Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение





Пост N: 823
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.17 20:11. Заголовок: Рене д'Эрбле, он же Арамис (2)


Создаю отдельную тему для обсуждения этого интересного персонажа, потому что со всеми вопросами соваться в тему "Происхождение Арамиса" как-то не comme il faut.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятеля во всех странах называется атакой.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 279 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]







Пост N: 1219
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 17:24. Заголовок: По поводу любви с Ло..


По поводу любви с Лонгвиль и прочего.
Рыба, Черубина де Габрияк, вы смотрите с позиции, была ли у них высокая, чистая, вечная.)) Можно проще. Шуры-муры были? Были. Им было хорошо вместе? Да. Ребёнка сделали? Сделали. Значит любовь!
Но это скорее я смеюсь.)

 цитата:
— Вы забыли, мой друг, что у нас есть неотложное дело.
— Какое и где именно?
— В Шарантоне, черт побери! Я надеюсь встретить там некоего господина де Шатильона, которого ненавижу с давних пор.
— Почему?
— Потому что он брат некоего Колиньи.
— Ах, правда… Я совсем было забыл… Это тот, который возомнил о себе, что он ваш соперник. Он был жестоко наказан за свою дерзость, мой друг. Поистине, это должно было бы удовлетворить вас.
— Да, но что поделаешь? Это меня не удовлетворяет. Я злопамятен. Это единственное, что во мне есть от церкви. Впрочем, вы сами понимаете, Атос, что совсем не обязаны сопровождать меня.


Не стал бы Арамис без любви так беситься по поводу Колиньи и той истории шестилетней давности. Шестилетней! Вот уж действительно злопамятный человек.

Среди требований Арамиса к Мазарини были договор с Фрондой и личные требования, которые все без исключения касались герцогини. Д'Артаньяну он сказал, что действует ради других и для него дело принципа, чтобы эти другие выиграли. Кто ещё может иметься ввиду под другими, если не мадам де Лонгвиль и её новорожденный сын? И ни слова о своей карьере.

А под наконец:

 цитата:
Едва скинув дорожные сапоги, Арамис полетел в ратушу к госпоже де Лонгвиль.


Аж полетел, сокол наш ясный.))

Моё ИМХО, что совсем всё драматично, глубоко, пылко и вообще на разрыв аорты было с мадам де Шеврез. Но она коза и вертела им, как хотела. А потом Арамис нашёл женщину похожего типажа, взаимность которой была несомненна, которая переживала за него, ценила его мнение и следовала советам, родила общего ребёнка (что если не одного?). И здесь им уже никто не манипулирует, пользуясь чувствами. Эдакая компенсация всего, чего у него не было с Мари, и это тоже было для Арамиса очень важно и ценно.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятельской армии, ваше величество, — сказал Атос, — во всех странах называется атакой.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 118
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 19:10. Заголовок: Орхидея пишет: Моё ..


Орхидея пишет:

 цитата:
Моё ИМХО, что совсем всё драматично, глубоко, пылко и вообще на разрыв аорты было с мадам де Шеврез.


Стоп. А Камилла де Буа-Траси, чьими платками Арамис усыпал мостовую Парижа? Я не знаю, какой там был "разрыв аорты", но я как-то привыкла считать Арамиса дамским угодником, в "Трех мушкетерах" - так особенно. Сразу скажу, негатива во мне это не вызывало, почему-то. Но может поэтому и де Лонгвиль я воспринимаю как одну из. Да, был ребенок, да, возможностей у Арамиса было побольше... А в "Виконте" никаких упоминаний. - специально перепроверяла.
Орхидея пишет:

 цитата:
Вот уж действительно злопамятный человек.


Злопамятный.

 цитата:
Я отправился к лучшему учителю фехтования в Париже, условился ежедневно брать у него уроки - и брал их ежедневно в течение года. Затем в годовщину того дня, когда мне было нанесено оскорбление, я повесил на гвоздь свою сутану, оделся, как надлежит дворянину, и отправился на бал, который давала одна знакомая дама и где должен был быть и мой противник.


Год выждал. В оригинале "одна дама из числа моих друзей" - опять дама, и, к слову, нигде не сказано, что дама та же, из-за которой было нанесено оскорбление. Да, сразу не заметила, в оригинале еще и друзья в женском роде, то есть подруги.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3633
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 19:11. Заголовок: Да и Арамис взял с с..


Да и Арамис взял с собой Рауля, выручать Атоса, Портоса, Д Артаньяна из Рюэйля. В его требованиях фигурирует, чтобы юный король стал крестным новорожденного мальчика-сына герцогини де Лонгвиль. Т.е. к тому времени он уже отец сына, которого нарекут Шарль- Пари. И он начал понимать , что такое отцовские чувства

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3634
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 19:14. Заголовок: Черубина де Габрияк ..


Черубина де Габрияк , Камилла де Буа -Тресси-кузина Де Шеврез. Так что платочки могла презентовать по просьбе родственницы не будучи ни в " теме, ни в деле"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 406
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 19:23. Заголовок: Ещё насчёт злопамятн..


Ещё насчёт злопамятности и истории шестилетней давности...
Если соперник Арамиса по амурной части жив и продолжает в том же духе, то эта вражда не на шесть лет - это навсегда. Пока один не наткнется неудачно на шпагу!
В этих делах прекрасные кавалеры ну чисто коты - как март, так подерутся, а всё остальное время подначивают друг друга!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 119
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 19:40. Заголовок: Констанс1 пишет: В ..


Констанс1 пишет:

 цитата:
В его требованиях фигурирует, чтобы юный король стал крестным новорожденного мальчика-сына герцогини де Лонгвиль. Т.е. к тому времени он уже отец сына, которого нарекут Шарль- Пари. И он начал понимать , что такое отцовские чувства


Этот момент я помню.
Констанс1 пишет:

 цитата:
Так что платочки могла презентовать по просьбе родственницы не будучи ни в " теме, ни в деле"


Ох не знаю, не знаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1220
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 19:58. Заголовок: Черубина де Габрияк ..


Черубина де Габрияк пишет:
 цитата:
А Камилла де Буа-Траси, чьими платками Арамис усыпал мостовую Парижа?


Платок с инициалами К.Б. был условным знаком среди людей, связанных с Шевреттой и её интригами. Позднее д'Артаньян видел платок с теми же инициалами у мадам Бонасье, и она им пользовалась именно как паролем, когда встречалась с герцогиней на улице Вожирар.

 цитата:
Д'Артаньян увидел, что молодая женщина вытащила из кармана какой-то белый сверточек и поспешно развернула его. Это был платок. Развернув его, она указала своему собеседнику на уголок платка.
Д'Артаньяну живо представился платочек, найденный им у ног г-жи Бонасье и заставивший его вспомнить о платке, который обронил Арамис.
Какую, черт возьми, роль играл этот платок?



 цитата:
Заглянув в окно, д'Артаньян чуть не вскрикнул от удивления: не Арамис разговаривал с ночной посетительницей, а женщина. К сожалению, д'Артаньян, хотя и мог в темноте различить контуры ее фигуры, не мог разглядеть ее лицо.
В эту минуту женщина, находившаяся в комнате, вынула из кармана другой платок и заменила им тот, который ей подали. После этого обе женщины обменялись несколькими словами. Наконец ставень закрылся. Женщина, стоявшая на улице, обернулась и прошла в трех-четырех шагах от д'Артаньяна, опустив на лицо капюшон своего плаща. Но предосторожность эта запоздала - д'Артаньян успел узнать г-жу Бонасье.


Черубина де Габрияк пишет:

 цитата:
А в "Виконте" никаких упоминаний. - специально перепроверяла.


Упоминание есть. В главе "Старые друзья" Шеврез припоминает ему Лонгвиль. Именно её, не кого-то ещё. Хотя я не сомневаюсь, что донжуанский список у Арамиса очень солидный.

 цитата:
– Зачем? Я вам уже говорила. Любопытство. Мне хотелось знать, чем вы были для францисканца, с которым я вела дела и который так странно умер. Во время нашего свидания в Фонтенбло, на кладбище, у свежей могилы, мы оба были так взволнованы, что ничего не могли сказать друг другу.
– Да, сударыня.
– Расставшись с вами, я стала очень жалеть. Я всегда была очень любопытна; вы знаете, по-моему, госпожа де Лонгвиль немного похожа на меня в этом отношении, не правда ли?
– Не знаю, – сдержанно отвечал Арамис.


В общем контексте похоже на попытку уколоть, упрекнуть.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятельской армии, ваше величество, — сказал Атос, — во всех странах называется атакой.
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 120
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 21:33. Заголовок: Орхидея пишет: Плат..


Орхидея пишет:

 цитата:
Платок с инициалами К.Б. был условным знаком среди людей, связанных с Шевреттой и её интригами.


Я хорошо помню сей момент, а в фильме 61 года этот платок даже неоднократно фигурирует крупным планом. Но это не доказательство того, что у Арамиса нет любовной интриги с этой дамой, как и не доказательство того, что она есть. Но "на разрыв аорты" с де Шеврез не вижу. Да хандра, да "уйду в монастырь" - Тревиль тоже грозился в аббаты. Впрочем, Арамис даже им стал. И чему это помешало?
Орхидея пишет:

 цитата:
Упоминание есть. В главе "Старые друзья" Шеврез припоминает ему Лонгвиль.


Да извините, видела это упоминание, думала, написала о нем. Все же, меня бы больше убедило, упомяни Арамис де Лонгвиль Филиппу, а этот укол со стороны де Шервез... Пффф, как говорят французы. Де Шеврез вообще в этой сцене выглядит крайне не привлекательно, даже при всем моем неравнодушии к ней (в котором я, похоже одинока. Одинока на форуме, имею в виду). Все исключительно мои ощущения и мое ИМХО.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1221
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.20 23:44. Заголовок: Черубина де Габрияк,..


Черубина де Габрияк, про "разрыв аорты" считаете моим ИМХО. Исхожу из страданий, которые доставляла ему его белошвейка, и того, в какую ненависть эта любовь вылилась в итоге.

Вообще, интересно, что линия Арамиса и де Шеврез - единственная любовная линия, которая проходит через всю трилогию. Отношения меняют полярность, но накал никуда не девается.

Что Арамис стал аббатом, не помешало ничему. Ему могло казаться временами, что обращение к богу поможет избавиться от любовных страданий. Но, очевидно, для него это так не работало. А в Кревкере вообще душевную боль пытался заглушить самобичеванием, будто боли от огнестрельной раны мало. Жалко его, если честно.

 цитата:
Все же, меня бы больше убедило, упомяни Арамис де Лонгвиль Филиппу, а этот укол со стороны де Шервез... Пффф, как говорят французы.


Если бы упомянул, это означало бы, что у Арамиса с Лонгвиль ещё есть какие-то общие интересы. А герцогиня де Лонгвиль после Фронды отстранилась от политики, занималась детьми и увлеклась янсенизмом. У неё всё хорошо и стабильно, и у её сыновей тоже. Остались ли у герцогини с бывшим духовником какие-то контакты, неведомо. Область для домыслов.

А из слов Шевретты и холодного ответа Арамиса я извлекла бы следующие выводы.
Госпожа де Шеврез хочет сказать: "Променял на молоденькую, вертихвост! А ведь мы с ней похожи, ты искал в ней меня."
А Арамис не собирается с ней обсуждать свои романы, и о де Лонгвиль ему в тот период думать приятнее, чем о де Шеврез. Герцогиня де Лонгвиль с его точки зрения не похожа на герцогиню де Шеврез хотя бы тем, что не причиняла столько боли.
Но это просто попытка интерпретации.

 цитата:
Де Шеврез вообще в этой сцене выглядит крайне не привлекательно, даже при всем моем неравнодушии к ней (в котором я, похоже одинока. Одинока на форуме, имею в виду).


Не одиноки. Для меня Шевретта - наиболее интересный женский образ в трилогии.)

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятельской армии, ваше величество, — сказал Атос, — во всех странах называется атакой.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 121
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 00:26. Заголовок: Орхидея пишет: Черу..


Орхидея пишет:

 цитата:
Черубина де Габрияк, про "разрыв аорты" считаете моим ИМХО.


Хорошо.
Орхидея пишет:

 цитата:
Не одиноки. Для меня Шевретта - наиболее интересный женский образ в трилогии.)


Это приятно. Мне она тоже интересна. Только я добавлю свою ИМХу, прошу простить, если она не совпадет с Вашей:
У меня она паруется с Атосом. И на меня куда большее впечатление произвел флирт с нею Атоса в дополнение к имеющемуся у него сыну от нее же, чем все, что описано мэтром в ее адрес со стороны Арамиса. Может потому, что это было полнейшей неожиданностью. Оффтоп: У меня по молодости было несколько фиков, с вариантами, как мне этих двоих соединить. И Арамис совершенно беспрепятственно оставался с де Лонгвиль. Как я уже признавалась приватно, что обменивалась фиками в письмах с продолжением с подругой. Она мне про Анжелику, а я ей про Атоса с де Шеврез.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1496
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 06:23. Заголовок: Арамис не был ни меч..



 цитата:
Арамис не был ни мечтателем, ни человеком чувствительным; правда, в молодости он писал стихи; но сердце у него было черствое, как у всякого пятидесятипятилетнего человека, который любил многих женщин или, вернее, был любим многими женщинами.


Авторский текст. Ну, или я списываю на автора собственную интерпретацию и автор вкладывал другой смысл в фразу и определение "черствое сердце" )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3154
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 08:11. Заголовок: Орхидея пишет: Госпо..


Орхидея пишет:

 цитата:
Госпожа де Шеврез хочет сказать: "Променял на молоденькую, вертихвост! А ведь мы с ней похожи, ты искал в ней меня."


Именно!!! В ней уже нет ревности (а была ли вообще в отношении Арамиса?), но ей доставляет удовольствие подпустить шпильку. Женщина!

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 122
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 11:53. Заголовок: Эускера пишет: Арам..


Эускера пишет:

 цитата:
Арамис не был ни мечтателем, ни человеком чувствительным; правда, в молодости он писал стихи; но сердце у него было черствое, как у всякого пятидесятипятилетнего человека, который любил многих женщин или, вернее, был любим многими женщинами.


И опять моя любимая больная тема про переводчиков. Убила бы (в который раз)!
Констанс1,
Ты только глянь, это ж надо так халтурить! Спасибо Стелле, вот оригинальный текст. Все так, но чуточку не так, и это чуточку смещает смысловые акценты:

 цитата:
Aramis n’était ni un rêveur ni un homme sensible ; il avait fait des vers dans sa jeunesse ; mais il était sec de coeur, comme tout homme de cinquante-cinq ans qui a beaucoup aimé les femmes ou plutôt qui en a été fort aimé.


Арамис не был ни мечтателем, ни человеком чувствительным; в молодости он писал стихи; но он был сух (черств) на сердце, как всякий пятидесятипятилетний мужчина, который много любил женщин или, вернее, был сильно ими любим.
Оффтоп: И до каких пор "мужчину" будут переводить, как "человека"?!!!

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 407
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 12:08. Заголовок: Черубина де Габрияк ..


Черубина де Габрияк пишет:

 цитата:
И до каких пор "мужчину" будут переводить, как "человека"?!!!


До тех пор, пока женщина не человек!

Если сравнить оба варианта перевода, то криминала в книжном варианте нет, здесь просто сделано обощение, ИМХО допустимое:
сердце может (да просто должно!) быть черствым у всякого человека, будь то мужчина или женщина, которые в жизни много любили, или, лучше сказать, позволяли себя любить.
А уж если еще и стихи писали в молодости, то и подавно!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1222
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 12:44. Заголовок: Черубина де Габрияк ..


Черубина де Габрияк пишет:
 цитата:
У меня она паруется с Атосом. И на меня куда большее впечатление произвел флирт с нею Атоса в дополнение к имеющемуся у него сыну от нее же, чем все, что описано мэтром в ее адрес со стороны Арамиса. Может потому, что это было полнейшей неожиданностью.


У меня тоже паруется.) Флирт, согласна, был неожиданным. А в конце "Двадцать лет спустя" у них такая тёплая, почти семейная сцена. Мне приятно думать, что у Атоса с герцогиней состоялся тот месяц в Бражелоне. И вряд ли они спали раздельно.))

 цитата:
Арамис не был ни мечтателем, ни человеком чувствительным; в молодости он писал стихи; но он был сух (черств) на сердце, как всякий пятидесятипятилетний мужчина, который много любил женщин или, вернее, был сильно ими любим.


Спасибо за перевод.
Избаловали Арамиса дамы своим вниманием, избаловали.)) И на самом деле не вижу противоречия с тезисом, что он из этого множества тоже кого-то любил.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятельской армии, ваше величество, — сказал Атос, — во всех странах называется атакой.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 123
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 13:05. Заголовок: Орхидея пишет: У ме..


Орхидея пишет:

 цитата:
У меня тоже паруется.) Флирт, согласна, был неожиданным. А в конце "Двадцать лет спустя" у них такая тёплая, почти семейная сцена. Мне приятно думать, что у Атоса с герцогиней состоялся тот месяц в Бражелоне. И вряд ли они спали раздельно.))


+500. Оффтоп: Шепотом, а почему нет ни одной темы о ней? Я удивилась.
Я там обещала прокомментировать Монте-Крсито и Арамиса? Не люблю обещать и не делать.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 124
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 14:08. Заголовок: Орхидея пишет: Позв..


Орхидея пишет:

 цитата:
Позволю себе немного подытожить. Что граф Монте-Кристо, что епископ Ваннский чувствуют свою избранность, считают себя едва ли не высшими существами, которых доверено вершить человеческие судьбы и справедливость. Сравнивают себя с повелителями мира, которые стоят выше монархов. Временами производят на окружающих впечатление слегонца (и даже не слегонца) безумных, чем пугают. Не признают преград и препятствий, уверены, что всё заранее предвидят (и им не мерещится, действительно хорошо просчитывают и прогнозируют). Полагают, что остановить их может только смерть. Чувствуют себя одинокими.
Посмотрела сейчас на свой перечень и подумала: психи какие-то. Но это когда концентрат, а когда по тексту разбросано, вроде и ничего.))


Да никакие не психи. Рокфелера с его 7ю, кажется, сердцами психом никто не называл. И что такое эти двое совершили/собирались совершить, чего не происходит в современном мире, да и в те времена бывало сплошь и рядом. Павла 1 убили сумасшедшие? Что такого в том, чтобы убрать короля и посадить на престол его брата?

Теперь сравнение Монте-Кристо и Арамиса. Я ради интереса посмотрела годы написания романов - раньше мне было достаточно временного периода творчества Дюма: 1844 для Монте-Кристо и 1847 для Виконта. То есть второй написан позже.

И что мы имеем? У Монте-Кристо получается, будем говорить, все, что задумал. И ему по сути это сходит с рук, и еще и приз в конце романа. Да, есть незапланированные жертвы, заставляющие задуматься: а не слишком ли далеко зашел?

И возьмем Арамиса: возможности даются на первый взгляд неограниченные. А что реализовано? А ничего, сбит на взлете (доверился Фуке, и на тебе), а итог - расплата смертью друга. Зачем Дюма это сделал, кроме необходимости вписаться в историческую правду, мне было не понятно.
А я, как и некоторые режиссеры, предпочла бы видеть на троне Филиппа. Людовика в романе не переношу, так же как и Луизу. Вряд ли Раулю это бы помогло, обратно отмотать не вышло бы.

Может еще хотела что написать, пока вот, что вспомнила.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3155
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 16:17. Заголовок: Шевретта на этой ноч..


Шевретта на этой ночной встрече с Арамисом зацепила его еще и Атосом

 цитата:
- Il suffit... J’ai donc su que vous étiez revenu de Vannes, et j’ai envoyé chez un ami, M. le comte de La Fère.
- Ah ! fit Aramis.
- Celui-là est discret : il m’a fait répondre qu’il ignorait votre adresse.
« Toujours Athos, pensa l’évêque : ce qui est bon est toujours bon. »


Оффтоп: Констанс, Черубина - ваш перевод.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3635
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 16:41. Заголовок: Стелла svp"Доста..


Стелла svp"Достаточно...( Довольно) Итак я узнала, что Вы уже вернулись из Ванна, и я послала к одному другу,Месье графу де Ла Фер.
А! Произнес Арамис.
Этот -скрытен. Он передал мне ответ, что не знает вашего адреса
" Атос в своем амплуа" ,подумал епископ.То что хорошо, хорошо всегда."
Но я бы перевела поговоркой" Доброе вино временем не испортишь", т.к. и Арамис использует фразеологизм.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3156
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 16:51. Заголовок: А я бы перевела: ..


А я бы перевела: "Атос все тот же" или "Атос не меняется" Хотя, конечно про вино - красиво.
Но я привела фразу, как пример: какие-то контакты граф и Шевретта сохранили и с годами все же если не общались, то за сведениями Мари могла себе позволить обратиться.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 125
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 16:56. Заголовок: Стелла пишет: Il s..


Стелла пишет:

 цитата:
Il suffit... J’ai donc su que vous étiez revenu de Vannes, et j’ai envoyé chez un ami, M. le comte de La Fère.
- Ah ! fit Aramis.
- Celui-là est discret : il m’a fait répondre qu’il ignorait votre adresse.
« Toujours Athos, pensa l’évêque : ce qui est bon est toujours bon. »


- Хватит... Итак, я узнала, что вы вернулись из Ванна, и я послала к одному из друзей, господину графу де Ля Фер.
- А! сказал Арамис.
- Но тот сдержан (не болтлив)... Он передал мне, что не знает вашего адреса.
"Всегда Атос.(думаю относится к сдержан, в русском, наверное нужно добавить "как")", подумал епископ: "То что хорошо, хорошо всегда"

Глянула русский текст. В принципе, тут к нему вопросов нет. Ну может, чуть менее нейтрально слово "скрытный". И во французском четко указание на то, что ответил через кого-то.

 цитата:
Итак, я узнала, что вы вернулись из Ванна, и послала к своему другу, графу де Ла Фер.

– Вот как!

– Но он человек скрытный: он мне ответил, что не знает вашего адреса.

«Атос всегда верен себе, – подумал епископ, – хорошее всегда хорошо».



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3636
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:02. Заголовок: Стелла , на мое ИМХО..


Стелла , на мое ИМХО, герцогиня лихо просчиталась, желая уколоть Арамиса упоминанием имени графа де Ла Фер и всего , что для нее с этим именем связано.
Для епископа'-это все " дела давно минувших дней, преданья старины глубокой". Его любовь к Де Шеврез переросла в ненависть а дружба к Атосу осталась неизменной.
Другое дело, что вид де Шеврез мог похлестнуть д Эрбле ввести в игру брата- близнеца.Он получил власть,огромную власть и встреча с герцогиней лишь усилила его стремление эту власть использовать.
Кстати, видимо вид епископа и Шевретте наромнил о несчастном . Она упоминает о нем когда под видом монахини бегинки проникает к королеве Анне и между ними происходит личный разговор.
Но герцогиня пытается этим упоминанием шантажировать королеву, чтобы добиться денег на восстановление Дампьера. Банальный шантаж-на большее этой великой некогда интригантки не хватило.
А Арамис, которому тайна близнецов открыла дорогу на престол Генерала Ордена, и это уже гораздо больше, чем хотела добиться своим шантажом Де Шеврез, решил пойти дальше и при помощи этой тайны и бедного забытого узника Бастилии получить сначала должность Ришелье, а затем и Папский Престол.
Какая разная эволюция однако....

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3157
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:18. Заголовок: Ясно, что Арамису от..


Ясно, что Арамису отношения Атоса и Шевретты - давно пройденная история. Он лишь лишний раз убедился, что Мари далека от благородных побуждений, а Атос умеет отделаться от любопытствующих дам полным игнорированием. Ну, не знает он, где Арамис - что тут сделаешь!

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 126
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:23. Заголовок: Констанс1, пока писа..


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3158
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:42. Заголовок: -Достаточно! Я узнал..



 цитата:
-Достаточно! Я узнала, что вы, наконец, вернулись из Ванна, и послала к некоему другу, господину графу де Ла Фер.
- А, - отметил Арамис.
- Но тот сдержан: он ответил мне, что ему неизвестен ваш адрес.
-Атос не меняется, - подумал епископ. - " Добро остается добром."


А вот и третий вариант.)))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 3637
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:42. Заголовок: Стелла , я имела в в..


Стелла , я имела в виду, что со временем де Шеврез из почти принцессы знатнейшего рода Роганов и дважды герцогини по мужьям: де Люинь и де Шеврез, превратилась в жену бедного дворянина, опустилась до того, что стала работать осведомительницей иезуитов, клянчить у бывшего любовника, который стал правой рукой Фуке денег, шантажируя их с Министром компроматом. Получив отказ, обманом пробралась к королеве, к которой некогда ногой дверь открывала и тоже клянчила у той денег , шантажируя тайной близнецов.
А Арамис- бедный , не слишком знатный, бывший в молодости у нее на побегушках, стал Князем Церкви, обладающем огромной властью и возжелавший Власти Всемирной. На момент их встречи , сохранивший прекрасную внешность и не растерявший друзей.
Тогда как Шевретту все бросили и в ее арсенале остались только попрошайничество и шантаж. Ведь Орден тоже от ее услуг отказался.
Арамис перевел ей последний чек. Ну не ирония ли судьбы?

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3159
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:46. Заголовок: Ну не ирония ли судь..



 цитата:
Ну не ирония ли судьбы?


Скорее - книжная закономерность. не говорю, что закономерность жизни, потому что в жизни не всегда зло наказуемо.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 127
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 17:58. Заголовок: Констанс1 пишет: На..


Констанс1 пишет:

 цитата:
На момент их встречи , сохранивший прекрасную внешность и не растерявший друзей.


Но и его жизнь догнала. Хоть он, вероятно, и окончил свои дни с большим комфортом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 1223
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 18:21. Заголовок: Черубина де Габрияк ..


Черубина де Габрияк пишет:
 цитата:
Я там обещала прокомментировать Монте-Крсито и Арамиса? Не люблю обещать и не делать.


Я ждала и надеялась, что вы помните.

Насчёт психов.) Я не про саму идею заговора, я про самовосприятие и манию величия.)) Хотя в плане самохарактеристик граф Монте-Кристо высказывается куда высокопарнее Арамиса. Арамиса больше сам автор характеризует со стороны. Все эти взгляды ангела человеческих судеб, императорские жесты, тон царя царей. Но Дюма любит эффектность и некоторую гиперболизацию, поэтому можно сделать поправку на авторскую манеру и романтизм. И, конечно, на всё это можно заметить и то, что в рамках романов незаурядное положение, широкие возможности и выдающиеся личные качества Арамиса или Монте-Кристо - объективная действительность, и они имеют некоторое право считать себя чертовски крутым.

А по поводу "сходит с рук" и трагедии, я, ещё когда писала пост с цитатами из романов, подумала, что это как light и dark версия. На самом деле ведь Монте-Кристо тоже могло не повезти, и он не сумел бы спасти тех, кого едва не угробил. Была бы трагедия. А Арамису могло повезти, и они сбежали бы в Испанию вместе с Портосом. Сошло бы с рук.

Больше всего мне бросилось в глаза сходство проблематики, тема гордыни, которая очень похоже раскрывается в этих произведениях. Нельзя сказать, что герои однозначно неправы в своих действиях, ведь они пытаются восстановить справедливость, как они её понимают, подправить мир. Но сюжет так выстроен, что это приводит к нехорошим последствиям. Иначе было бы линейно, неинтересно и неправдоподобно.) Потому что месть, как и жажда власти, способны иметь побочки и приводить к дополнительным осложнениям. А главный негатив, к которому привело их чувство избранности, это то, что они начали относиться к людям, как к инструментам и в некоторых ситуациях не считаться с ними, как с волящими субъектами. Собственно, получаем обман Портоса, за который Арамис так грыз себя впоследствии, или возмущение Фуке, который ни слухом ни духом до момента признания не понимал, что происходит.

 цитата:
И возьмем Арамиса: возможности даются на первый взгляд неограниченные. А что реализовано? А ничего, сбит на взлете (доверился Фуке, и на тебе), а итог - расплата смертью друга. Зачем Дюма это сделал, кроме необходимости вписаться в историческую правду, мне было не понятно.
А я, как и некоторые режиссеры, предпочла бы видеть на троне Филиппа. Людовика в романе не переношу, так же как и Луизу. Вряд ли Раулю это бы помогло, обратно отмотать не вышло бы.


По-моему, Дюма так сделал ради той самой сюжетной морали.)) И для демонстрации, как уходит эпоха титанов. Ну и ради реальной истории тоже.)
Мне тоже Филипп куда симпатичнее Людовика, и я хотела бы видеть на троне его, но увы. Хотя и Людовика, может не на столько, но было бы жалко.

Стелла пишет:

 цитата:
Шевретта на этой ночной встрече с Арамисом зацепила его еще и Атосом


Такое едкое: "А вы не забыли, что я спала с вашим другом и до сих пор поддерживаю с ним дружбу?" Стервочка.) А Арамис старательно демонстрирует, как ему это безразлично.

Черубина де Габрияк, тему про мадам де Шеврез, как героиню Дюма, создать не проблема, если есть желание поговорить. :) Тема про неё есть только в разделе История.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет.

Бегство сквозь ряды неприятельской армии, ваше величество, — сказал Атос, — во всех странах называется атакой.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 128
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.20 19:52. Заголовок: Орхидея пишет: Я жд..


Орхидея пишет:

 цитата:
Я ждала и надеялась, что вы помните.


Я помнила. Но мне тут еще стопку фиков выдали, обязательных к прочтению. А обсуждение тем временем убежало, но подумала, что надо вернуться.

Орхидея пишет:

 цитата:
Монте-Кристо тоже могло не повезти, и он не сумел бы спасти тех, кого едва не угробил. Была бы трагедия. А Арамису могло повезти, и они сбежали бы в Испанию вместе с Портосом. Сошло бы с рук.


Могло, но автор пожелал так, как пожелал.

Орхидея пишет:

 цитата:
Но Дюма любит эффектность и некоторую гиперболизацию, поэтому можно сделать поправку на авторскую манеру и романтизм.


Думаю, романтизм это, как литературный стиль той эпохи.

Орхидея пишет:

 цитата:
возмущение Фуке, который ни слухом ни духом до момента признания не понимал, что происходит.


Лучше б он и оставался "ни сном, ни духом". И сам Фуке потом сожалеет, когда осознает, что Филипп по сути равен Луи по крови. Я сейчас смотрю во французский текст, там довольно обширный кусок, я резюмировала совсем кратко.

Орхидея пишет:

 цитата:
Хотя и Людовика, может не на столько, но было бы жалко.


Вот кого не жаль было бы ни на йоту, так это его. То, каким рисует его Дюма, - это напыщенный самовлюблённый индюк (что было бы еще полбеды), начисто лишенный какого бы то ни было понятия о чести (а вот это куда хуже). Я пока искала сожаления Фуке, попутно пробежалась глазами по главе "Благодарность короля". Окунулась так сказать в... его самые лучшие качества. И то, как обошелся он с братом, тоже отвратительно в моих глазах.

Пойду руки что ли вымою. Не зря я так не люблю "Виконта", имею в виду книгу. Люблю историю с сокровищами Карла 1, люблю Мери Грефтон - вот, кто достоин Рауля, но увы. Все остальное - сплошное предчувствие надвигающейся катастрофы.


Орхидея пишет:

 цитата:
Стервочка.)


Стервочка. Но ее время ушло, и Арамису, думаю, и впрямь безразлично. Но он отвечает на удар, хотя достойнее было бы не заметить.

Орхидея пишет:

 цитата:
тему про мадам де Шеврез, как героиню Дюма, создать не проблема, если есть желание поговорить. :)


Да тему-то создать и впрямь не проблема. Вопрос, насколько она интересна будет. Двух человек для полноценного обсуждения мало. Пока же у меня в голове даже затравки нет.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 279 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 112
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет