль
Adamant





Пост N: 9
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 19:26. Заголовок: Re:


50-ти томник Дюма , издательства ФРЭД можно приобрести всего за 5 т.р. , 35-ти томник (20+15) за 1,5 т.р. Кому итересно - пишите в личку.
И вообще - кто интересуется букинистической литературой - все на Алиб ! Тут можно много всего найти... Делайте запрос "Дюма" и вот они книги о которых Вы мечтали...

Спасибо: 0 
Профиль
Snorri





Пост N: 1291
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 22:03. Заголовок: Re:


У вас в школе был Дюма. В в моей - нет. Старая, но весьма норовистая библиотекарша (а в простонародье говоря, вреднющая бабка), услышав имя Дюма, когда я спросила, нет ли среди залежей какого-нибудь томика с его произведениями, посмотрела на меня, как на умалишенную.

Спасибо: 0 
Профиль
Diana





Пост N: 336
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.06 23:45. Заголовок: Re:


Snorri,отправила вам пьесу.Уж не знаю,что дойдет.И понравится ли вам в таком виде.По другому я к сожалению не могу!!!

...Не в беде познается друг,
друг познается в радости.
Спасибо: 0 
Профиль
Andree



Пост N: 138
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 00:34. Заголовок: Re:


У нас в школьной библиотеке были книги Дюма. Такое 12-томное собрание сочинений в красном переплете. И поскольку приближалось время окончания школы, мне захотелось успеть прочитать его пока еще было время (мысль о том, что все это можно найти в другой библиотеке, похоже, еще не приходила в мою голову , или это было желание завершить начатое - прочитать такое хорошее собрание сочинений. Потом было сильное увлечение Достоевским, и в этой самой библиотеке мною брались книги - том за томом, по порядку, до тех пор, пока эта аккуратная очередность не нарушилась - кто-то уже взял следующий по счету том. Прочитав книги "Подросток" и "Игрок", и не очень поняв их, чтение Достоевского закончилось - наверно, рано их читать. Так и не читаю пока.) А еще в школьной библиотеке много замечательных научных энциклопедий по истории искусства - когда надо было готовить экзаменационный реферат, они мне пригодились. А из произведений Дюма там было особенно много "ТМ" и их продолжений, только они имели не лучший вид - старые, по частям. Не люблю, когда книги по частям издают. Порядку так мало. Лучше, когда книги большие, страниц 500-600. А еще там были "Проклятые короли" Дрюона. И мне так радостно было - такае же точно книжки есть у меня дома! И их не нужно никуда отдавать.

Над вымыслом слезами обольюсь... Спасибо: 0 
Профиль
Атос





Пост N: 37
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.06 00:10. Заголовок: Re:


Диана де Монсоро пишет:

 цитата:
А у меня еще скромнее:
Королева Марго - Издательство: АСТ, 2001 г., Твердый переплет, 592 стр.
Графиня де монсоро - Издательство: АСТ, 2001 г., Твердый переплет, 864 стр.



У меня тоже из этого издательства книги Дюма. 20 книг. Честно говоря мне очень нравится как АСТ выпустил эти книги. Они красивые.

Спасибо: 0 
Профиль
Diana





Пост N: 557
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.06 20:45. Заголовок: Re:


У меня сегодня радость(можно было это и другом разделе написать,но я уж здесь).Заказала,как-то по почте книгу Дюма"Большой кулинарный справочник" и вот ,наконец-то она у меня в руках.Я так рада!!!Уж простите,но не удержалась и решила похвастаться.;)

...Не в беде познается друг,
друг познается в радости.
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет