Отправлено: 03.11.06 22:36. Заголовок: Дафна дю Морье. "Моя кузина Рейчел" и другие
Во время очередной дискуссии о миледи и Атосе, я внезапно вспомнила об этом полудетективе Дафны дю Морье, и удивилась открытию. Перед вами почти фанфик об истории Атоса и миледи, с довольно интерсным решением вечной проблемы. Кто не читал- весьма советую, а тому кто читал, предлагаю обсудить и найти отличия :))
Мне почему-то казалось, что "Ребекка" больше похожа на то самое решение вечной проблемы.
Наконец-то, есть реакция на мою бедную "кузину"!
Разве? Но "Ребекка" не описывает пред-истотию, это взгляд после, и там мадам Винтера по-определению злодейка (сразу покаюсь, роман не читала, но являюсь фанаткой Хичкоковского фильма). В "кузине" же, как и в прологе к "юности мушкетеров", описывается супружество миледи... то есть Рейчель. Мне же особенно импонирует попытка ее оправдать, и выставить графа... то есть Филиппа заблуждаюмся, а его "правосудие" - ошибкой.
*тихонько* мне показалось, что фильм... м-м-м... проще романа...
Уверена, что это так, по-этому покаялась. Но фильм все равно гениальный- вспомните, когда он был сделан- Хичкок изобретал конвенции жанра до него неразвитогоLS пишет:
цитата:
Хм... там она злодейка глазами Макса и его дворецкого (читай Атоса и Гримо).
Так я об этом как-раз и говорю! Ребекке, как и миледи, не дается право на альтернативную точку зрения. Между тем Рейчел, тоже "злодейка" глазами Филиппа, но вся тонкость этого романа, что точка зрения Филиппа неоднозначна, и до конца непонятно был ли он прав.
p.s-Вы меня сейчас прибьете, но историки кино утверждают, что фильм несет в себе одни из первых намеков в истории американского кино на гомосексуальные отношения (между Ребеkkой и ее служанкой- вспомните сцену с одеждой). Это я к слову о "гениальности" картины
Честно скажу, "Мою кузину..." читала с компьютера, а "Ребекку" -по-человечески, поэтому восприятие "Кузины" отрывочное. Мне же все-таки показалось, что это вполне самостоятельный сюжет, без всяких отсылок и аллюзий с нашим любимой печальной историей о повешенной блондинке. Кстати, откуда взялась попытка отравления в истории Атоса и миледи? Что-то совсем склероз замучал...
Попытка отравления была в истории миледи и лорда Винтера старшего, который покрылся таинственными пятнами.Еще одна попытка отравить Дарта анжуйским. Кроме того, есть намек на то, что миледи пыталась убить Атоса. Помните, в "Супружеской Сцене" Атос (правда неоднозначно) намекает на попытку миледи его умертвить говоря : "мы оба жили до сих пор, считая друг друга умершими". Почему миледи так считала? Кажется, повод открыть новую тему :)
Отправлено: 13.12.09 18:44. Заголовок: Viksa Vita Спасибо,..
Viksa Vita Спасибо, что подвигли меня прочесть эту книгу. Совершено замечательная вещь! :) Не могу с Вами не согласиться, параллелей с историей Атоса и миледи очень много. Кроме отравления мужа, вот какие: - дар фамильных драгоценностей в ночь любви; - подарок ожерелья, которое мать Филиппа надевала в день свадьбы (кольцо с сапфиром, принадлежавшее матушке Атоса). Ожерелье вернулось к Филиппу, как кольцо к Атосу; - Райнальди, поверенный Рейчел - ее давнишний любовник и свидетель ее прошлых подвигов, к которому постепенно начинает ревновать Филипп (в истории Атоса на его месте лже-брат, и я вижу в "Трех мушкетерах" следы ревности к нему); - в начале истории Рейчел - ничто, пришлый человек, а Филипп - богатый землевладелец, первый человек в своих краях. Рейчел, как и Анна де Бейль, постепенно становится важной персоной и с явным удовольствием играет эту роль; - Филипп, влюбившийся в Рейчел, выглядит глупцом и простофилей. В Амьенской исповеди именно такую оценку своему поведению выносит Атос. Как и Атоса, женщина обводит вокруг пальца Филиппа. Филипп убивает Рейчел не так, как Атос, не собственными руками, но обратите внимание, роман начинается с истории о висельнике на перепутье у Четырех дорог и этим же и заканчивается; - Рейчел, как и миледи, не глупа, хорошо разбирается в психологии, человеческих слабостях, и умеет прекрасно этим пользоваться. Как и миледи, Рейчел алчна. Как и у миледи в ее прошлом - страшная тайна и несостоявшиеся планы: трижды она становилась богатой аристократкой и каждый раз теряла все. Миледи дважды стала графиней, но оба раза это плохо для нее кончилось. И еще из моих личных наблюдений. Однажды форумные дебаты привели меня к выводу, что если б у Атоса хватило мудрости переломить свои предубеждения против слабого пола и зажить открытым домом, в котором был б много женщин (любовница, экономка, прислуга), то, возможно, Рауль вырос бы другим человеком и все не закончилось бы так печально. О точно таких же ошибках, которые допустил Эмброз, воспитывая Филиппа, говорил его крестный. Причем, практически моими же словами. Кстати, между парами Атос-Бражелон и Эмброз-Филипп я тоже вижу сходство.
В общем, по-моему, между историей Атоса и миледи и "Моей кузиной Рейчел" много общего, но у Дюморье немного по-другому расставлены персонажи, немного смещены акценты и перемешаны сюжетные линии. Например, пост-история (Эмброз и Рейчел / отравленный лорд Винтер и миледи) произошла до встречи Рейчел и Филиппа, т.е. до пред-истории (в Вашей терминологии) Атоса и миледи. Каждое из замеченных мною совпадений само по себе ничего не значит, но, на мой взгляд, в совокупности их слишком много. Плюс я держу в памяти некоторые совпадения в "Ребекке". Если б у дю Морье хоть раз был упомянут Дюма, можно было б без колебаний сделать заключение о его сильном влиянии на ее книги. :)
Отправлено: 20.12.09 20:39. Заголовок: LS Спасибо :) Как за..
LS Спасибо :) Как закоренелый склеротик, позабыла многое из "Кузины", и благодаря Вам многое вспомнила, тут же захотелось перечитать/ Согласна, что слишком много паралелей для случайности, и эта книга интересна не только сама по себе, но и как своеобразный фанфик по истории Атоса. Рада, что Вам понравилось.
"Моя кузина Рейчел" - одна из моих любимых книг, читала ее в оригинале, но, если честно, не совсем поняла, то ли Рейчел - действительно подобие Миледи, то ли все это - плод больного воображения Филиппа. Собираюсь перечитать еще раз, потому что этот роман представляет для меня большую загадку.
Отправлено: 13.01.11 16:09. Заголовок: Таки да! У дю Морье ..
Таки да! У дю Морье обнаружилась отсылка к Дюма!
На днях мне захотелось перелистать "Ребекку" Скрытый текст
(по "Культуре" показывали испанскую экранизацию, неплохую, если б не значительная перекройка сюжета).
В чертах своего любимого - Максима де Уинтера - главная героиня постоянно находит следы романтического средневекового шевалье. Но это пустяки. В финальных сценах прозвучало сакраментальное "Один за всех и все за одного". :) Правда, эти слова вложены в уста злодея, который таким образом иронизировал над тем, как главные герои подставляли друг другу плечо.
Мне показалось, что в "Ребекке" заметны следы еще двух литературных произведений, но не Дюма, а "родных" английских - "Гордости и предубеждения" и "Джейн Эйр". Прекрасный Мэндерли, поместье Максима, своим совершенством, величием и названием уж больно похож на Пемберли, имение Дарси. А пожар, уничтоживший Мэндерли, как искупительная жертва, напоминает пожар, уничтоживший Торнфилд. И к тому, и к другому пожару приложила руку злодейка-жена.
Интересная деталь попалалсь в романе Ондатже "Английский пациент". В годы второй мировой войне книга дю Морье "Ребекка" была кодом к шифру в шпионских играх немцев в Северной Африке. Вот бы узнать подробности!
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет