Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.06 01:56. Заголовок: "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя" и "Виконт де Бражелон" - хронометраж событий


Задавшись однажды целью выяснить, что когда происходило в "Трех мушкетерах", я вела заметки о хронологии происходившего. Возможно, что-то из них кому-нибудь пригодится.

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 256 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 01:19. Заголовок: Re:


С учетом нестабильной психики Фельтона и пылкого воображения миледи получилась бы смесь эротического романа и психологической драмы.
Жаль, что не дали папе-Дюма развернуться.
*пускаясь вскачь* К сто пятьдесят третьему дню заключения автор забыл бы про д`Артаньяна и Ришелье...


...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 01:24. Заголовок: Re:


LS
А к двухсотому он забыл бы и про издателей, и про гонорар...

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 17:35. Заголовок: Re:


*Эвристически* Ха-а-арошая идея для фанфика. *широким жестом* Дарю, если кому надо.
Выброшенные главы заточения миледи.
Обоснование изложено выше: требование издателя к Дюма сократить роман. Фанфик сведет к нормальному знаменателю все ошибки с датами в этой части "Трех мушкетеров".

Краткое содержание приблизительно такое:
Лорд Винтер-таки отправляет Шарлотту Баксон в Южные колонии.
В качестве контролирующей организации приставляет к ней Фельтона.
Фельтон уже полностью попал под чары миледи. Но Винтер об этом не догадывается.
Отправим героев куда-нибудь в район Барбадоса...
По дороге устроим столкновение с пиратами или, лучше, испанцами, которые обычно проигрывали англичанам в подобных стычках, а тут на свою голову взяли и отбили миледи с Фельтоном. :)
Она крепко держится за пуританина в качестве средства возвращения в Старый Свет и выполнения заказа Ришелье, и даже спасает его из лап католиков-испанцев.
Для внесения нот эротизма и драматизма в произведение Шарлотта Баксон может соблазнить парочку знойных мачо чем как следует помучит верного Фельтона.
Дадим им на все приключения и шныряния туда-сюда по Атлантике шесть-семь месяцев.
Отметим вскользь муки неизвестностью, испытываемые Его преосвященством.
Приведем героев обратно в Англию 23 августа 1628 года. Оставим миледи на корабле на Портсмутском рейде, а пуританину дадим ножик в руки и отправим к Бекингему.
Вот как чудно все вписалось в роман! Посильнее будет и "Анжуйского вина", и "Фауста" Гете! :)
Осталось выяснить один важный вопрос. Насколько сильно миледи была подвержена морской болезни? ;)

...наливает себе из графина... Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 20:44. Заголовок: Re:


LS
Классная идея!
Миледи вроде от морской болезни не страдала. Единственное затруднение - Фельтону было бы сложнее пройти к Бекингэму, не имея при себе бумаги от Винтера.

И еще - а стал бы Ришелье столько времени ждать возвращения пропавшего без вести агента, не поручил ли бы он это задание кому-либо другому?
О, представим: возвращаются миледи с Фельтоном в Англию, а герцог уже убит... Однофамильцем Фельтона... Минус одно преступление миледи. И даже не одно - в бетюнский монастырь она тоже вряд ли попадает, Констанция жива, миледи соответственно тоже, Фельтон прилип к ней как банный лист, и ей приходится быть ангелом небесным всю оставшуюся жизнь. Вот это наказание - куда там казнь!


Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.06 01:20. Заголовок: Re:


Ой! Только что на сайте inFrance попалась чудная инфа о Менге.
"А совсем недалеко от Орлеана: маленький городок Meung-sur-Loire. А в нём замок. А в замке - и интерьеры можно посмотреть, и подземную тюрьму, орудия пыток. А перед замком, в чудесном парке - oubliette. И там взаправду сидел Франсуа Вийон. И был единственным, кто оттуда вышел живым (то есть вообще вышел, причём даже не вышел, а его вынули)."
Надо же! Такой маленький городок, а столько литературной славы ему досталось! И тебе Жан де Мэн - автор известнейшего фанфика - родился, и Вийон там сидел, и "Три мушкетера" там начинаются.


...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.06 01:44. Заголовок: Re:


Евгения пишет:

 цитата:
25 августа 1628 г.
Под вечер: д`Арт с друзьями въехали в Аррас, остановились у гостиницы "Золотая Борона". Мимолетная встреча с Рошфором.
Вечер: миледи высадилась в Булони, написала письмо кардиналу. В тот же вечер тронулась в путь, заночевала в гостинице.



Евгения!
Меня вот что смущает.
Встреча мушкетеров с Рошфором состоялась, когда последний возвращался из Бетюна после встречи с миледи. Он выронил бумажку с названием Армантьера, написанную ее рукой...
Значит, эта встреча должна была состояться 26-го сентября. Но у Дюма точно указано, что и мушкетеры прибыли в Аррас 25-го, и миледи в Булонь - того же числа.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.06 02:04. Заголовок: Re:


LS
Ну да, очередной ляп с датами. Я поставила так, как написал Дюма, хотя, конечно, по логике стоило бы перенести в 26-ое...

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.06 14:14. Заголовок: Re:


Действительно круто, Евгения!
Особенно с временной лакуной январь-август 1628 года.
Здесь могут быть несколько вариантов:

Вариант первый. Для миледи и Фельтона, пребывавших в любовном экстазе, несколько месяцев сливаются в один день (ночь). Подобные клинические случаи (даже в более тяжелой форме) многократно описаны в классической литературе, в частности, в русской. Примеры: "Влюбленные часов не наблюдают" (А.Грибоедов, "Горе от ума"), "И дольше века длится день, и не кончаются объятья" (Б.Пастернак).

Вариант второй. Возможно, Англия в представлении Дюма находилась за полярным кругом, а значит, день там мог длиться аж несколько месяцев.
Вспомним, что миледи, сидючи в каталажке, со страхом размышляет о том, что ее таперича сошлют на "какой-нибудь мерзкий Тайберн в Индийском океане". Но ведь Тайберн - это пустырь близ Лондона. Дюма сдвигает его - правда недалеко, всего лишь в другое полушарие. Может быть, Англия, по его мнению, находилась где-то в Антарктиде? А что? Представьте себе: чопорные английские пингвины важно разгуливают по холодным улицам Лондона... Очень даже живописно.

Вариант третий. Некоторые ученые-астрофизики утверждают, что время - нелинейно, что в нем присутствуют некоторые искривления. Нельзя исключать, что нечто подобное имело место в 1628 году. А почему бы и нет? Кто докажет обратное?

Вариант четвертый (расценивается как непристойный). Время - деньги, а Дюма всегда очень нужны были деньги.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.06 19:22. Заголовок: Re:


lennox пишет:

 цитата:
Вариант первый.

-
Можно до кучи вспомнить Одиссея, потерявшего у Кирки (Цирцеи) год, вместо трёх дней.
Или вот еще, из Вийона: "Не знаю, что длиннее - час иль год".
lennox пишет:

 цитата:
Вариант второй.


А вот здесь передергиваете, милостивый государь. Дюма более менее точно представлял, где находится Англия, т.к. тридцатью главами ранее гонял туда д`Артаньяна (тот довольно быстро обернулся), и двумя главами ранее туда был отправлен Планше (и тоже всё обошлось).
lennox пишет:

 цитата:
"какой-нибудь мерзкий Тайберн в Индийском океане".

Вы слишком буквально поняли автора. Здесь слово Тайберн употреблено в нарицательном смысле, так сказать




...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 20:02. Заголовок: Re:


Что ж, как ни крути, а все идет к варианту №4: Время - деньги. Около девяти месяцев пропало. Сколько это по нынешнему курсу-то будет?

Девять месяцев, девять месяцев... О! Вариант №5!! Девять месяцев!!! Как раз! Ребенок!!! (Дюма тактично об этом умалчивает, зашифровывает временной лакуной)
Вот только куда потом ребенок делся?
Интересная, кстати, тема для фанфика. Еще один сын миледи - от Фельтона. Или для разнообразия- дочь. Кто он (она)? Какова судьба? В "20 лет спустя" - ей (ему) было бы около 20. Папа - фанатик, мамаша - тоже будь здоров. Какие гены! Какой должен быть крутой характер! Причем, не обязательно злодейскиий...
Интересно, кто-нибудь из персонажей "20 лет" или "Виконта" на это потянет?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 20:33. Заголовок: Re:


lennox пишет:

 цитата:
Девять месяцев, девять месяцев... Вот только куда потом ребенок делся?


Ну, положим, не девять, а восемь, даже меньше. В XVII веке и нормально доношенные не выживали...
lennox пишет:

 цитата:
Интересно, кто-нибудь из персонажей "20 лет" или "Виконта" на это потянет?


*мечтательно* Вот бы Лавальер из нее слепить. Чудо как хорошо было бы! Эх, жаль возрастом не вышла!

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 21:04. Заголовок: Re:


LS пишет:

 цитата:
*мечтательно* Вот бы Лавальер из нее слепить. Чудо как хорошо было бы! Эх, жаль возрастом не вышла



И впрямь жаль:) Лавальер младше гипотетической дочери миледи лет на шесть и сей клинический факт не изменить.
А мое разыгравшеся больное воображение тем временем указывает мне на герцога Бэкингема-младшего из "Виконта". Помнится, он довольно вспыльчивый, надменный и все такое... И по возрасту как раз подходит.
Классный сюжетец: Бэкингем-младший на самом деле оказывается сыном убийц герцога!
Допустим, миледи тайно производит на свет ребенка от Фельтона в замке лорда Винтера.
В это же время рожает жена Бэкингема... И по каким-то причинам ребенком миледи заменяют маленького герцога...
Проблема в том, на фиг нужна эта подмена и кому именно. Ну, допустим, лорду Винтеру. Скажем, он любовник жены Бэкингема и настоящий отец герцогского ребенка. Допустим, он тайно забирает своего сына себе (потом тот умирает в юном возрасте или погибает - неважно), а на его место кладет младенца от нашей парочки. Ну, и - пошло-поехало...
И вот, в конце концов сын убийц Бэкингема носит имя и титул погибшего, причем сам и не догадывается о своем подлинном происхождении. А потом вдруг каким-то образом узнает, ведь кто-то должен знать эту тайну (еще один интересный вопрос - кто?). И тогда...
Ладно, надо пока остановиться. А то крышу у меня снесет окончательно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 21:36. Заголовок: Re:


lennox пишет:

 цитата:
надо пока остановиться. А то крышу у меня снесет окончательно.



"Вот в чем разгадка! Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет..." (с) Шекспир, Гамлет

Дюма оставил только пустых мест в романе, что поневоле разыгрываются фантазии...

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 21:46. Заголовок: Re:


LS пишет:

 цитата:
Дюма оставил только пустых мест в романе, что поневоле разыгрывается фантазии...



Это еще раз подтверждает, что капитальный труд Евгении не пропал даром. Сколько идей появилось!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 22:05. Заголовок: Re:


lennox пишет:

 цитата:
мое разыгравшеся больное воображение тем временем указывает мне на герцога Бэкингема-младшего из "Виконта". Помнится, он довольно вспыльчивый, надменный и все такое... И по возрасту как раз подходит.


Особенно надрывной в этом свете выглядит сцена объяснения д`Артаньяна и Атоса с де Вардом-младшим:
"Вы побледнели, милорд Бекингем? Ваши глаза зажглись гневом и скорбью?" Ух!

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 23:29. Заголовок: Re:


lennox пишет:

 цитата:
Лавальер младше гипотетической дочери миледи лет на шесть и сей клинический факт не изменить.


А почему ж на шесть-то? В "20 лет спустя" ей семь, значит, она моложе лет на тринадцать.
*шепотом, округлив глаза* А давайте сделаем ее внучкой миледи?

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 23:42. Заголовок: Re:


Евгения пишет:

 цитата:
А давайте сделаем ее внучкой миледи?


А что? Тема!
Поэтому ее граф и ненавидел на подсознательном уровне. Или на уровне запаха! Ну, как собака... Как только увидел в возрасте пяти лет, так и воспылал.
Итак, миледи (от Фельтона?) родила г-жу де Сен-Реми...

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.06 00:21. Заголовок: Re:


LS
Не, г-жа де Сен-Реми, пожалуй, старовата. А вот, скажем... горничная г-жи де Сен-Реми подойдет. А потом она подменила детей, подсунула свою дочь хозяйке (честолюбие-то у нее от матушки). Снова сбиваемся на мексиканский сериал.

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.06 00:27. Заголовок: Re:


Эт нас с Вами "сто пятьдесят седьмой день заключения" вдохновил...

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
графоман




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.06 07:56. Заголовок: Re:


Да, тут уж точно с ума сойдешь! Может, кто-то возьмется?..

жизнь - счастье! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 16:18. Заголовок: Re:


Евгения пишет:

 цитата:
22 июня 1627 г.
...
Около 17 часов: все четверо отправились на дорогу в Шайо на свидание, назначенное д`Артаньяну.
...
19 часов 20 минут: проехала карета с Констанцией.



*возвращаясь к теме*
Констанция говорит миледи в Бетюнском монастыре:
"Уже полгода, как я живу здесь ..."

Если учесть, что королева перевела ее из Мантской тюрьмы сразу в монастырь (это косвено подтверждатся беседой миледи и Ришелье, а также словами настоятельницы), то, по идее, даже по возвращении миледи из Портсмута на дворе должен быть декабрь-январь. [img src=/gif/sm/sm16.gif]


...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 11:19. Заголовок: Re:


LS
Может быть, в августовском варианте развития событий допустим, что Констанция побывала не только в Бетюнском монастыре? Туда ее перевели за полгода до гибели, а до этого она была в другом...



Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 00:17. Заголовок: Re:


Евгения пишет:

 цитата:
допустим, что Констанция побывала не только в Бетюнском монастыре? Туда ее перевели за полгода до гибели, а до этого она была в другом


Мне тоже приходила эта мысль в голову. Но, кажется, везде идёт речь об одном монастыре - и в контексте сообщенного настоятельницей, и из письма королевы, и из беседы Ришелье с миледи.
И даты чудно совпадают:
конец июня + полгода = конец декабря-начало января.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1660
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 22:35. Заголовок: Re:


Я попыталась проделать ту же работу (проследить хронологию событий) с «Двадцатью годами спустя».
Оказалось, что, по сравнению со второй книгой трилогии, «Три мушкетера», со всеми их временными провалами и нестыковками, - чудо логики и порядка.
В «ДЛС» события, если можно так сказать, индивидуальные происходят на фоне событий, принадлежащих истории, и, по идее, должны быть с ними тесно переплетены и взаимосвязаны. Хронологически такой связи почти нет. Попытки датировать события романа исходя из исторических фактов (побег герцога Бофора, победа при Лансе, бегство королевы и Мазарини в Сен-Жермен, казнь Карла I и т.д.) практически всегда вступают в противоречие с прямыми указаниями автора (вроде «неделю спустя», «через три дня», «наутро» и т.п.). Поэтому что именно имел в виду Дюма в том или ином случае – привязку к конкретной дате или свои личные расчеты – затрудняюсь сказать.
Впрочем, давайте разберемся вместе, что получается.

В первой главе дается краткий обзор событий, предваряющих действие романа.
7 января 1648 г. – делегация купцов к герцогу Орлеанскому.
9 января 1648 г. – делегация парламентских докладчиков к кардиналу. Сына д`Эмери едва не придушили на улице.
10 января 1648 г. – нападение народа на первого президента парламента Матье Моле.
11 января 1648 г., суббота – королева слушала обедню в соборе Парижской Богоматери; парижанки взывали к ней о справедливости.
После полудня – собран совет, назавтра назначено заседание парламента.

12 января 1648 г., соответственно, воскресенье (начало действия романа) – Людовик XIV был на обедне в соборе Парижской Богоматери, благодарил за свое исцеление от ветряной оспы.
Заседание парламента, на котором присутствовал король.
Волнения в народе.
Мятежник (Планше) арестован, его хотят повесить.
16 часов – войска отозваны с улиц.
Вечер – Мазарини в своем кабинете (с этого и начинается первая глава).
22 часа («…взглянул на огромные стенные часы, которые сейчас должны были пробить десять…») – кардинал желает отправиться в ночной дозор.
Начало одиннадцатого – начало двенадцатого («… в продолжение своей ночной поездки, длившейся около часа…») – объезд постов д’Артаньяном, Мазарини и сопровождающими мушкетерами.
Д’Артаньяна посылают в Бастилию за Рошфором.
Далее время делает петлю в лучших традициях научно-фантастических произведений, и «когда д’Артаньян подъехал к Бастилии, пробило половину девятого».
Приезд Рошфора в Пале-Рояль, его беседа с кардиналом.
Беседа кардинала с королевой.
Разговор Мазарини и д’Артаньяна, в котором кардинал предлагает мушкетеру разыскать своих друзей.
Полночь – д’Артаньян отправился домой, Мазарини лег спать.

13 января 1648 г., понедельник, на рассвете – д`Арт проснулся и стал вспоминать, где можно найти зацепки для поиска Атоса, Портоса и Арамиса.
7 часов утра – оригинальное появление Планше – через окно.
Д’Артаньян уходит искать Базена в соборе Богоматери.
Между 9 часами и 9 час. 20 мин. – д`Арт обосновался в кабачке на улице св. Элигия для наблюдения за домом Базена.
Базен уехал в Нуази.
Д’Артаньян вернулся в «Козочку», позавтракал.
14 часов – д`Арт с Планше оседлали лошадей и выехали в Нуази. Сделали остановку.
16 часов – продолжили путь.
20 ч. 30 мин. – 21 час – достигли Нуази.
После 21 часа – встреча с Арамисом.


Пуркуа бы и не па? Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1661
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 22:44. Заголовок: Re:


Далее, невзирая на заявление д’Артаньяна Рошфору о том, что «неделя – это слишком долго, я должен найти их в три дня», а также несмотря на то, что «свой маршрут д`Артаньян выработал немедленно», он, видимо, решил сделать небольшой перерыв в своих поисках. Ну, королевская служба, дела, то-сё. И к сиятельному господину дю Валлону мушкетер выехал уже весной, точнее, в мае. Потому что, во-первых, в Пьерфоне «стояло прекрасное весеннее утро», а в Бражелоне дом виднелся «на фоне густых деревьев, которые весна запушила снегом цветов», а во-вторых, далее события идут непрерывно вплоть до побега герцога Бофора из Венсенского замка. А этот побег состоялся 31 мая 1648 г. (Г. Шоссинан-Ногаре «Повседневная жизнь жен и возлюбленных французских королей», стр. 135). Данная информация позволяет датировать события определенного участка романа (методом обратного отсчета).

19 мая 1648 г. – д’Артаньян и Планше собираются на поиски Портоса.
После 19 часов – выехали из Парижа через заставу Сен-Дени.
Полночь – были в Даммартене.

20 мая 1648 г., 9 часов – прибыли в Нантейль, позавтракали.
Добрались до Вилле-Котре.

21 мая 1648 г., 8 часов – позавтракав, выехали к Пьерфону.
Прибыли к Портосу.
Позавтракали еще раз.
Немного погуляли.
Начало второго – обед.

22 мая 1648 г. – охота; демонстрация владений сеньора дю Валлон де Брасье де Пьерфон; трижды откушали.

23 мая 1648 г., скорее всего, утро – д`Арт отправился к Блуа. «Мне нужно четыре дня, чтобы доехать отсюда до Блуа».

27 мая 1648 г., вечер – подъехали к Блуа.
Прибыли к Атосу в Бражелон.
1 час погуляли по поместью.
Поужинали.
Д`Арт отправился спать.

28 мая 1648 г., рассвет – д`Артаньян проснулся, заметил уезжающего Рауля.
Беседа с Атосом.
Завтрак.
Атос получил письма, д`Арт ушел фехтовать с Раулем.
Отъезд д`Артаньяна из Бражелона.
Три часа спустя – отъезд из Бражелона Атоса и Рауля.

30 мая 1648 г. - Атос и Рауль прибыли в Париж.
14 часов 30 мин. – разместились в гостинице «Зеленая лисица».
15 часов – отправились с визитом к герцогине де Шеврез.
19 часов – поехали к Скаррону.

31 мая 1648 г., утро – Рауля отправляют в армию.
Прощание в Сен-Дени.
(Закроем глаза на слова Атоса: «Какой, однако, свежий ветер! Это уже предвестник зимы». Их нельзя объяснить ничем.)
Полдень – д`Артаньян прибыл в Париж.
16 часов – Рауль с Оливеном доехали до Компьена.
Спасение графа де Гиша Раулем.
19 часов – побег герцога де Бофора из Венсена.
19 часов 15 мин. – д`Артаньян и Портос подъехали к кардинальскому дворцу. Отправлены в погоню за Бофором. Д`Арт сбил Брусселя.
21-15 – 21-30 – д`Артаньян наводит справки о побеге около Венсенской крепости.
Около 23-30 – лошади д`Арта и Портоса взмылены, падают.
Около 1 часа – заметили отряд герцога.
Бой. Встреча с Атосом и Арамисом.
После 4 часов утра – д`Артаньян и Портос возвращаются в Париж, их обогнал курьер герцога Бофора.

1 июня 1648 г. – д`Артаньян нанес визит Мазарини.
21 час – вернулся в «Козочку».
22 часа – свидание друзей на Королевской площади.
В этот же день, в 5 часов утра, Рауль разбудил де Гиша, продолжили путь.
16 часов – спешились в Аррасе с намерением заночевать.

2 июня 1648 г. – Рауль и де Гиш продолжили путь на Бетюн.
Стычка с испанцами.
Утро – встреча с Мордаунтом.
Отряд уезжает, собираясь обедать в Мазенгарбе и ночевать в Камбрене.
Убийство Мордаунтом бетюнского палача.
Обед – Рауль с компанией обедают в Мазенгарбе. Приезд Гримо и его быстрый отъезд.
Рауль направляется к принцу Конде в Камбрен, затем в Ла-Бассе.
Допрос захваченных пленников.
Рауль с принцем отправляются на разведку.
19 часов – армия явилась в Ванден.
21 час – войска пошли на Ланс.
22 часа – все на местах.
22-30 – принц Конде объехал позиции и отдал приказания на следующий день.

По логике, на следующий день должна состояться битва при Лансе. Которая вообще-то имела место 20 августа 1648 г. Теперь нам надо либо думать, что войска, удобно расположившись, рассматривали друг друга в течение двух с лишним месяцев, либо считать, что эти самые два с лишним месяца Рауль с Гишем потратили на дорогу. И то, и другое одинаково невероятно, особенно если учесть, что в книге достаточно четко расписано, что Рауль делал в день расставания с графом, и на следующий день, и день спустя – пробелов нет.

4 или 5 июня 1648 г., 20 часов – обед на старый лад. «Первая встреча была назначена на ближайшую среду» после свидания на Королевской площади. Если учесть, что визит Рауля и Атоса к Скаррону, имевший место за 2 дня до Королевской площади, был в четверг («Это было как раз в четверг – приемный день у аббата»), то ближайшей средой получается 5 июня.
Появление Гримо, рассказ о сыне миледи.
Гримо сообщает: «…еще и двух суток не прошло, как он (кинжал) вынут из раны», так что, если смотреть с этой точки зрения, может быть 4 июня.



Пуркуа бы и не па? Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1663
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 03:58. Заголовок: Re:


Далее Дюма пишет: «Теперь попросим читателя переправиться через Сену…». Предлагаю переместиться не только в пространстве, но и во времени и считать, что на дворе конец августа 1648 года, поскольку в Париж только что поступило известие о победе при Лансе. Конкретные даты рассчитываются на основании слов священника прихода св. Евстафия, произнесенных им в разговоре с коадъютором: «Двадцать восьмого числа каждого месяца он просит меня отслужить мессу за упокой одной особы… Я еще вчера служил такую обедню».
Можно было бы отталкиваться от исторической даты – арест Брусселя был осуществлен 26 августа 1648 г. Но в этом случае получилось бы, что известие о победе при Лансе было получено королевами двадцатого же августа, что вряд ли реально. Поэтому, поколебавшись, я оставила датировку так, как она получалась по роману. Исторически же события происходили тремя днями раньше.
Итак, 20 августа 1648 г. – лорд Винтер выехал из Англии. ( И он еще говорит: «Я так спешил, что, по-моему, невозможно было опередить меня»! Мордаунт, тем не менее, опередил его почти на три месяца.)

23 августа 1648 г., 11 часов – королева Генриетта с дочерью в церкви.
Приезд лорда Винтера.
(В письме Карла I к жене сказано: «Все войска… собрались на поле около Несби… Здесь я ожидаю армию моих возмутившихся подданных». Между тем битва при Несби, где войска Кромвеля разгромили королевскую армию, произошла 14 июня 1645 года. Дюма снова слегка напутал?)
Визит Мордаунта к Мазарини. (В письме Кромвеля к кардиналу читаем: «Если в течение двух недель я не получу ответа, то буду считать это письмо недействительным». Между тем Мордаунт уже бродил по Франции непосредственно после побега Бофора, то есть в начале июня. Знать бы, как действительно датировано это письмо, которое Дюма называет подлинным…)
Визит королевы Генриетты к Мазарини.
Известие о победе при Лансе, привезенное Раулем.
Вечер – встреча Атоса и лорда Винтера.
22 часа – лорда Винтера проводили до гостиницы.

24 августа 1648 г., 10 часов утра – Рауль отправился из Парижа в Блуа, чтобы проведать Луизу.
В этот день Мордаунт должен выехать в Булонь и 10 дней дожидаться ответа Мазарини.
10 часов утра – встреча лорда Винтера, Атоса и Арамиса на Луврском мосту.
Визит к королеве Генриетте.
Подготовка к поездке в Англию. Атос пишет письмо д’Артаньяну, в котором, в частности, есть слова «…если в течение трех месяцев от меня не будет известий…».
19 часов – совместный ужин Атоса и Арамиса.
21 час – встреча Атоса и Арамиса с лордом Винтером у ворот Сен-Дени, отъезд из Парижа.

26 августа 1648 г., вечер – Атос и Арамис прибыли в Булонь.
Два часа спустя – пришли на пристань, встретили Мордаунта.

29 августа 1648 г., воскресенье (ближайшее воскресенье после получения известий о победе при Лансе) – месса по случаю победы.
12 часов – арест Брусселя. («Сейчас он, вероятно, обедает, так как уже полдень»).
Рауль защищает Коменжа, помогая аресту.
Д’Артаньян и Портос приняты кардиналом и королевой.
Визит коадъютора ко двору.
Встреча коадъютора и сына Брусселя. (Маленькая неточность: «Сейчас полдень» - говорит Лувьер. Между тем полдень был во время ареста Брусселя, а с тех пор произошло довольно много событий).
Беседа коадъютора с приходскими священниками.
Еще одна нестыковка: священник прихода Сен-Мерри говорит о Планше: «Недель шесть тому назад он один устроил целый бунт, а затем исчез, так как его искали, чтобы повесить». Если только Планше не ухитрился устроить еще один бунт, то священник промахнулся приблизительно на полгода.
Визит г-на Гонди к Майяру-Бонасье.
18 часов – встреча коадъютора и Планше.
Опять-таки нестыковка: Планше сообщает, что "был полтора года слугой у господина д’Артаньяна". Невооруженным глазом видно, что больше, чем полтора года.
20 часов – встреча коадъютора и Рошфора.
21 час 30 мин. – Гонди отправляется к башне св. Иакова.
С 23 часов до утра – строятся баррикады, горожане вооружаются, готовится бунт.

30 августа 1648 г., понедельник – Париж проснулся на баррикадах.
Схватка маршала де Ла Мельере с парижанами.
Посольство маршала к Анне Австрийской.
Визит коадъютора к королеве.
Подписан приказ об освобождении Брусселя.

31 августа 1648 г., вторник, утро – Бруссель въехал в Париж.


Пуркуа бы и не па? Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 1664
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 04:08. Заголовок: Re:


Далее – снова затруднения. Проходит неопределенное время, в течение которого Рауль возвращается в армию, парижане успокаиваются, королева пишет принцу Конде, чтобы тот приехал. По логике романа – время небольшое, т.к.:
а) во втором письме Атоса, полученном д’Артаньяном накануне отъезда в Англию, написано: «… и если через два с половиной месяца вы не получите от меня известий…», т.е. со времени написания первого письма прошло около двух недель;
б) Мордаунт, которому отвели 10 дней на ожидание посланца кардинала, всё еще терпеливо сидит в Булони, а Кромвель, давший Мордаунту две недели срока, еще более терпеливо ждет ответа;
в) в день своего пленения Карл I говорит: «У меня нет больше друзей, кроме вас троих: старого друга… и двух других, дружба которых не старше недели»;
г) уже после возвращения из Англии Атос и Арамис видят, что «за время их шестинедельного отсутствия» во Франции многое изменилось.
С другой стороны, роман продолжается бегством Анны Австрийской и Мазарини в Сен-Жермен, которое, согласно мемуарам Ларошфуко, имело место в крещенский сочельник 1649 г., т.е., получается, в ночь с 5 на 6 января. Да и в главе «Возвращение» приводится непосредственная реакция горожан на бегство короля и королевы, и даже с датами – 10 января, 19 января… Кроме того, дальнейшие события вплотную подводят нас к суду и казни Карла I, которые, как известно, также произошли в январе 1649 г.
*растерянно пожимая плечами* Так что – будем считать, что на дворе январь 1649 г., но для героев осень и начало зимы промелькнули мгновенно. Не знаю, как это объяснить и что имел в виду Дюма...

4 января 1649 г., вечер – прибыл принц Конде.
Полночь – его ввели в молельню королевы.

5 января 1649 г., 5 часов утра – Конде вышел из молельни. Королева прошла к Мазарини, который пишет письмо Мордаунту.
7 часов – Анна Австрийская вызвала запиской д’Артаньяна. В завершение разговора она предлагает д’Артаньяну вернуться в 17 часов, причем Мазарини замечает, что это будет через 2 часа. Как-то маловероятно, что королева посвятила почти целый день разговору с лейтенантом мушкетеров...
17 часов – д’Артаньян явился во дворец.
21 час 30 мин. – д`Артаньян увозит Мазарини из Парижа.
Полночь – возвратившийся д`Арт прошел в молельню королевы.
Бегство королевы с семьей.
3 часа ночи – процессия прибыла в Сен-Жермен.
3 часа 30 мин. – начало продажи соломы.
5 часов – завершение продажи соломы.
Д`Артаньяна и Портоса отправляют в Англию.

6 января 1649 г., рассвет – д`Арт и Портос едут в Париж.
Получили письмо от Атоса и Арамиса. Заехали к Раулю.
Вечер – прибыли в Булонь.
20 часов – Мордаунт, д’Артаньян и Портос отплыли в Англию.
Снова непонятно: «Портос, разбитый после трех бессонных ночей…» Вроде бы получается всего одна бессонная ночь – с 5 на 6 января? Потому что, когда утром 5 января королева вызвала д`Арта, он преспокойно «спал эту ночь в комнате Портоса, как и все ночи с начала возмущения».
*внезапно догадавшись* Если только достойный капитан не выставил достойного барона из комнаты, чтобы самому ее занять... Бедный, бедный Портос...


Пуркуа бы и не па? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3450
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 20:48. Заголовок: Re:


Евгения!
Как всегда, снимаю перед Вами шляпу.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Атосоман с диагнозом




Пост N: 710
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 20:58. Заголовок: Re:


Евгения, нет слов.
Пока некоторые тут (это я про себя :) заняты руганью, спорами и выяснением, кто умнее, ты просто хорошо делаешь то, что единственное имеет отношение к Дюма :)

Я сейчас так рельефно себе представила... (c) :))))) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Женя (администратор форума)


Пост N: 231
Рейтинг: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.06 02:46. Заголовок: Re:




 цитата:
Евгения!
Как всегда, снимаю перед Вами шляпу.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 256 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 29
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет