Хотелось бы узнать, кто какого мнения о произведениях Артуро Перес-Реверте. Считаете ли вы его достойным последователем Дюма? И что вы скажете не только о его романах, но и о фильме "Капитан Алатристе"? Как-никак, автор явно рассчитывал на создание нового д'Артаньяна...
Отправлено: 13.03.08 00:26. Заголовок: я к сожалению никак ..
я к сожалению никак не могу добраться до Алатристе,но судя по стилю Реверте в Клубе Дюма,у него весьмя различные стили с нашим уважаемым мэтром. Хотя насчет д'Артаньяна Вы наверное правы. Срочно еду в книжный)))прочитаю-обязательно поделюсь впечатлениями.
Отправлено: 13.03.08 13:29. Заголовок: Сеньором Реверте я у..
Сеньором Реверте я увлекалась лет 5 назад. Очень-очень его любила за романы "Клуб Дюма" и "Кожу для барабана". Перечитала почти все, что вышло на русском, в том числе 3 сборника статей. До сих пор считаю, что "Кожа для барабана" из всей беллетристики - самый лучший роман на тему "что такое вера и для чего она нужна человеку". Что касается цикла о капитане Алатристе, я бы Реверте за эти книги не поблагодарила. ИМХО, конечно, но это порядочное свинство - написать приключенческие романы о 17 веке и герое, прекрасно владеющем шпагой, проникнутые такой мрачной атмосферой, ощущением безнадежности и тоски. Все и всем плохо, персонажи - неприкаянные неудачники, кругом предательство, низость, обман, смерть, инквизиция, коррупция... Все на полном серьезе, ни юмора, ни сильных положительных эмоций, испытываемых героями. Все-таки у этого жанра - роман "плаща и шпаги" есть свои законы, он по определению не может быть чернушной копией реальности. Реверте вряд ли этого не знает, он о так называемом "романе-фельетоне" написал "Клуб Дюма", где блестяще обыграл все классические приемы. Какую цель Реверте преследует в "Капитане", мне неведомо, но вряд ли эта цель - создать второго д*Арта. Потому как "ТМ" и "Капитан Алатристе" отличаются друг от друга, как оперетта отличается от фильма ужасов :)
Отправлено: 14.03.08 17:20. Заголовок: Мне очень нравится д..
Мне очень нравится дон Артуро. "Кожа для барабана" входит в число самых любимых моих книг, это действительно потрясающая вещь. В его произведениях есть атмосфера психологического здоровья (что сейчас не так часто встретишь), вполне уместного цинизма и, в то же время, лиризма. Его герои - нормальные люди, честные трудяги, выполняющие свою работу, не утратившие, несмотря на всю окружающую мерзость, надежду и веру в справедливость, пусть она и не в этом мире.
цитата:
проникнутые такой мрачной атмосферой, ощущением безнадежности и тоски. Все и всем плохо, персонажи - неприкаянные неудачники, кругом предательство, низость, обман, смерть, инквизиция, коррупция...
Мне кажется, это не так уж и далеко от истины. Не писать же о наемнике в светлых и радужных тонах :-)
Отправлено: 14.03.08 20:23. Заголовок: Snorri пишет: Не пи..
Snorri пишет:
цитата:
Не писать же о наемнике в светлых и радужных тонах :-)
Да и о кострах инквизиции тоже. Думаю, Перес-Реверте компенсировал определенную мрачность содержания книг этой серии необычайной живостью языка. Увы, не могу судить о языке оригинала, но пользуюсь случаем выразить свое восхищение переводом.
Отправлено: 19.03.08 14:30. Заголовок: Меланхолия Всегда вы..
Меланхолия
цитата:
Всегда выставлять в романах главной злодейкой женщину - это признак психологического здоровья?
Почему всегда? В "Коже для барабана", несмотря ни на что, монахиня была не столь однозначной злодейкой, в "Тени орла", "Фламандской доске", "Деле чести" или "Территории команчей" отрицательных героинь попросту нет. Даже Анхелика де Алькесар и то не такая злодеистая, как ее дядюшка.
"Фламандской доске"... отрицательных героинь попросту нет.
Вышеупомянутый роман - вообще за гранью добра и зла. ИМХО, конечно, но такой сюжет и атмосферу сочинить... ну я не знаю... здесь уже не психологическое, здесь психическое здоровье отсутствует как класс. Паранойя, однозначно!!! В "Деле чести" нет отрицательных героинь? А дамочка из борделя, которая туда же желала пристроить свою сестру? "Территория команчей" - про военных журналистов, Реверте описывает своих коллег, реальных людей, к которым очень хорошо относится, а про тех, кого не любил, он и не пишет. Анхелика в "Алатристе"... она не просто злодеистая, дон Артуро о 12-ти летней девочке уже пишет, как об исчадии ада.
Отправлено: 20.03.08 00:00. Заголовок: У меня было такое вп..
У меня было такое впечатление, что Перес-Реверте просто хотел создать женский образ, не уступающий образу Миледи. Но вряд ли такое возможно: после Дюма все будет вторично.
Отправлено: 21.03.08 17:35. Заголовок: Меланхолия В "Де..
Меланхолия
цитата:
В "Деле чести" нет отрицательных героинь? А дамочка из борделя, которая туда же желала пристроить свою сестру?
А что, в жизни все женщины белые и пушистые? ;-)
цитата:
Анхелика в "Алатристе"... она не просто злодеистая, дон Артуро о 12-ти летней девочке уже пишет, как об исчадии ада
При этом она не только вредит Иньиго и Ко, но и иногда помогает ему. Это неоднозначный образ. Да, не ангельский, но и не настолько бесовской, как образ того же отца-доминиканца. Две отрицательные героини - это общая тенденция к демонизации женского пола? ;-)
Отправлено: 22.03.08 17:17. Заголовок: Snorri пишет: Две о..
Snorri пишет:
цитата:
Две отрицательные героини - это общая тенденция к демонизации женского пола? ;-)
В "Клубе Дюма" девочка - реальный демон. А еще есть роман "Тайный меридиан, или Карта небесной сферы". Вот в нем красной нитью проходит, что главный герой изначально не верит девушке, с которой собирается искать изумруды на затонувшем корабле. Полкниги он в ней сомневается без всяких фактов. Просто не доверяет женскому полу, видимо. И на этот счет много авторских лирических отступлений. А потом девица его предает. Непонятно - зачем, почему? Реверте это никак не пожелал объяснить. Просто кинула напарников - и дело с концом. Что заставляет сеньора Реверте так часто обращаться к теме именно женского предательства и обмана?
Отправлено: 22.03.08 21:34. Заголовок: Меланхолия Что заста..
Меланхолия
цитата:
Что заставляет сеньора Реверте так часто обращаться к теме именно женского предательства и обмана?
Разве ж это часто? :-)) Только, помимо женщин-предательниц, дон Артуро поднимает много других тем, которые, на мой взгляд, имеют куда большее значение для его творчества: честь, совесть, профессионализм, дружба, отвага. Вот что я называю "здоровым психологическим духом" его книг.
Отправлено: 22.03.08 22:09. Заголовок: Если уж на то пошло,..
Если уж на то пошло, у дона Артуро хватает и весьма одиозных персонажей-мужчин. Чего стоит один только Гвальтерио Малатеста! Не говорю уже о дядюшке Анхелики и об инквизиторах.
Отправлено: 24.03.08 12:49. Заголовок: Джоанна пишет: И чт..
Джоанна пишет:
цитата:
И что вы скажете не только о его романах, но и о фильме "Капитан Алатристе"?
Ну что сказать... Фильм сделан, что называется, близко к тексту. Атмосферу книг передает великолепно (понятно, автор сценария сам Реверте, постарался сеньор). Но вот мистер Вигго Мортенсен в качестве исполнителя главной роли меня несколько смущает. Уж больно он на испанского идальго мало похож, скорее на викинга какого-нибудь. Вот смотрела я на него и весь фильм где-то во фьордах его представляла, в рогатом шлеме. Скандинавское обличье Мортенсена уж слишком резко контрастирует с классически испанистыми актерами, исполнившими роли Иньиго, Анхелики и проч. Почему не нашли актера-испанца? Хотя не все испанцы одинакого полезны :-) Хорошо, что роль капитана не сыграл, как это изначально предполагалось, Антонио Бандерас, потому как экранизацию с таким Алатристе я бы точно не пережила.
Хорошо, что роль капитана не сыграл, как это изначально предполагалось, Антонио Бандерас, потому как экранизацию с таким Алатристе я бы точно не пережила.
Полностью согласна, и это при всей своей симпатии к Бандерасу. С Мортенсеном в роли Алатристе я готова примириться лишь на этом фоне. А так, по-моему, странника Арагорна занесло далековато от родных мест. А в фильме мне в первую очередь понравилась операторская работа. Периодически возникало ощущение, будто оживают старинные картины.
Отправлено: 18.07.08 18:35. Заголовок: Пришелся по душе «Уч..
Пришелся по душе «Учитель фехтования». «Фламандская доска». Интересно. Жаль, что главным героем оказался Сесар. Это даже несколько расстраивает. А "Капитан Алатристе", не то чтобы не понравился, но как-то не очень впечатлил.
Отправлено: 19.07.08 00:00. Заголовок: Анрио Он художник и..
Анрио Он художник и эстет со своим налетом безумия. Меня притягивают их отношения с Хулией - вечное желание, вечная недосказанность, правда за полунамеками-полумасками.
Отправлено: 30.07.08 22:13. Заголовок: Меланхолия За двойс..
Меланхолия За двойственность натуры (я вообще люблю сложных персонажей), за смешение черного и белого, за умение быть рыцарем (путь и чёрным) до конца, за эстетский вызов обыденности.
Отправлено: 07.08.08 15:38. Заголовок: Lady Melanie пишет: ..
Lady Melanie пишет:
цитата:
Что в нем маниакального? Где навязчивость идеи?
Сесар узнает, что жить ему от силы осталось несколько месяцев. И финал своей жизни этот человек употребляет на то, чтобы вдохновившись подростковым шахматным обломом, избавить свою воспитанницу от подруги и отставного любовника... И делает это таким способом, что Хулия, о которой Сесар якобы печется, себя считает в смертельной опасности. Не говоря уж о том, что он поубивал близких ей людей... Да, они не совершенны, но Хулия была к ним очень привязана. Кстати, к Сесару (каким она его себе представляла, пока не обнаружилось, что загадочный убийца - это он) Хулия относилась почти как к родному отцу. И как она его будет вспоминать впоследствии (и свое детство, проведенное рядом с Сесаром, заодно)? Он просто перечеркнул своей кровавой интригой всю ее прошлую жизнь. А на шахматах Сесар, как выясняется в финале, был повернут капитально всю свою жизнь. В тинейждерсом возрасте в шахматы проиграл - и до самой смерти успокоится не может.
И финал своей жизни этот человек употребляет на то, чтобы вдохновившись подростковым шахматным обломом, избавить свою воспитанницу от подруги и отставного любовника...
А у меня сложилось другое мнение: цель его финальной игры - счастье любимой Хулии. Последнее совместное приключение перед долгим прощанием. Изначально вся интрига была затеяна им вокруг "Фламандской доски", а по ходу пьесы появились убийства. Совершенно не оправдываю его в этом пункте, но я не заметила глубокой моральной травмы и переживаний у героини после потери этих людей. Приключене вело её дальше.
Меланхолия пишет:
цитата:
Кстати, к Сесару (каким она его себе представляла, пока не обнаружилось, что загадочный убийца - это он) Хулия относилась почти как к родному отцу.
О, я думаю отношения там гораздо сложнее... Помните слова Менчу про комплекс Электры, переодитой Эдипом или наоборот? "-Сесар, возьми меня замуж вот прямо сейчас. -Когда ты вырастешь, принцесса" Или "Я любила тебя Сесар..."
Это же постмодернистское изощрение под античную драму, про которую они столько шутят - они любят друг друга, но никогда не смогут быть вместе: он гей, а она ещё не достаточно зрела, чтобы понять ситуацию. Но всё равно они только друг для друга, несмотря на Альваро и молодых Альфонсов. Пунктик про шахматы - это да, но опять же, вся интрига - это не его самоутверждение в качестве гениального шахматиста, иначе он не нашел бы Муньоса, способного разгадать его, не рассказал бы про компьютер и так и остался непобежденным.
Отправлено: 19.08.08 15:28. Заголовок: Lady Melanie пишет: ..
Lady Melanie пишет:
цитата:
Или говорит о том, что они не были Хулии действительно близкими людьми.
Тогда по какой причине у нее не было по-настоящему близкой подруги и любимого человека? Не умела дружить и любить? Вообще страдания героев Реверте от одиночества меня "умиляют". Тот же Корсо из "Клуба Дюма". Бедный-несчастный, любимая женщина его оставила... По той причине, что он не позволил ей родить от него ребенка. Герои дона Артуро в большинстве своих бед виноваты, увы, сами.
Тогда по какой причине у нее не было по-настоящему близкой подруги и любимого человека?
Мне кажется по той, что Сесар был для неё ВСЕМ. У Реверте даже есть предложение про друга, отца и т.д. в одном лице. А Менчу и Альваро - людьми на место которых могут прийти другие. Их впоследствии и заменят другие (за последней главой романа). Это поверхностные связи - увы, так часто бывает в нашей жизни. А вот сможет ли кто-то заменить ей Сесара? Думаю никто и никогда.
Меланхолия пишет:
цитата:
Герои дона Артуро в большинстве своих бед виноваты, увы, сами.
Как и большинство из нас :) Разве что за исключением тех, кто невольно жертвой Рока :)
Меланхолия Думаю, простила, как только вышла из его квартиры. Это моё абсолютное ИМХО. Горечь я в ней видела, взросление - тоже, а вот сильной обиды - нет.
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет