Согласны ли вы с этим убеждением? Любите ли вы Вениамина Смехова, также, как вы любите Атоса? Нравится и вам образ, созданный В. Смеховым? Как он относится к своему герою? (по вашему мнению) Фотографии и всё, всё, всё:) Вообщем, давайте просто поговорим об этом великолепном актёре и замечательном человеке! :-)))))))))))
Отправлено: 15.09.09 21:39. Заголовок: До прошлого года Вен..
До прошлого года Вениамин Борисович для меня действительно был "вечным Атосом". Но после сериала "Монтекристо" - он безоговорочно стал для меня - Илья Николаевич Орлов, обаятельнейший злодей. Из-за него собственно и стала смотреть этот фильм (правда не думала, что там будет больше 100 серий), ну еще из-за Дмитрия Миллера, сыгравшего Максима Орлова. Вот кому надо было быть виконтом, как его раньше не нашли, не разглядели? По ходу фильма мои симпатии оказалсиь на стороне другого персонажа. Но дело не в этом, а в том, что благодарая этому не самому хорошему сериалу, Смехов для меня окончательно и бесповоротно перестал быть только Атосом. Вот!
Пост N: 117
Info: Дитя какого угодно мира, но только не этого.
Рейтинг:
7
Отправлено: 16.09.09 14:13. Заголовок: Нет, а когда я увиде..
Нет, а когда я увидела фильм, я прямо завизжала: "Вот он, Атос! Настоящий Атос! Урра!". И запела вместе с ним "Но слава Богу, у друзей есть шпаги..." И фамилии актеров я запомнила так: Смехов (Атос почти не смеялся), Старыгин (Арамис стремился выглядеть молодо, ну и т. д) XDD Так что для меня Вениаминн Смехов - и никто другой - истинный Атос. То же с Боярским))
Пост N: 10
Info: Вся человеческая мудрость заключается в двух словах - ждать и надеяться...
Рейтинг:
3
Отправлено: 16.09.09 17:57. Заголовок: Орифия , совершенно ..
Орифия , совершенно с вами согласна. Вениамин Борисович, на мой взгляд, всегда будет Атосом. Воплощением благородного графа, который совершил в жизни ошибку, а может быть и наоборот, но который пытался все забыть. Пусть он пил и не боялся смерти, но ведь это и самое прекрасное. В Атосе Вениамин Борисович полностью воплотил все за и против героя и стал с ним как одно целое. Ведь все они, четверо неразлучных друзей из фильма "Д'Аратаньян и три мушкетера", всегда есть и будут Атосом, Портосом, Арамисом и д'Аартаньяном, в каких бы других фильмах они бы не снялись. И это просто потому, что они единственны полностью передали смысл книги и ее характер, на мой взгляд.
Отправлено: 16.09.09 18:18. Заголовок: ЛиСа пишет: они еди..
ЛиСа пишет:
цитата:
они единственны полностью передали смысл книги и ее характер,
Предали СМЫСЛ книги?!?! Характер книги?! То есть отечественная комедия-мюзикл, по-Вашему идеально передает характер романа Дюма? Наверно, мы что-то разное с Вами читали.
Отправлено: 17.09.09 07:51. Заголовок: ЛиСа, полностью разд..
ЛиСа, полностью разделяю ваше мнение))))) Мне говорят, что зарубежные фильмы про мушкетёров тоже не плохие, но честно говоря даже смотреть опасаюсь, чтобы не потерять то впечатление, которое оставляет наш фильм))))) А Атос-Смехов у меня стоит на заставке и на телефоне. И сын если родится назову Вениамином( а то если назову Атосом меня не поймут=))))) Вот такая у меня болезнь Атосом))))))))))
Луиза Водемон, ну что вы! Просто, наверно, ЛиСа имела в виду, что Атос=Смехов, и все тут!))) Графиня д`Отевиль , ОТЛИЧНАЯ ИДЕЯ! Я сына назову наверно, Михаилом. Или Вениамином... Или... *Вспомнила, что ей 14 лет* Ну, ладно, там разберемся...))
Хочу предложить Вам прочитать отрывок из книги В.Б.Смехова "Когда я был Атосом".
"Итак, галоп состоялся, и мы летим вчетвером. Летят наши лошади, летят наши кудри, а я лечу впереди товарищей и вдогонку слышу вопль изумленного Боярского: "Атосик! Это уже аллюр!" Не успеваю сообразить, к добру или во вред мне это хитрое французское словечко. Воску явно в радость вопль гасконца, и мы летим еще шибче, я прижимаюсь еще ниже к потной гриве, и судьба моя летит аллюром. Миша кричит: "Атосик, молодец!" Режиссер кричит: "Мушкетеры, отлично!" Оператор кричит: "Стоп, сняли!" Они сняли, а я все несусь. Сапогами сжимаю лошажьи бока, кричу: "Стой, сволочь!" Узду перебираю, как учили, а он все быстрее вперед. Уже Украину проехал, уже Белоруссия позади... Конь, куда несешься ты, дай ответ! Куда мчит тебя разбуженная память? Ору, матерюсь, скорость космическая, на ходу уже с мамой-папой и с детишками простился, вдруг смотрю - овраг! Воск бы и его перемахнул, коньком-горбунком бы обернулся, ему-то что? Но тут я, как Илья Муромец, силу безмерную почуял, вздернул поводья - конь мой столбом встал. В цирке это "свечкой" называется. Жаль, полюбоваться некому: единственный зритель на земле лежит. Из обморока вывел меня Володя Болон (шепотом): "Веня, если ты живой - не признавайся. Мы из дирекции оплату трюковых под твою смерть выбьем". И трюковые выбили, и меня оживили. "
После хочется задать вопрос: что делать-плакать или смеятся?:)))))))
Отправлено: 22.09.09 14:11. Заголовок: Плакать,потому что в..
Плакать,потому что видно,что фильм снят именно таким образом. Собрались знакомые актеры и решили сделать капустник. Наш фильм напоминает студенческий ералаш. Народ собрался повеселиться,что они с большим удовольствием и делали,хотя изредка приходилось портить радость съемками нескольких серьезных моментов,которые не удалось сделать смешными.
Может быть по этому фильм так легко смотреть?))))))
А фильм не должен был вобще по идее смотреться легко. Мы это уже тут на форуме жевали-пережевывали, но можно и еще пожевать, хуже не будет: ТМ- серьезная книга, не для детей, там нет ничего детского и фильм должен был быть серьезным, за исключением пару сцен, а превратили его в песни и пляски ансамбля советской армии... (все вышенаписанное более чем сугубо-личное имхо, разумеется.)
Отправлено: 24.09.09 04:45. Заголовок: Nika пишет: А фильм..
Nika пишет:
цитата:
А фильм не должен был вобще по идее смотреться легко.
В слове легко я заключила понятие "нескучно":))))По-моему, фильм смотрится на одном дыхании, также как и читается книга. )))) А как, кстати, Вам представлялся Атос до просмотра фильма?:))))))))))))))
Отправлено: 24.09.09 05:18. Заголовок: Я читала книгу уже п..
Я читала книгу уже после фильма, в более зрелом, к счастью, возрасте так что Атос мне представлялся по меньшей мере хотя бы тридцатилетним, а так в общем ничего, в целом образ удался, более-менее... Не понятно, кстати, вобще, что заставило Смехова согласиться на все это после Таганки. Кушать, наверное, хотелось ... И что еще более непонятно, как они все согласились на "Возвращение"... ведь не глупые же все люди...
Отправлено: 24.09.09 05:43. Заголовок: целом образ удался..
цитата:
целом образ удался, более-менее...
Образ улался более-более чем....
цитата:
И что еще более непонятно, как они все согласились на "Возвращение"
Наверное захотелось собраться всем вместе, помахать шпагами, поскакать на лошадях, вспомнить молодость...))))) Если есть у кого-нибудь фильм"Возвращение мушкетёров", то там в дополнительных материалах есть ещё сюжетик про то, как снимали, там Вениамин Атосович Борисович интересненькие вещи говорил. Если смотрели, напишите, тогда я не буду рссказывать, а то уже не интересно будет:)
честно говоря я немного в этом сомневаюсь, если учесть что из всех четверых "мушкетеров" Боярский единственный относился к лошадям снисходительно, а вот все остальные, ну.... мягко сказать, их не недолюбливала. Графиня д`Отевиль сказала:
цитата:
Итак, галоп состоялся, и мы летим вчетвером. Летят наши лошади, летят наши кудри, а я лечу впереди товарищей и вдогонку слышу вопль изумленного Боярского: "Атосик! Это уже аллюр!" Не успеваю сообразить, к добру или во вред мне это хитрое французское словечко. Воску явно в радость вопль гасконца, и мы летим еще шибче, я прижимаюсь еще ниже к потной гриве, и судьба моя летит аллюром.
а так фильм очень хороший и Вениамин Борисович там с играл, на мой взгляд, очень даже отлично.
честно говоря я немного в этом сомневаюсь, если учесть что из всех четверых "мушкетеров" Боярский единственный относился к лошадям снисходительно, а вот все остальные, ну.... мягко сказать, их не недолюбливала.
Сама атмосфера съёмки "Трёх мушкетёров" их притягивает, наверное
Отправлено: 25.09.09 05:39. Заголовок: Как я поняла, никто ..
Как я поняла, никто доп.материалы не смотрел. Ничё...:) Вообщем мне там вот какая вещь понравилась, сказанная Вениамином Борисовичем( пишу, как помню. Это неточная цитата) " Арамис у нас берёза, красивая такая, изящная, Портос- сильный дуб, Миша Боярский в роли д'Артаньяна- сосна, корявая такая, а я.....я-баобаб...." Ну как Вам?
ТМ- серьезная книга, не для детей, там нет ничего детского и фильм должен был быть серьезным
Вот Дюма бы посмеялся, когда узнал, что его книги претендуют на серьезность :) А что значит, "фильм должен был быть"? Фильм получился таким, каким его видел режиссер, значит, таким он и должен быть. Я не фанатка Хилькевича, гением его не считаю, а все-таки1 феномен в своей жизни он сумел создать.
Отправлено: 25.09.09 17:56. Заголовок: Ну судя по тому,что ..
Ну судя по тому,что сам Дюма плакал,когда умер Портос или находился в депрессии,когда с кем-нибудь из персонажей что-то случалось,наверное он тоже не просто юмористические рассказы писал. Термин "серьезная книга"слишком абстрактен,чтобы о нем спорить. Это не труды Тацита,разумеется,но и не собрание анекдотов. Поэтому многие люди,воспринимающие эти книги,как "серьезные",хочется,мягко скажем,несколько иной интерпретации. Г-ня д'Отвиль,как раз интересовалась про образ до и после,так вот я,увидев фильм в весьма нежном возрасте 9 лет,после прочтения всей трилогии,слава Богу,я был весьма шокирован и даже оскорблен в своих лучших чувствах,я уже молчу,про 20лет спустя,которые я с большим трудом досмотрел,надеясь,хотя бы на приличную казнь,а дальнейшее смотреть нехватило смелости. Сейчас я,разумеется,уже не так резко реагирую на нашу интерпретацию событий,все-таки уже не 9 лет,но мое отношение не изменилось. я думаю,что проблема не в самом фильме,как таковом,а в том,что это фактически единственная,как не парадоксально, приличная интерпретация,кроме французской версии 67г. Остальное же смотреть вообще не возможно. Если бы существовала достойная во всех смыслах экранизация,то никто бы не жаловался на эту,потому что и она имеет право на существование. Оскорбляет не то,что есть юмористическое легкое прочтение,а что только оно и есть.
Ну судя по тому,что сам Дюма плакал,когда умер Портос или находился в депрессии,когда с кем-нибудь из персонажей что-то случалось,наверное он тоже не просто юмористические рассказы писал.
Не спорю, тем более сама нежно люблю и Портоса, и Дюма. Но Александр Великий как никто другой умел поучать, развлекая, а не делая серьезную претенциозную мину при этом.
Athos пишет:
цитата:
я думаю,что проблема не в самом фильме,как таковом,а в том,что это фактически единственная,как не парадоксально, приличная интерпретация,кроме французской версии 67г.
И с этим соглашусь, потому как сама каждый раз оглашаю воплями квартиру, когда вижу американских мушкетеров с оптическими прицелами, едва ли не жующих БигМак. Именно поэтому я не считаю нашу экранизацию плохой. Наоборот, Хилькевичу под соусов из песен и танцев удалось донести основные мысли Дюма - о дружбе, добре, верности, ощущении жизни. Серьезные мысли. Чего не удается большинству западных горе-экранизаторов.
Графиня д`Отевиль Мне поступки и поведение его не нравятся. Но, повторяю, именно Атоса. И в общем-то спасибо Вениамину Смехову, что он его таким неоднозначным сделал
Отправлено: 26.09.09 10:58. Заголовок: Да уж неодназначност..
Да уж неодназначности там много:))))Причём нужной))))) Атос-Смехов и улыбается, и грустит, и ругается, и хвалит и т.д и т.п. А эпизод "Чёрный пруд" наполнен неодназначностью))))
Вчера смотрела :"Прожектор Перис Хилтон" и вспомнила, что туда приходил Вениамин Борисович. Как то я смутно помню, что там было, помню только, что Смехов там газеты раскидывал:)))))))))
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 107
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет