Отправлено: 30.07.07 12:16. Заголовок: Графиня де Монсоро (продолжение)
Недавно посмотрела наш фильм.Правда получилось,что не все серии удалось посмотреть.Все кто видел этот фильм-пишите!Или те кто знает,где можно купить диск с фильмом
Отправлено: 19.08.10 03:45. Заголовок: LS пишет: При взгля..
LS пишет:
цитата:
При взгляде на Мариани мне приходят в голову менее благочестивые мысли.
Ну дык они ж видели в Диане "холодного ангела смерти"( или как там было?:)) Как увидели так и показали Ну или ее взяли из того же рассчета, как и бывшую жену Ливанова...
Конечно, экранизации, которая бы полностью передавала впечатление от книги, я думаю, на сегодняшний день нет. Наш сериал неплохой, в общем. Правда, там много прикольных моментов. Растянут, конечно, до невозможности. Там одна история Дианы де Меридор занимает несколько серий. И граф де Монсоро какой-то комичный рогоносец. А у Дюма он серьёзный мужчина. Но всё равно фильм неплохой. И по сравнению с французским в некоторых моментах очень выигрывает. Наши Генрих, Франсуа Анжуйский, Горанфло определённо лучше. Я так долго искала французский фильм, думала, вот французы сделают. И в общем разочаровалась. Хотя тоже фильм как- бы и неплохой. Шико там хороший. Бюсси мне оба нравятся. Разве можно что-то сказать против нашего Домогарова? Но всё равно оба фильма в чём-то не дотягивают. Во французском концовка абсолютно смазана. А в книге Бюсси так жалко. Я первый раз когда читала, то даже плакала (это было лет в 15). Ему там не хватило сил перепрыгнуть, так было обидно. А французы этого даже не показали. Нужен новый фильм. И графиня новая нужна, потому что в обоих фильмах она зачарованная какая-то.
Ему там не хватило сил перепрыгнуть, так было обидно. А французы этого даже не показали.
В темах о французском сериале рассказывали, что тогдашнее французское телевидение избегало слишком кровавых и жестоких сцен. Возможно, поэтому концовка фильма гораздо мягче книги. Оставили зрителю надежду, как говорит Шико в финале. Плюс, видимо, из соображений экономии времени урезали линию противостояния миньонов и анжуйцев. Судя по присутствию д'Эпернона в эпизоде убийства Бюсси, наверное, что-то такое предполагалось, но потом выкинули.
Отправлено: 28.10.10 15:15. Заголовок: Спасибо большое за и..
Спасибо большое за информацию. Я, честное слово, не знала о новом фильме. Первая мысль была - супер, скачать и смотреть немедленно! Но после отзывов как-то даже не знаю. Первое - Шико нет! Нет, не так. ШИКО НЕТ!!! Это ведь не просто ужас, это просто... как можно было до этого додуматься? Второе-в одном из отзывов нашла: Монсоро симпатичнее Бюсси... Бюсси-это лучезарная мечта моей юности. Я даже не знаю, что сказать. Я имела в виду новый хороший фильм! Зачем что-то выдумывать и менять. Нужно сделать,как у Дюма. Но фильм, наверное, посмотрю. Ещё раз спасибо!
Отправлено: 29.10.10 20:08. Заголовок: La Louvre пишет: По..
La Louvre пишет:
цитата:
Подкреплю твой когнитивный диссонанс ссылкой на французскую Вики, где недавно появилась фотка настоящего Сен-Люка ))
Ну а Можирон был вообще светловолосый и одноглазый, и погиб он в 18 лет на дуэли. А ни в одной экранизации он не светловолосый и на 18 лет не тянет, что не мешает мне любить нашего Можирона, как и нашего Сен-Люка, кстати. По крайней мере, наш Сен-Люк мне нравится внешне больше, чем во французской экранизации. И характер, кажется, верно передан. Бюсси-Домогаров ещё больше понравился. Впрочем как и Антрагэ-Ливанов. Хоть и не с первого раза, но оценила Варчука-Рибейрака и Каюкова-Ливаро. А миньоны, миньоны... Самые миньонистые миньоны - это наши миньоны)))
Вкусы вкусами, а, однако ж, национальный тип никуда не спрячешь. Если б в роли королевского миньона представили индуса или китайца, наверное это вызвало бы протест... :)
Отправлено: 31.10.10 14:08. Заголовок: При чем тут вкусы?Пр..
При чем тут вкусы?Просто у Марьянова чисто славянская внешность.Оч.симпатичный типаж.Для стрельца на службе царя Петра:) Если Вы не согласны,то докажите,чем он похож на француза.
Отправлено: 01.11.10 10:35. Заголовок: Когда я пересматрива..
Когда я пересматривала фильм (потому что первый раз очень давно смотрела, чуть ли не первый показ), у меня было восприятие Марьянова именно как Сен-Люка. Возможно, это потому, что передан характер героя. Да и нравится он мне куда больше французского (как, впрочем, и все миньоны). А вот взять Можирона, его играл грузин, но об этом как-то не задумываешься, его игра мне очень нравится. А что касается Антрагэ, то когда я показала скрин с ним женщине, которая много работала с иностранцами, в том числе и с французами, она поинтересовалась, а не западный ли это актёр.
Отправлено: 01.11.10 12:03. Заголовок: Кэтрин,а при чем тут..
Кэтрин,а при чем тут Мсхиладзе с Ливановым,когда разговор про Марьянова? Мсхиладзе,во-первых,не такой уж типичный грузин с акцентом(это я Котанджана вспомнила,когда про акцент писала:)),во-вторых,его национальность,наоборот,привносит изюминку,и,в-третьих,вспомните сколько тогда при дворе было ближайших родственников этих самых грузинов и смешашанных браков?:) Ну Вы бы еще Дворжецкого в пример привели)) Мне Марьянов тоже симпатичен,в принципе,но он не похож на француза.Ну никак.И это не зависит ни от моих,ни от Ваших вкусов,не согласны?
А вот взять Можирона, его играл грузин, но об этом как-то не задумываешься,
Грузинская внешность прекрасно подойдет для исполнения роли гасконца, может быть, провансальца. :)
В общем, конечно, хорошо, когда в фильме из французской жизни играют артисты, похожие на французов. :) А то часто бывает, по меткому выражению Жванецкого, что "даже у лошадей наши морды".
Отправлено: 03.11.10 20:16. Заголовок: Ну, я не знаю...Я на..
Ну, я не знаю...Я написала просто так. Может не в тему, но с положительными эмоциями. Просто в нашем фильме графиня с лишком задумчивая, ей не хватает какой-то живости. Правда, у Дюма она тоже такая романтическая дама
Отправлено: 06.11.10 06:06. Заголовок: Chicot А откуда инф..
Chicot А откуда информация про Палестину? В той биографии, ссылка на которую выложена в теме про Кретона, такого вообще нет. Если Вы что-то еще узнали про него, ну дополнили бы темку... есть ведь и другие поклонники, которым тоже хочется знать побольше... Делитесь, сударь!
Отправлено: 06.11.10 23:33. Заголовок: Луиза Водемон , я им..
Луиза Водемон , я имела в виду, что Мсхиладзе тоже не похож на портрет Можирона, если брать реальную личность. А Марьянова я воспринимаю именно с точки зрения передачи характера, а не с точки зрения похожести на француза вообще или на портрет реального Сен-Люка. Именно его игра заставила не думать о том, славянистый он или нет. Вот я о чём.
Про Ливанова я не относительно к этому написала, а просто как его восприняли. Chicot , кстати, и мне интересен факт о Кретоне. Расскажите, пожалуйста.
Отправлено: 06.11.10 23:39. Заголовок: LS пишет: Грузинска..
LS пишет:
цитата:
Грузинская внешность прекрасно подойдет для исполнения роли гасконца, может быть, провансальца. :)
Правда, Можирон не был ни тем, ни другим, ну да неважно. Вообще блестяще сыграно, а в книге этот герой меня практически никак не заинтересовал. Самые заметные там Келюс и д'Эпернон. Также мне не слишком в книге нравился Генрих Третий. А в результате просмотра нашего фильма мне и Генрих, и Можирон понравились, причём я так и не определилась, кто мне больше в фильме нравится - Келюс или Можирон. Можирона в конце очень жалко. Он на ребёнка, которого обидели, похож...
Отправлено: 13.11.10 12:50. Заголовок: Я помню, как у меня ..
Я помню, как у меня щемило сердце, когда убили Бюсси... а потом во время дуэли... В книге я сочувствовала в конце скорее анжуйцам, под влиянием гибели Бюсси. А в фильме мне было жаль всех погибших. И ещё была тронута, как король с ложечки кормил раненного Келюса.
Все даты в формате GMT
4 час. Хитов сегодня: 17
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет