Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и https://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
Дюман в Танке




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 16:01. Заголовок: Псевдонимы мушкетеров


Зараннее оговорюсь, что я тормоз, так что если эта темы уже обсуждалось...
Короче говоря, Атос, Портос и Арамис. Где-нибудь в книге объясняется, когда они взяли псевдонимы? Нам известно, что мушкетерами они стали в разное время, и дружба между Атосом и Портосом завяалась уже раньше, чем к ним пришел Арамис. Кроме того, если Портосу и Арамису это было не критично, то Атос, решившему покончить с прошлой жизнью, стереть себя с лица земли, псевдоним был просто необходим. Итак, когда, где, почему?

Дорогая, мы просто шекспиры в Махновской банде... Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 36 , стр: 1 2 All [только новые]





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.05 19:01. Заголовок: Недавно, листая стар..


Примечание модератора:
этот и последующие посты перенесены из темы "Мушкетеры и все вокруг них".



Недавно, листая старые подшивки нашла статью о происхождении имен мушкетеров.

»- Ваше имя? - спросил комиссар.
- Атос, - ответил мушкетер.
- Но ведь это не человеческое имя, а название какой-нибудь горы! - воскликнул несчастный комиссар, начинавший терять голову.
- Это мое имя, - спокойно сказал Атос.»
... Словом, Атос - это Афон.

Монахи Афона ведут аскетический образ жизни - вспомним описание обстановки квартиры Атоса, его пренебрежение к деньгам, славе и прочей мирской суете. на гору не допускают женщин - отношение мушкетера к представительницам прекрасного пола можно определить как смесь равнодушия и презрения. Хорошее вино - предмет гордости афонских монахов и едва ли не единственная слабость благородного Атоса...»

Портос и Арамис
«В древнегреческом языке глагол «порфео» означает «разрушаю», «опустошаю», «осаждаю». Это как нельзя лучше соответствует воинственному характеру Портоса...
Об Арамисе многое поведают два греческих слова: существительно «ара» («мольба», «молитва») и прилагательное «арайос» («тонкий», «нежный», «слабый»).
Можно предположить, что Дюма подбирал имена мушкетеров к уже готовым в общих чертах портретам. Но более вероятно другое: имена Армана д’Атоса, Исаака де Порто и Анри д’Арамица, получившие по примеру первого из них греческое звучание и в связи с этим переосмысленные как значащие, «говорящие», определили многие стороны характера носящих их литературных героев.
Если в отношении Портоса и Арамиса можно еще предполагать и сомневаться, то с Атосом все ясно. Для читающего роман на языке оригинала его имя звучит так же однозначно, как для русского читателя звучало бы, к примеру, имя Казбек. На это «узнавание» и расчитывал автор.
А как быть в русском переводе? Во-первых, этимология имени Атос должна быть объяснена в комментариях... Во-вторых, в самом тексте романа необходимо убрать два слова, отсутствующие у Дюма. И тогда мы наконец в полной мере сможем оценить эрудированность комиссара полиции, который на самом деле ничего не напутал: «Но это же не человеческое имя, это название горы!» Да, именно горы, и не «какой-нибудь горы», а совершенно определенной, высящейся и поныне на полуострове Агион-Орос в Северной Греции.
«Уральский следопыт», 1986, №7

От себя добавлю, что в «Виконте де Бражелоне» кардинал Мазарини вспоминает имя Атоса следующим образом: «Позвольте... название какой-то реки... Потамос... Нет, острова... Наксос... Нет, - per Jove, - название горы... Атос! Да, именно так!»


Спасибо: 3 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.05 05:00. Заголовок:


Беранжьер де Невиль пишет:
цитата
Но более вероятно другое: имена Армана д’Атоса, Исаака де Порто и Анри д’Арамица, получившие по примеру первого из них греческое звучание и в связи с этим переосмысленные как значащие, «говорящие», определили многие стороны характера носящих их литературных героев.

Да, наверное, дело в этом. Взял исторические имена и наделил их своими характерами. Все дело только в том, чтобы эти характеры согласовываются с именами.
Беранжьер де Невиль пишет:
цитата
кардинал Мазарини вспоминает имя Атоса следующим образом: «Позвольте... название какой-то реки... Потамос... Нет, острова... Наксос... Нет, - per Jove, - название горы... Атос! Да, именно так!»

Да я как раз недавно диск видела «Песнопения северного Афона» а рядом заглавие по-английчки «…of the North Athos». Странно только, что Мазарини — кардинал, а названия Святой Горы сразу не может вспомнить. Может, потому что католик?

Спасибо: 1 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.05 05:01. Заголовок:


А как вам такое: в III части «Жозефа Бальзамо» Жан дю Барри хвастается: «…Мы можем олицетворять вчетвером знаменитый античный пучок. Знаете, тот, который никто не мог переломить? ‹...› мощь… влиятельность… разум… наблюдательность.» (Гл. XVIII. Разочарование).
Если переложить на мушкетеров получается:
мощь — Портос
влиятельность — Арамис
разум — д’Артаньян
наблюдательность — Атос-остается. Ему же опыт (особенно в «3 му.», когда остальные еще «маленькие»), и благородство, которое надо кому-то впихнуть.

Спасибо: 1 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.05 05:08. Заголовок:


Иоганна пишет:
цитата
Странно только, что Мазарини — кардинал, а названия Святой Горы сразу не может вспомнить. Может, потому что католик?

Кхем... А при чем тут то, что он католик? Гугенот лучше бы вспомнил, по-Вашему? :)

Chaque jour est bon a sa facon... Mais le jour ou vous trouvez votre amour est le meilleur! Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.05 05:26. Заголовок:


Pauline пишет:
цитата
А при чем тут то, что он католик?
В смысле неправославный. На Афоне, как я помню, только православные монастыри.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.05 11:52. Заголовок:


Иоганна пишет:
цитата
Странно только, что Мазарини — кардинал, а названия Святой Горы сразу не может вспомнить.

Да ведь гору он сразу вспомнил. Он не сразу вспомнил, что это «гора».
Иоганна пишет:
цитата
разум — д’Артаньян
наблюдательность — Атос-

А не наоборот?
Именно д«Атр был самым наблюдательным из них. А Атос как раз холодный разум.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.05 17:56. Заголовок:


Иоганна пишет:
цитата
Странно только, что Мазарини — кардинал, а названия Святой Горы сразу не может вспомнить. Может, потому что католик?


Дело не в этом. Мазарини вспоминал не название святой горы, а нечно из греческой географии. Вот он и перебирал реки, острова и, наконец, добрался до горы.

Дама де Невиль

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.05 02:03. Заголовок:


Про Атоса знала всегда. Откуда - не помню, но знала, и жутко была удивлена, когда встретила человека, для которого равенство «Атос» и «Афон» не являлось очевидным.
Про «порфео» знала потому, что с пятого класса всерьез увлекаюсь историей и мифами Древней Греции. Но связь «порфео» и «Портоса» для меня открытие.
Про Арамиса вообще помолчу - не знала и не предполагала.
Госпожа Беранжьер де Невиль, огромное Вам спасибо!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.05 06:07. Заголовок:


Про гору понятно. Еще перечитаю.
Luis Offen пишет:
цитата
А не наоборот?
Именно д«Атр был самым наблюдательным из них. А Атос как раз холодный разум.
Это я изхожу из «Ум и сила» и т. д. Кстати, Атоса в «Виконте» Дюма называет Сердцем.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.05 06:16. Заголовок: Иоганна пишет: Атоса..


Иоганна пишет:
 цитата:
Атоса в «Виконте» Дюма называет Сердцем

.
Да, это верно. Но также подчёркивается повсюду наблюдательность д'Артаньяна.


Примечание модератора:
это последний пост перенесенной дискуссии.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.05 00:01. Заголовок: Re:


Примечание модератора:
этот и следующие посты перенесены из темы "Поговорим о тонкостях переводов?".



Откуда взялось слово "Атос"? (Забудем ненадолго о реальном шевалье д`Атос)

Слово явно греческое. Пишется латиницей Athos.
На греческом, близком нам и родном этому слову, не воспроизведу.
Знаю только, при транслитерации с греческого на латиницу некоторые буквосочетания, переносятся двояко:
TH - PH, OS - ON. (Ср. Афины - Аthenai)
Итого, мы получаем - APHON.
Помните, что это? "Название какой-то горы?"
В далеком детстве попалась на глаза карта Греции на которой было написано г.Афон (Атос).
А теперь вспомните, как на Афоне относятся к женщинам...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
сложно наведенная галлюцинация




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.05 10:48. Заголовок: Re:


Это уже обсуждалось здесь в какой-то теме.
А потом я наткнулась на очередной комментарий к очередному изданию. И там как раз шло объяснение тонкостей перевода. По-русски очень трудно передать то, что понятно будет любому французу. Вы правильно вспомнили, что комиссар полиции в "ТМ" в отчаянии восклицает: "Это не имя человека, это имя какой-то горы!". Потом Мазарини, пытаясь вспоминить прозвище графа де Ла Фер, тоже выходит на географию и название Афон.


...ничто не заменит меня на оси единственной, ТОЙ колесницы... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Парижский лекарь




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.05 15:52. Заголовок: Re:


«А теперь вспомните, как на Афоне относятся к женщинам...»

Вход на эту гору женщинам был заказан? Что-то такое припоминаю.

The truth is out there. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
сложно наведенная галлюцинация




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.05 16:37. Заголовок: Re:


И до сих пор заказан.


Примечание модератора:
это последний перенесенный пост. Дальнейший разговор происходил в этой теме.


...ничто не заменит меня на оси единственной, ТОЙ колесницы... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 17:37. Заголовок: Re:


Атос - это европейское название святой горы Афон, на которую не пускали женщин :)
Так что по-русски Атос - Афоня :)))

Делай что должен - и будь что будет. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 18:19. Заголовок: Re:


ЛенинЪ пишет:

 цитата:
Где-нибудь в книге объясняется, когда они взяли псевдонимы


По-моему, есть только два подобных упоминания:

1. "Имена каких-то пастухов" - говорят англичане перед дуэлью с французами в начале Второй части "Трех мушкетеров", намекая на греческое происхождение прозвищ. Но это скорей, комментарий.

2. Только про Атоса говорит Мазарини в "Двадцать лет спустя" - "название какой-то горы.
В Предисловии к "Трем мушкетерам" Дюма просто констатирует, что эти имена - Атос, Портос и Арамис - псевдонимы, не объясняя ни их происхождения, ни при каких обстоятельствах мушкетеры взяли себе эти имена.

Мы можем, зная смысл имен, попытаться "смоделировать" эти обстоятельства.

С Атосом все ясно - ритуальное отрицание женщины, к которому потом придет и Рауль, заявляя о желании вступить в Мальтийский орден. Катастрофа, уничтожившая графа де Ла Фер, оставила на поверхности лишь обломки, которые прибило к мушкетерскому полку. Имя, слишком звучное для скромного гвардейца, необходимо было скрыть - вот вам и Атос. Первый.

С Портосом, я думаю, было проще и смешней. Он, по моему мнению, "собезьянничал". Скрывать ему было нечего. Он - небогатый безземельный дворянин, какими были все его сослуживцы. Но ему хотелось быть чем-то похожим на аристократа Атоса и добавить себе таинственности. И дю Валлон придумывает (или просит кого-то придумать) имя, созвучное имени Атоса. Итак, у нас два мушкетера с псевдонимами.

У д`Эрбле ситуация в чем-то напоминающая Атосовскую: после скандальной дуэли, поставившей крест на его духовной карьере - необходимость спрятаться, переждать, не дразнить собак (мстительных родственников убитого на улице Пайен противника). Арамис рассуждает примерно так: мои знакомые - мушкетеры - носят греческие имена. Быть может, это - традиция полка и, назвавшись, как они, я не буду выделяться из общей массы, привлекать к себе внимание.

Как вам такие соображения?


...наливаеет себе из графина... Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
сложно наведенная галлюцинация




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 18:50. Заголовок: Re:


Логично. :)
Насчет Арамиса могу дополнить фразой Базена из "ДЛС": "Если прочесть это имя наоборот, то получится Симара - имя одного из демонов погибели. К счастью, мой господин навсегда оставил его...".

...ничто не заменит меня на оси единственной, ТОЙ колесницы... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 22:06. Заголовок: Re:


LS пишет:

 цитата:
Только про Атоса говорит Мазарини в "Двадцать лет спустя" - "название какой-то горы.


В таком случае, Дюма подчеркивает некоторую профессиональную некомпетентность Мазарини. Пусть он и католический иерарх, но о православных, по крайней мере, греческих святынях он вполне мог знать :))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 22:12. Заголовок: Re:


Мазарини, скорее политик, чем клирик, несмотря на сутану.
Он просто в попыхах роется в памяти. В оперативной памяти. Если б он подумал по-дольше, думаю, вспомнил бы.
Щас пороюсь в форуме и повешу толкования имен трех друзей.

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дюман в Танке




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 22:23. Заголовок: Re:


Блин, значицццца, в книге, все-таки, нет четких объяснений... Просто мне стало интересно - кто-то первый взял, а потом все остальные, или они уже в момент наивысшей сплоченности(но до Дарта) их придумали... а до этого у каждого был свой. За первый вариант свидетельствует тот факт, что товарищу де ла Феру точно надо было как-то себя назвать.

Дорогая, мы просто шекспиры в Махновской банде... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 22:33. Заголовок: Re:


По-моему, первым был Атос.
Он раньше всех стал мушкетером, значит, раньше всех взял псевдоним.

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Дюман в Танке




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 22:43. Заголовок: Re:


Но, может, у него был до этого какой-то иной...

Дорогая, мы просто шекспиры в Махновской банде... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.05.06 23:17. Заголовок: Re:


Вряд ли. Зачем?

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 12:19. Заголовок: Re:


Snorri пишет:

 цитата:
LS пишет:

цитата:
Только про Атоса говорит Мазарини в "Двадцать лет спустя" - "название какой-то горы.



В таком случае, Дюма подчеркивает некоторую профессиональную некомпетентность Мазарини. Пусть он и католический иерарх, но о православных, по крайней мере, греческих святынях он вполне мог знать :))



Да нет, просто это неточный перевод. По французски было сказано "Это же название горы!" И вообще все это давно обсуждалось в других темах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.06 18:46. Заголовок: Re:


Ну, Вы не сердитесь на нас Жан!
Во-первых мы пытаемся сообразить КАК мушкетеры получили свои прозвища - с этой стороны вопрос еще не рассматривался.
В во-вторых, не отказывайте нам в удовольствии еще раз обратиться к интереснейшей теме.


А что Вы имеете ввиду, когда говорите о неточном переводе?

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
графоман




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 11:27. Заголовок: Re:


В статье "От автора" к книге "Таис Афинская", И. Ефремов пишет:
"Везде, где это возможно, я отказываюсь от передачи "теты" звуком "ф", "эты" - "и" и "беты" - в, как это было принято в старой России, согласно чтению этих букв по древнеславянской традиции, возникшей на основе южнославянских языков. До сих пор мы пишем "Вифлеем", а не "Бетлеем", "алфавит", а не "альфабет", "Фивы", а не "Тебай". Не так давно даже писали вместо "библиотека" - "вивлиофика"."
Это поможет понять относительно "Атос" и "Афон".

жизнь - счастье! Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.05.06 19:11. Заголовок: Re:


Мне когда попадалось объяснение, что в греческом окончания "он" и "ос" тождественны или заменяемы.

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 10:40. Заголовок: Re:


Если мне память не изменяет, то в начальных главах "20 лет спустя", когда Дарт в Соборе Парижской Богоматери пытается расколоть Базена на предмет местонахождения Арамиса, тот начинает вопить, что что если это имя прочитать навыворот, то получится Симара - имя одного из злых духов, "и по счастью мой господин навсегда отказался от него".


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
сложно наведенная галлюцинация




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.06 10:47. Заголовок: Re:


lennox пишет:

 цитата:
Если мне память не изменяет, то в начальных главах "20 лет спустя", когда Дарт в Соборе Парижской Богоматери пытается расколоть Базена на предмет местонахождения Арамиса, тот начинает вопить, что что если это имя прочитать навыворот, то получится Симара - имя одного из злых духов, "и по счастью мой господин навсегда отказался от него".


Я уже упоминала об этом в данной теме. :)

...ничто не заменит меня на оси единственной, ТОЙ колесницы... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
мечущаяся душа




Пост N: 1683
Рейтинг: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.07 13:42. Заголовок: Re:


Diana пишет:

 цитата:
Я,кстати,сразу задалась вопросом:а на самом деле,почему все по именам,а д,Артаньян так и остался до конца романа по фамилии?Интересно почему ему Дюма не придумал имя?:))


Не совсем так. кто сказал, что Атос, Портос и Арамис - это имена, а не фамилии? А позднее, уже в "ДЛС" и "ВдБ" у всех есть только фамилии, по имени никого не называют.

Praemonitus praemunitus Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 36 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 27
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет