Отправлено: 25.10.07 12:12. Заголовок: По следам д’Артаньяна
По следам д’Артаньяна
Хотел открать новую тему «Ля Рошель и Дюма», но подбирая материал по теме понял, что начинать надо сначала с Гасконии, а Ля Рошелем может быть закончить. Т. к. материла оказалось очень много, если последить весь путь Д’Артаньяна начиная с Гасконии плюс его окружение. Один Патиж чего стоит : памятника Александру Дюма (улица Malesherbes) – прогулка по Левому берегу – улица Бак и дом, куда А. Дюма поселил Д’Артаньяна – улица Старой Голубятни – дом господина Де Тревиля – Люксембургский сад – Сорбонна, где находится могила кардинала Ришелье (он был ректором парижского университета) – Лувр – Пале Руаяль – площадь Возгезов, где проживала Миледи и т. д.
Начинаем с Гасконии
P.S. Содержание постоянно обновляется т.к. продолжая эту тему, нахожу новые, интересные материалы.
Кабачок "Сосновая шишка" на площади Контрэскарп. Cabaret de la Pomme de Pin sur la Place de la Contrescarpe
цитата:
13 апреля 1625 года, среда. Обед в "Сосновой Шишке".
Кабачок "Сосновая шишка", где так любили собираться мушкетеры, место вполне историческое. Он находился на холме святой Женевьевы в доме №1 по площади Контрэскарп (Place de la Contrescarpe, метро Place Monge).
Идем по маршруту "Rue Servandoni" -"Place de la Contrescarpe".
Дом на площади Контрэскарп, где находился кабачок "Сосновая шишка"
К сожалению, в настоящее время от кабачка осталась одна вывеска над вторым этажом дома, а "историческое место" занято хоть и дорогой, но убого-стандартной мороженицей.
Посидим и помечтаем.
У Дюма:
цитата:
Когда, покинув Лувр, Д'Артаньян спросил своих друзей, как лучше употребить свою часть сорока пистолей, Атос посоветовал ему заказать хороший обед в "Сосновой шишке", Портос - нанять слугу, а Арамис – обзавестись достойной любовницей
… Если они придут, расскажи им о том, что произошло. Пусть они ожидают меня в кабачке "Сосновая шишка".
…Что касается д'Артаньяна, то он поспешил в кабачок "Сосновая шишка", где его ожидали Портос и Арамис."
Так, примерно, выглядел Кабачок в XVIII-ом веке
Четыре вида одного и того же места (интересно сравнить)
Вид на площадь Контрэскарп из окна дома (красная стрелка на следующем фото).
Далее:
цитата:
10 сентября 1625 г., суббота. 23-30: разговор Констанции с де Шеврез у дома Арамиса. 11 сентября 1625 г., воскресенье. Обыск на квартире Арамиса и в доме на улице Лагарп.
Отправлено: 25.12.07 17:36. Заголовок: Улицы, где жили Порт..
Добавил улицы, где жили Портос и Арамис. (Смотрите перед ЛЮКСЕМБУРГСКИМ САДОМ).
Жду Ваших пожеланий по дальнейшему маршруту.
Евгения предлагает:
цитата:
А дальше можно: - улица Лагарп, где инкогнито жил герцог Бекингэм; - Новый мост, рядом с которым гасконец затеял дуэль с герцогом; - Фор-Левек, где сидел арестованный вместо д`Артаньяна Атос...
Отправлено: 27.12.07 15:50. Заголовок: §µ§Э§Ъ§и§С §-§С§Ф§С§в§б - Rue d..
Улица Лагарп - Rue de la Harpe
Улица Арфы в Латинском квартале (rue de La Harpe, метро St-Michel) - одна из самых старых в левобережной части Парижа, известна с середины XIII в. Название своё эта улица получила в честь арфы иудейского царя Давида, поэта и певца, автора большей части псалмов.
Прекрасная мадам Бонасье, доверившись юному д’Артаньяну, повела его ночью к таинственному дому № 75 на улице de La Harpe, где скрывался герцог Букингемский.
Сейчас, однако, такого дома уже не существует, поскольку при прокладке бульваров Сен-Жермен и Сен-Мишель верхняя часть улицы исчезла. Ну а нижняя ее часть и сейчас проходит через знаменитый Латинский квартал, который все больше начинает напоминать смесь чайна-тауна с ареной греко-римской кулинарной борьбы.
цитата:
"Д'Артаньян предложил г-же Бонасье руку, и молодая женщина оперлась на нее, уже готовая смеяться, но еще дрожа. Так они дошли до конца улицы Лагарп. Здесь г-жа Бонасье как будто заколебалась, как колебалась раньше на улице Вожирар, но затем по некоторым признакам, по-видимому, узнала нужную дверь."
Зеленая стрелочка показывает, где на карте находится - rue de la Harpe
цитата:
- Madame, dit le jeune homme en s'inclinant, je ne sais rien refuser a qui me demande ainsi ; soyez contente, je m'eloigne. - Сударыня, - сказал д'Артаньян с поклоном, - я не смею отказать тому, кто так просит меня. Успокойтесь, я ухожу.
Реконструкция , земляные работы по выравниванию на улице Арфы в 1858 г. Эта гравюра была опубликована в " L’Illustration" во время демонтажа на улице Арфы.
Так выглядела улица сто лет назад
А так она выглядит сегодня.
Прогоним всех туристов и пешеходов, чтобы взглянуть сразу на всю улицу.
Отправлено: 27.12.07 16:17. Заголовок: На улице всегда мног..
Улица Лагарп.(продолжение)
цитата:
...- Вы очень покладистый муж, любезный мой господин Бонасье! - сказал кардинал. - Могли бы вы узнать двери, куда она (г-жа Бонасье – Н.Г.) входила? - Да. - Помните ли вы номера? - Номер двадцать пять по улице Вожирар и номер семьдесят пять по улице Лагарп."
На улице всегда много туристов.
Есть где посидеть и перекусить.
Улица Арфы перекресток с Rue Saint Severin
Пешеходы, пешеходы...
Да, здесь было, где укрыться герцогу Букингемскому.
Далее пойдем на Новый мост. Новый мост, рядом с которым гасконец затеял дуэль с герцогом.
Отправлено: 29.12.07 12:29. Заголовок: Новый Мост (Pont-Neu..
Новый Мост (Pont-Neuf)
У Евгении.
цитата:
10 сентября 1625 г., суббота. Около 22 часов: арестовали Атоса на квартире д`Артаньяна. 22-10: встреча д`Арта с де Тревилем, причем часы Тревиля показывают 21-15 (отстают на 45 минут). 22-45: д`Арт ушел. На часах Тревиля пробило 22 часа. 23 часа: д`Арт идет к дому Арамиса. 23-30: разговор Констанции с де Шеврез у дома Арамиса. 24 часа: Констанция и д`Арт на улице Лагарп, перед домом Бекингэма. 24-15 (точнее, 0-15 11 сентября): д`Арт столкнулся с Констанцией и Бекингэмом на Новом мосту.
Интересные события развиваются вокруг Нового моста.
цитата:
Д'Артаньян решил попробовать, не удастся ли проникнуть в Лувр. Пропуском ему должна была служить форма гвардейца роты г-на Дезэссара. Он пошел по улице Пти-Огюстен (rue des Petits-Augustins) и дальше по набережной, рассчитывая пройти через Новый мост. Мелькнула у него мысль воспользоваться паромом, но, уже спустившись к реке, он машинально сунул руку в карман и убедился, что у него нечем заплатить за перевоз. Дойдя до улицы Генего (rue Guenegaud), он вдруг заметил людей, выходивших из-за угла улицы Дофина (rue Dauphine). Их было двое - мужчина и женщина. Что-то в их облике поразило д'Артаньяна.
Карта Парижа 1761г.
События происходят в этом районе. 1 - Rue des Petits-Augustins; 2 - Rue Guenegaud; 3 - Rue Dauphine.
Прежде, чем подробно рассмотреть Новый мост, давайте посетим упомянутые улицы:
1 - Rue des Petits-Augustins;
Бывшая улица Малых Августинцев, ныне улица Бонапарта На фотографии показан тот участок улицы Пти-Огюстен, который выходит к Сене. Слева виден бывший монастырь Малых Августинцев, который и дал улице ее первоначальное название.
Отправлено: 09.01.08 13:26. Заголовок: Новый Мост (Pont-Ne..
Новый Мост (Pont-Neuf)
Хотя он и называется Новым, - это самый старый парижский мост. Новый мост, излюбленное место писателей, художников и кинематографистов, был запечатлен в многочисленных произведениях искусства. В 1578 г. Генрих III заложил первый камень, а Генрих IV в 1607 г. открыл, освятил мост и дал ему название. Новый мост стал первым каменным мостом через Сену, на котором не было домов. Длина двенадцатипролетной конструкции - 275 м. В центральной части моста высится статуя Генриха IV.
цитата:
"…Молодая женщина и ее спутник заметили, что за ними следят, и ускорили шаг. Д'Артаньян почти бегом обогнал их и затем, повернув обратно, столкнулся с ними в тот миг, когда они проходили мимо изваяния Самаритянки (devant la Samaritaine), освещенного фонарем, который отбрасывал свет на всю эту часть моста."
Скульптура Самаритянки, дающей напиться Христу, стояла на втором этаже здания насосной станции-башни, которое так же именовали Samaritaine (Самаритэн).
Башня Самаритэн с Самаритянкой.
А вот каким его можно увидеть сейчас. Насосная башня стояла над 2-й опорой моста, если считать от берега.
Новый мост и универмаг Самаритэн
Сцена ревности с участием Бэкингэма
цитата:
...К счастью, однако, молодому герою не представился в этот вечер случай доказать на деле свою преданность, и молодая женщина вместе с представительным мушкетером, никем не потревоженные, достигли Лувра и были впущены через калитку против улицы Эшель (rue de l'Echelle). Что касается д'Артаньяна, то он поспешил в кабачок "Сосновая шишка", где его ожидали Портос и Арамис.
4 - Rue de l'Echelle.
Калитка против улицы Эшель - вход в Музей декоративно-прикладного искусства.
Отправлено: 26.05.08 10:44. Заголовок: Поздравляю! Ну вот и..
Поздравляю! Ну вот и дождались! Турагества стали предлагать посетить исторические места наших любимых героев в Париже.
Туризм и отдых (№019, 12.05.08) По Парижу с д’Артаньяном
Миледи с площади Вогезов
С. Ильин
Немногие из миллионов читателей, с замиранием сердца следивших за приключениями четверки неразлучных мушкетеров, всерьез верили, что отважный гасконец и вправду существовал. Удивительно, но так оно и есть. Подтверждением служит неприметная серая табличка на угловом доме, выходящем одним своим фасадом на улицу Бак, а другим — на берег Сены, на набережную Вольтера. Согласно надписи здесь, прямо напротив Лувра, проживал Шарль де Бац де Кастельмор, граф д'Артаньян, капитан-лейтенант королевских мушкетеров Людовика XIV, убитый под Маастрихтом в 1673 году и увековеченный Александром Дюма.
Прототип, конечно, заметно отличался от литературного персонажа. Как говаривал господин Дюма, «история — это гвоздь, на который я вешаю свои романы». Вернее всего будет сказать, что каждому из мушкетеров достались черты создавшего их автора. Д’Артаньяну — честолюбие и ловкость провинциала, делающего карьеру в столице. Атосу — врожденный аристократизм (родной дедушка писателя носил титул маркиза). Арамис олицетворяет любвеобильность и хитроумие, ну а бравый Портос — само воплощение Дюма, гиганта и силача под два метра ростом, обожавшего вкусно покушать.
В своем романе Дюма довольно точно очертил географию перемещений четырех героев: «всегда можно было встретить этих неразлучных, рыщущих в поисках друг друга от Люксембурга до площади Сен-Сюльпис или от улицы Старой Голубятни до Люксембурга». Несмотря на старания барона Османа, в XIX веке решительной рукой перекроившего весь Париж, и на изобилие в округе недорогих греческих ресторанчиков, пользующихся популярностью у туристов, Латинский квартал во многом сохранил средневековые черты. И даже не сомневайтесь, что старинная брусчатка улиц вокруг церкви Сен-Сюльпис и Люксембургского сада еще помнит шаги мушкетеров.
Станция «Сен-Сюльпис» на 4-й линии метро сразу приводит нас куда нужно: на rue du Vieux Colombier — улицу Старой Голубятни, где, как мы помним, квартировал Портос. На этой же улице, застроенной в XVII веке шикарными особняками, располагался и дом господина де Тревиля, по двору которого, как пишет Дюма, вечно расхаживали человек 50–60 мушкетеров, «вооруженных до зубов и готовых на все». Правда, сейчас здания на рю Вье-Коломбье мало напоминают внушительное жилище капитана королевских мушкетеров. Лучшее представление о нем способен дать особняк Сюлли, примыкающий к площади Вогезов и смахивающий на небольшую крепость. Но в этот район мы еще вернемся, а пока продолжим знакомство с домами наших героев.
Улица Могильщиков, которая теперь носит имя итальянского архитектора Сервандони, в наше время берет начало от южного фасада церкви Сен-Сюльпис. В мансарде дома № 11 и расположился, впервые приехав в Париж, д’Артаньян, чрезвычайно довольный, что нашел себе квартиру в двух шагах от дома господина де Тревиля. Радость гасконца еще усилилась, когда он узнал, что и все его друзья живут по соседству: Атос на улице Феру, в паре минут ходьбы от улицы Могильщиков; обиталище скрытного Арамиса чуть дальше — дом № 25 по улице Вожирар, как докладывал кардиналу милейший господин Бонасье.
Благоухающие клумбы, цветущие каштаны, взятые напрокат игрушечные кораблики в пруду… С наступлением весны знаменитый Люксембургский сад оживает, наполняясь звонкими криками играющих карапузов, шелестом газет в руках бабушек и дедушек, чинно рассевшихся на металлических стульях (они тут заменяют скамейки), и звуками поцелуев нескромных студентов из близлежащей Сорбонны, пришедших погреться на солнышке в перерыве между лекциями. Во времена мушкетеров на пустыре за недавно построенным Люксембургским дворцом решались дела чести. Именно здесь Атос дал несколько монет пастуху, чтобы тот ушел и не мешал дуэли англичан и французов, в результате д’Артаньян великодушно пощадил своего противника лорда Винтера и получил возможность быть представленным его невестке-миледи.
Напоминанием о минувшем служат воспетые многими поэтами «дамы Люксембургского сада» — изваяния французских королев и герцогинь, гордо взирающих на посетителей со своих постаментов. Отыскав среди скульптур Анну Австрийскую, легко убедиться, что она вовсе не была писаной красавицей, которой, как сказано у Дюма, лишь самый требовательный скульптор мог пожелать «больше тонкости в линии носа». Кстати, неподалеку от Анны вы найдете статую ее надменной свекрови Марии Медичи, по чьей воле тут появились и великолепный дворец, где заседает сенат, и любимый парижанами и туристами сад.
Чтобы посмотреть на супруга Анны — короля Людовика XIII, у которого на службе состояли наши мушкетеры, следует перебраться на правый берег Сены и направиться в квартал Маре, к площади Вогезов. Переходить реку лучше всего по мосту Турнель, на котором Портос заметил плюющего в воду Планше, склонного к созерцанию и рассудительности, за что он, кстати, и был принят в услужение к гасконцу. Вы тоже останови?тесь на мосту и полюбуйтесь шикарным видом на набережную и Нотр-Дам. А по дороге в Маре не поленитесь и сделайте небольшой крюк, чтобы посмотреть парижскую ратушу Отель-де-Виль, где состоялся Мерлезонский балет и завершилась история с алмазными подвесками.
На фешенебельной площади Вогезов (в прошлом она звучно называлась Королевской) в доме № 6 жила злодейка-миледи. Посетители, которые приходят в музей-квартиру Виктора Гюго, действительно обитавшего по данному адресу, похоже, даже не подозревают, что именно из этих дверей как-то ранним утром выбежал д’Артаньян в женском платье и туфлях на босу ногу, спасаясь от мести рассвирепевшей блондинки с цветком лилии на плече.
Живописно украшенная фонтанами площадь Вогезов — самая элегантная в Париже, но в центре ее стоит самый смешной памятник королю, какой только можно себе представить. По неведомой причине скульптор решил, что четырех точек опоры конному монументу недостаточно, и добавил пятую, поместив стилизованный ствол дерева под брюхо лошади. В результате незадачливый Людовик величественно восседает на коне, который словно на всем скаку с размаху напоролся на вертикальное бревно. Смешная деталь не слишком бросается в глаза и хорошо заметна только сбоку. Туристы, фотографирующие памятник анфас, часто интересуются у гидов: «Почему это у лошади такой измученный вид?» — на что получают логичный совет подойти поближе и посмотреть самим.
Отправлено: 30.05.08 10:18. Заголовок: ПРООБРАЗЫ ГЕРОЕВ Осн..
ПРООБРАЗЫ ГЕРОЕВ
Основным источником для романа "Три мушкетера" послужила напечатанная в Голландии в 1701 году книга Куртиля де Сандра под названием: "Мемуары господина д'Артаньяна, капитан - лейтенанта первой роты королевских мушкетеров, содержащие множество частных и секретных вещей, которые произошли в царствование Людовика Великого". -------------------------------------------------------------------------------- Д' Артаньян, главный герой романа "Три мушкетера", - лицо историческое. Имена трех мушкетеров - Атоса, Портоса, Арамиса, - с которыми Дюма познакомился в книге Сандра, вызвали у него недоумение. Он предполагал, что с помощью этих псевдонимов Сандра скрыл имена хорошо известных лиц. На самом же деле эти три героя действительно существовали. -------------------------------------------------------------------------------- Атос родился в провинции Беарн. Из скудных сведений о его жизни известно, что он был превосходным фехтовальщиком, умер в 1643 году - по всей вероятности, после одной дуэли, так как тело нашли близ рынка Пре - О - Клерк, - излюбленного места дуэлянтов. -------------------------------------------------------------------------------- Портос - носил имя Исаака де Порто, он происходил из знатного рода, известного и в XIX веке, и служил в отряде королевских мушкетеров. -------------------------------------------------------------------------------- Третий персонаж - Арамис (Его настоящее имя Арамиц) - некоторое время жил в долине Баритон; он также числился в рядах мушкетеров. Из "Мемуаров" Сандра Дюма почерпнул многочисленные подробности нравов XVII века, взял имена своих героев, эпизод путешествия д'Артаньяна в Париж, интригу с миледи, похищение рекомендательного письма к Тревилю, дуэль в Пре -О - Клерк, образы гвардейцев кардинала, вступление д' Артаньяна в полк Дезэссара; простую кабатчицу писатель превратил в очаровательный образ мадам Бонасье. Отсюда же были заимствованы и сведения, касающиеся служебной деятельности д'Артаньяна у Мазарини, поездка гасконца в Англию, его участие в аресте Фуке. -------------------------------------------------------------------------------- Из книги Редерера "Политические и любовные интриги французского двора" романист заимствовал историю с алмазами, посланными Анной Австрийской герцогу Бекингэму. Но неиссякаемая сила воображения при работе с данными источниками позволила создать на их основе произведение, глубоко своеобразное по художественной форме и характеру содержания.
Первая часть трилогии - роман "Три мушкетера" явилась органическим воплощением ранее сложившихся творческих принципов А. Дюма. В романе А. Дюма в причудливом виде отражены исторические события времен царствования Людовика XIII (1610-1643). История для Дюма являлась лишь богатейшим собранием фактов, на основе которых можно было создать увлекательный сюжет.
Прошу прощения, если нарушаю ход повествования, но я нашла вот такую мозаику на доме в Маастрихте: Памятник д'Артаньяну там же: И статью, посвященную осаде Маастрихта (правда, на английском языке).
Отправлено: 01.07.08 12:33. Заголовок: Для общего образован..
Для общего образования приведу данные.
Система мер и весов в средневековой Франции
Дошедшие до нас средневековые источники переполнены наименованиями мер и весов, многократно менявшимися во времени и пространстве; их многообразие собьет с толку не только неофита, но и многоопытного историка. Меры варьировались в зависимости от характера взвешиваемого продукта (принималась во внимание разница в объемах), и в зависимости от измеряемого пространства (в силу качества земли и климатических различий). Чтобы не вдаваться в подробности, остановимся на следующем. В те времена было принято различать четыре степени наполнения инструментов для взвешивания: полный, полуполный, полный с горкой и полный до краев. Купцы всегда имели под рукой специальный справочник для высчитывания эквивалентов существующих мер, но никогда не забывали самостоятельно взвешивать на собственных весах купленный ими товар. По словам Жана Фавье, «составить простую таблицу сочетаний существующих в Средневековье мер и весов с их современными эквивалентами практически невозможно».
Меры емкости для сыпучих веществ: Мюи, сетье, мина, мино, буасо, литрон.
В Париже в конце Средних веков существовали такие соотношения между вышеуказанными мерами емкости:
В Париже буасо подразделялся еще на три меры: 1 буасо = 2 полубуасо = 4 квартам = 16 литронам.
Эти меры использовались для взвешивания сыпучих веществ, таких как пшеница, овес, соль. Самая употребительная мера, используемая чаще других ввиду удобства обращения, была мино. 1 мино состоял из трех буасо пшеницы, 4 буасо соли и 5 – овса. Эти вариации, обусловленные природой взвешиваемых продуктов, позволяли, используя единственную единицу емкости, определить вес перевозимых грузов вьючными животными (например, на осле) или на повозках.
Меры веса: Квинтал, ливр, мар, унция, карат, гран.
Сейчас принято считать, что в конце Средневекового периода 1 мар весил от 230 до 255 современных граммов.
Эталоном веса, выбранным в Париже, было пшеничное зерно; в Венеции – более легкое зерно ячменя, что привело к необходимости подсчета эквивалентов. Вес ливра был в пределах от 300 до 850 современных граммов.
Меры вместимости (объема) для жидкостей: Пип (pipe), кё (queue), баррель, пинта. Пинта была парижской мерой объема, ставшей эталоном вместимости для вина, за ней следовал парижский мюи, равный 288 пинтам.
Эти меры по большей части являются антропометрическими и имеют между собой четкие соотношения: локоть состоял из двух пядей, каждая из которых равнялась расстоянию между растянутыми указательным и большим пальцами.
В конце Средних веков в Париже были установлены следующие эквиваленты линейных мер: 1 перш = 18 футам = 216 дюймам. 1 верж = 16 футам = 192 дюймам. 1 туаза = 6 футам = 72 дюймам.
Меры площади: Арпан, акр, боннье, сеттере, бишере.
Квадратные меры были основаны на двух разных подходах: профессиональный землемер мерил площадь в югерах или в actus, а крестьяне за единицу отсчета принимали количество засеянной земли, необходимой для пропитания, или ожидаемый урожай. Эти меры варьировались в зависимости от качества земли. Один бишере плодородной земли, засеянный одним бише зерна, занимал площадь на одну пятую часть меньше, чем участок с менее плодородной землей. В Лотарингии 1 жур (день) или журналь (дневной) соответствовал участку земли, который крестьянин мог обработать за один день барщины на своего сеньора. Таким образом, при определении площади измеряемой территории, скорее принимались во внимание такие категории как продуктивности земли и экономическая целесообразность ее обработки, чем математическая точность ее подсчета. Не всегда возможно, а может быть, это и не нужно, перевести эти меры в метрическую систему. Скорее следует восстановить старинную систему подсчета, основанную на делении на простые числа, помноженные на 2 или 3 или на комбинации этих двух вариантов. Некоторые историки-медиевисты с осторожностью использовали таблицы перевода средневековых мер, составленные в XIX столетии по регионам. Ведь только в департаменте Эро в этих таблицах были определены 35 возможных значений для единицы измерения площади, именуемой сеттере, 16 – для сетье (мера вместимости сыпучих веществ), 35 способов взвесить масло и 47 – вино! Арабские цифры, именуемые в Средневековье «индийскими», появились сначала в Испании в конце X столетия. Во Франции первым начертал их своим пером Герберт (будущий Папа Сильвестр II) в бытность свою инспектором реймсских епархиальных школ, применивший их для своего абака. В XII веке абак был вытеснен десятичной системой счисления, распространяемой в трудах Александра де Вильдьё и Иоанна де Сакробоско. Мари-Анн Поло де Болье «Средневековая Франция» М., 2006
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 187
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет