Отправлено: 19.06.11 08:29. Заголовок: "Отверженные" Виктора Гюго
Монументальное полотно французского классика Виктора Гюго, «Отверженные», ставшее одним из величайших достижений литературного реализма, наверное, читали все. Хотя слово «все» в данном случае несколько ограничено — не знаю точно, но, по-моему, в школе его сейчас не проходят, и вряд ли многие подростки захотят по своей воле погружаться в мир этой тяжелой, сложной, многогранной и пугающе толстой книги. Но мне трудно представить, что много найдется взрослых, образованных взрослых, кто никогда не слышал о Гюго и его книгах. Гюго — это один из символов Франции, как и Эйфелева башня, как Арка Бонапарта, как Лувр, как Наполеон или Луи Де Фюнес. Его книги — это эпические описания французской жизни, охватывающие десятилетия французской и мировой истории, сотни характеров, сложнейшие политические и социальные преобразования. Представить без Гюго французскую литературу — это как русскую без Толстого или Достоевского, а Гюго без «Отверженных» — это все равно, что Толстой без «Войны и мира».
Грандиозный роман, полный боли и ненависти, приводил читателей в ужас и одновременно в благоговейный трепет, проводя их сквозь десятилетия через смрад войн и революций, через каторги и баррикады, через канализационные трубы, через нищету, болезни, смерть, несправедливость. Он пугал читателей своей реалистичностью, своей безжалостной правдой, которая беспощадно уничтожала положительных героев и цинично давала торжествовать отрицательным героям, вызывая у читателей волны возмущения и протеста. Это была бесстрашная правда, которая косила всех без разбора, правда, похожая на саму смерть. Немногие владели той правдой, что владел Гюго — Бальзак, Достоевский, Горький, Лесков, Драйзер… Главными героями этих мастеров, и самого Гюго, были люди, которыми мало кто интересовался, те, до судеб которых никому не было дела — отверженные, народное дно, презираемые и ненавидимые прочими социальными кастами, — каторжники, бродяги, нищие, калеки, сироты, убогие, преступники, ярмарочные шуты, — те, кто не могут бороться, те, кто ни во что не верит, потерянные, лишние люди, выпавшие из жизни, из истории, из памяти.
В поражающем своей масштабностью эпике он описывал падение нравов, несправедливость закона, жизнь низов, жуткий моральный упадок, жажду преобразований и неспособность достичь их. Миры Гюго ужасны — жестокость, часто неоправданная, кровавость, ненависть, страх. И люди его мира еще ужаснее.
Поэтому читать Гюго трудно. Особенно «Отверженных», читаешь и сам проникаешься болью писателя-демократа, глубоко страдавшего за весь тот ужас, что творился и творится на его Родине. Но это произведение высокого искусства НАДО прочитать, потому что именно такие книги способны формировать взгляд на определенные вещи, а не всякие бульварные книжонки, которые хоть и читаются легко, но и действуют только как слабительное.
Хотелось бы узнать какое отношение к этому великому роману у любителей Дюма!
В свое время прочитала все 15 томов и он был в числе моих любимых писателей. Правда. последние лет 30 не перечитывала. Правда, драматургию его люблю больше. " Отверженные" еще и тогда оставили у меня тяжелое чувство. Но отнюдь не борьбой за демократические свободы.
placido пишет "Поэтому читать Гюго трудно. Особенно «Отверженных», читаешь и сам проникаешься болью писателя-демократа, глубоко страдавшего за весь тот ужас, что творился и творится на его Родине." Не испытываю к французам сочувствия-" за что боролись, на то и напоролись". Чрезмерная любовь к демократии там приняла формы " всем можно все". А чем кончается борьба за нее- видно не только на примере погибших, но и на примере Мариуса. " Каждому- свое"
Пост N: 457
Info: Посетила выставку гадюк. Вернулась с медалью и красным дипломом.
Рейтинг:
38
Отправлено: 19.06.11 13:54. Заголовок: У некоторых любителе..
У некоторых любителей Дюма знакомство с мушкетерами началось с фильма, а у меня знакомство с Гюго началось со спектакля. Где-то в конце восьмидесятых попала в ЦДТ, сейчас РАМТ, на спектакль "Отверженные". Представьте себе - двухсерийный, то есть шел два дня подряд. Постановка была совершенно гениальная, к сожалению, сейчас, кажется, спектакль не идет - уж не знаю почему... Но настолько запало в душу, что после этого схватилась читать. Так вот у меня осталось странное ощущение, возможно, сугубо необъективное: главное у него - не политика, не демократия, не социальные проблемы даже, а люди. И отнюдь не р-революционные личности типа Анжольраса. Епископ Бьенвеню, Эпонина, Жавер, Фантина... Все, что с ними происходит, по идее, может и могло происходить в любой практически обстановке и в любой стране. Это вечное. И это... учит человечности. И учит видеть в человеке настоящее, не наносное... МОжно почти без ущерба для романа выкинуть из него многостраничные философствования и описания "политической обстановки" - роман не изменится (сугубое ИМХО, Гюго, как типичный представитель романтизма, этим, ИМХО, грешил чуть более, чем нужно). Кстати, в спектакле умудрились и это тоже сыграть...
Отправлено: 20.06.11 09:42. Заголовок: Согласна с Калантэ. ..
Согласна с Калантэ. Впрочем, в который уже раз. Увлечение Гюго пережила в подростковом возрасте. "Отверженные" мне тогда не попались, их прочла уже взрослой. Так вот, на взрослый взгляд, Гюго иногда грешит против композиции, и это сильно утяжеляет сюжет. На протяжении двух страниц трижды рассказать об одном и том же эпизоде, иллюстрирующем бескорыстие епископа, это уже перебор. А вот люди - это действительно то, что увлекательно и не устаревает. На мой взгляд, Гюго попал в "вилку" - пытался торить новые пути, но реалистические повествования при романтических героях на композиции сказались. Для возможных оппонентов. Моя реплика не значит, что я не уважаю Гюго и не люблю роман. Очень люблю. Просто у великих надо учиться. В том числе и на их ошибках.
Хотелось бы узнать какое отношение к этому великому роману у любителей Дюма!
У меня очень хорошее. Читала в юности и не так давно приобрела в букинистическом магазине книгу и с удовольствием перечитала. При повторном прочтении книга показалась мне не такой тяжелой, как сначала. Хотя размеры действительно приближаются к "Войне и миру", что, на мой взгляд, несколько многовато, некоторые другие романы у Гюго ("Собор парижской богоматери", "Человек, который смеется") не такие длинные.
Калантэ пишет:
цитата:
Так вот у меня осталось странное ощущение, возможно, сугубо необъективное: главное у него - не политика, не демократия, не социальные проблемы даже, а люди. И отнюдь не р-революционные личности типа Анжольраса. Епископ Бьенвеню, Эпонина, Жавер, Фантина... Все, что с ними происходит, по идее, может и могло происходить в любой практически обстановке и в любой стране. Это вечное. И это... учит человечности. И учит видеть в человеке настоящее, не наносное... МОжно почти без ущерба для романа выкинуть из него многостраничные философствования и описания "политической обстановки" - роман не изменится
Во всяком случае, люди и их психология, проблемы, радости и горести и остаются в памяти после прочтения Гюго. Хотя, конечно, из книги не выкинешь великолепный язык. Но что покоробило немного - СУПЕР-длинные монологи (не очень-то похоже на реальную жизнь).
Отправлено: 28.03.13 16:58. Заголовок: В связи с выходом но..
В связи с выходом нового фильма захотелось поговорить о книге. Книга всегда лучше любого фильма, даже если это хорошая экранизация. Хотя если это действительно хорошая экранизация, она как бы дополняет книгу, делает впечатления ярче и живее. Я читала книжку эту в 14. Впечатление было очень сильное. Было тяжело читать отступления, описания. Но судьбы героев волновали, я просто переболела этой книгой. Теперь решила послушать аудиокнигу. У Гюго очень(как бы это сказать) возвышенный стиль. В юности это воспринималось как откровение. Но сейчас понимаешь, что в жизни таким высоким вещам отводится так мало места. Гюго будто возводит жизнь на какой-то пъедестал. Это красиво, конечно. И язык очень красивый, слог, стиль. Это словно поэзия, только в прозе. От этой книги можно получать эстетическое удовольствие, просто от чтения. Конечно, если человек(автор) так сильно действует на чувства, то понятно, что поблемы, о которых он говорит (может, идеалестично) не могут оставить равнодушными читателей. Хочу написать пару слов о Козетте. Мне она нравится маленькая. Бедный, обездоленный ребенок. А взрослая она какая-то ограниченая что-ли. Вот в конце книги, когда Жан Вальжен просит её называть его господин Жан, а не отец, она соглашается. Это с её стороны выглядит уж совсем глупо. Это же родной человек, который тебя выростил. Могла бы сказать: "Ты же мой папа, и я не буду по-другому тебя называть!" Или в отношениях с Мариусом: такая красивая любовь, свидания в саду. А стоило ей побыть немного в разлуке с ним, иона уже строит глазки какому-то Теодюлю. Правда, Гюго объясняет это красивой метафорой: костёр, поддёрнутый золой. Но это в то время, когда Мариус там чуть в обмороки не падал, ходил по улицам, людей не замечал. В общем, какая-то она пасивная что ли. Не знаю, что их с Мариусом ждёт в будущем...
Отправлено: 29.03.13 13:41. Заголовок: И ещё при втором зна..
И ещё при втором знакомстве с книгой меня поразил один момент. Гюго очень много значения придает врождённым качествам человека. Например, Тенардье у него плохие, потому что они, ну, такие и всё, по присущим им качествам. Они, конечно, люди гадкие, но всё-таки плохими люди не рождаются, плохими стают.
Отправлено: 29.03.13 14:39. Заголовок: отверженные Виктора Гюго
nadia1976@ukr.net , по системе Макаренко можно любого перевоспитать. Но вот странное дело: почему и в России и в Израиле эксперимент по выведению " нового " человека потерпел крах? Может, не с той стороны брались и не учли генетику и социальные условия?
Отправлено: 01.04.13 13:33. Заголовок: Так социальные услов..
Так социальные условия-это главное. Почему из дворянской среды выходили воспмтанные, утонченные, грамотные люди? Потомучто их воспитанием занимались чуть ли не с пелёнок. У Гюго главная мысль: в душе человека, даже самого плохого, всегда есть искорка добра, божестевенное начало (тут ещё можно вспомнить пастора Шлага из "Семнадцати мгновений весны") и добром всегда можно подействовать на эту божью искорку. Даже такого человека, как Жавер, можно вернуть к добру. Правда тот не вынес крушения своих идеалов и утопился. Гюго берёт за основу идеалистическое убеждение: человека можно изменить добрым отношением к нему.
Отправлено: 01.04.13 13:51. Заголовок: Так почему же на Тен..
Так почему же на Тенардье это добро не действовало? Или как мой один знакомый всегда поговаривал на эту тему: "А если взять Гитлера? На него тоже можно было воздействовать добром.Сказать ему: "Зачем эта война, кровопролитие, ведь можно так, по-хорошему все решить?" Понятно, что он(знакомый) немного всё преувеличивал, но всё-таки... Не на всеми людьми можно по-доброму, а как в одном фильме говориться:"Иногда и руки рубить надо..." Я думаю, что просто епископ понял, что с Жаном Вальжаном можно так поступить. Ведь он прожил долгую нелегкую жизнь, и хорошо знал людей, ему не надо было много рассказывать, чтобы он понял, какой человек перед ним.
Отправлено: 01.04.13 15:19. Заголовок: " Отверженные" Виктора Гюго
Давайте начнем с того, что на каторге Вальжан очутился по ничтожному поводу и просто там уже замкнулся и очерствел. Жавер утопился, потому что рухнули все его устои и представления о добре и зле. А епископ сумел прочитать в душе Вальжана, что под ледяной коркой душа простого, честного и доброго человека. Ему нужен повод, чтобы все лучшее прорвалось сквозь этот панцирь. А что до Гитлера, так он прелестные пейзажики кропал. А в его штабе сколько утонченных аристократов сидело? Я просто уверена, что если ты вор, убийца и прочее, значит были у тебя генетические предпосылки. И прорвались они в подходящей обстановке, пусть и были под спудом. Только в бою, при самозащите можно совершить убийство по -необходимости. Из инстинкта самосохранения.
Хочу написать ещё. Закончила прослушивать 1-ю часть, "Фантину". Конечно, аудиокнига - это не книга, нет той задушевности, я бы даже сказала интимности общения с автором, когда ты один на один с ним, с событиями, с героями, когда ты слышишь голос каждого. Но я бы не смогла сейчас, с теперешним ритмом жизни "засесть" за такую глыбу. Диктор читает очень хорошо. Большое ему спасибо за это! Это Николай Козий. У него очень приятный голос, он много дублирует фильмов. А ещё он дублирует много передач на телеканале "Глас", активно работает на украинском радио и телевидении. Голос у него действительно чудесный! Сейчас по-другому воспринимаются длинные отступления Гюго. Они очень органично вплетаются в общую ткань произведения, и без них его нельзя себе представить! Правда, размышления у Гюго очень возвышенные, патетические. Очень много патетики! В 15 лет это воспринималось нормально, а сейчас кажется (не могу подобрать нужного слова)... Ка он это мог видеть? Он же вел жизнь обычного человека. Ну, не Бог он, не небожитель. Или это романтический стиль такой? В жизни всё обыденней, проще. Пишет, конечно, красиво, ничего не скажешь... Он заканчивает книгу словами: "Ее могила было подобна её ложу" Это про Фантину... Такой патетический стиль!
Отправлено: 16.05.13 11:06. Заголовок: Хочу написать про Жа..
Хочу написать про Жана Вальжана. Понимаете, когда я читала в юности книжку, хотелось видеть его молодым и красивым. В начале книги, когда он вышел с каторги, ему не было 50. Для мужчины это не старость. Потом я увидела Жана Габена и подумала: "Боже мой, какой он старый!" А когда я увидела Лиама Нисона у американцев, я влюбилась в него! Боже мой, какой он классный, красивый! Настоящий Жан Вальжан! А в книжке он всё-таки старик! Необыкновенно сильный, но старик... Я бы даже сказала, что Гюго это подчеркивает. Ему хорошо жилось, когда он был мэром, но он сам выбрал себе жизнь, полную опасностей, да ещё с ребенком на руках. Хорошо еще, что в монастырь попал, там было безопасно.
Поэтому читать Гюго трудно. Особенно «Отверженных», читаешь и сам проникаешься болью писателя-демократа, глубоко страдавшего за весь тот ужас, что творился и творится на его Родине
Читать - действительно трудно. А что за ужас творился на родине писателя? Стесьняюсь спросить...
Парижский апелляционный суд окончательно разрешил публиковать современные продолжения знаменитого романа Виктора Гюго "Отверженные", передает агентство Reuters.
Иск был подан родственниками Гюго к издательству Plon и писателю Франсуа Сереза (Francois Ceresa), которые опубликовали два романа по мотивам "Отверженных". В 2001 году суд низшей инстанции признал их виновными в нарушении моральных прав автора, однако проигравшие подали апелляцию.
В результате нескольких лет разбирательств дело дошло до Апелляционного суда Парижа, который признал, что произведение Гюго неоднократно подвергалось адаптации в литературе, театре и кино. Кроме того, суд встал на защиту свободы выражения, заявил адвокат идательства. По его словам, родственникам Гюго теперь придется выплатить ответчикам 10 тысяч евро в качестве компенсации ущерба.
Роман "Отверженные" был закончен Гюго в 1862 году. Окончив произведение, писатель написал своему издателю: "Я убежден, что эта книга будет одной из главных вершин моего творчества, если не самой главной". Сюжет романа стал основой для нескольких десятков фильмов, сериалов и мюзикла.
Отправлено: 18.05.13 10:40. Заголовок: Я всё понимаю, и дес..
Я всё понимаю, и десять тыся евро никому не бывают лишними, но интересно. Я слышала, что в России кто-то написал продолжение "Войны и мира", там Наташа Ростова изменяет Пьеру с Пушкиным. А в продолжении "Отверженных" Жавер чудесным образом оживает.Ха!
Идея с продолжениями на самом деле очень не нова. Еще в древний Греции сочиняли типа "продолжение" "Одиссеи". Там сын Одиссея и волшебницы Цирцеи неожидано появляется на Итаке, убивает отца и увозит Пенелопу. Но уже тогда, как видите, продолжения не блистали, ой, не блистали!
Отправлено: 04.06.13 09:55. Заголовок: Медленно но верноя п..
Медленно но верноя продолжаю слушать "Отверженных". Уже третья часть "Мариус". И вот что хочу сказать... Что-то не вериться мне в счастье Козетты и Мариуса, ой, не вериться... Уж больно напоминает историю самого Гюго с его Аделью. У них тоже все так хорошо начиналось. Интересный момент, у Гюго взросллая Козетта почти как статистка. Она появляется, хорошенькая, милая, грациозная, белая, пушистая, красивая, лучистая, ангел, королева...
Отправлено: 04.06.13 12:28. Заголовок: Я продолжаю, извинит..
Я продолжаю, извините, вынуждена была прерваться. Взрослая Козетта прелестна и всё... Она даже не разговаривает много. Сколько внимания уделяет автор Мариусу, там и сложная эмоциональная жизнь, и мечтательность, и духовное взросление/понятно, что автор вложил в этот образ много личного/. А Козетта по сравнению с ним, словно тень. А добивает сцена с Теодюлем Жильнорманом/как она строила ему глазки, пока Мариуса не было/. Понятно, что молодая девушка, но создается такое впечатление, что если бы Мариус погиб на барикаде, то Козетта не сильно бы убивалась. Но есть еще один момент, он убивает меня больше всего: Жан Вальжан, переживая то, что он , каторжник, посещает дом невинных детей, просит Козетту не называть его отцом, а обращаться к нему "господин Жан". Со стороны Вальжана это был, конечно, перегиб, но его можно понять, те страдания, через которые он прошел, дают ему право на это. А что Козетта? Да она на это соглашается! Своего отца называть господин Жан! Я этого понять не могу! Гюго, как будто нарочно недорисовывает образ Козетты, делает ее какой-то тенью других людей. А потом, уже когда Мариус везет ее к отцу , ну и объясняет ей: Мы едем к твоему отцу, нужно к нему поехать. Она отвечает: Ты прав. Никаких вопросов, ничего. То ли из-за того, что детство у нее было тяжелое, то ли , может быть, потому что сам Жан Вальжан научил ее не задавать лишних вопросов/они же всю жизнь скрывались от полиции/, но вот такая ее безответность просто раздражает, если не сказать больше... Может быть ключ кее образу в плане произведения: сам Гюго называл ее историю "История куклы". Может, это просто история девочки, и нечего тут требовать Антигоны, если тут история Душечки.
Подскажите пожалуйста, как дословно переводится LES MISERABLES. Русский перевод "Отверженные", украинский "Знедолені", что значит "обездоленные". Мне интересен дословный, наиболее близкий перевод.
Отправлено: 17.05.14 14:54. Заголовок: Обажаю это произведе..
Обажаю это произведение! Чем мне нравятся книги Гюго, так тем, что они потресают душу! Как он описывает душутВальжана, его страдания! Одна сцена суда чего стоит!
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 96
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет