Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.04 22:24. Заголовок: "Графиня де Монсоро" (российский сериал) (продолжение)


Почему по телевизору уже второй раз показывают Королеву Марго, а графиню де Монсоро не показывают??? [IMG SRC=/img/sm14.gif]
Где можно посмотреть?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 74 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Пост N: 3546
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.16 20:44. Заголовок: Atenae пишет: . Габ..


Atenae пишет:

 цитата:
. Габриэль д'Эстре и её роль в интриге, если я не запамятовала, тоже в романе не обозначена, а в фильме есть.


В романе ее, по-моему, нет вообще. А в кино ввели, да еще этакая ее роковая роль в судьбе Бюсси, когда она не стала предупреждать его о засаде, отомстив за то, что однажды он ею пренебрег.
Точно так же с линией де Муи в "Марго". Если в книге это вообще проходной по сути персонаж, то в кино (так подозреваю спецом под Караченцова роль "кроили") придумали ему драматическую линию с возлюбленной, которая потеряла ребенка, бросила его, вышла за другого, а он ударился в астрологию и стал учеником Рене)). И это еще мы не говорим про возрастные несоответствия). Потому как по роману де Муи что-то около 19 лет), а актеру в момент съемок уже к 50 подкатывало))).
Но здесь, так или иначе, получились на мой взгляд те случаи, когда "вольности" и допущения, или та самая отсебятина, сюжет кардинально не испортила.
Armande пишет:

 цитата:
Наша "Графиня" у меня распалась на ряд удачных сцен (особенно дуэль миньонов), картинок, приятной музыки и актерских работ (Виноградов, Козаков, например).


Вот - да - похожие ощущения.
Armande пишет:

 цитата:
количество Горанфло зашкаливает


Знаете, оно, как по мне, и романе тоже зашкаливает))
Armande пишет:

 цитата:
И еще Горбунов-Шико! Ему бы тамадой на поминках подрабатывать!


В точку!))
Рошешуар пишет:

 цитата:
Не люблю (ни в нашем, ни во французском варианте) унылую историю "жизни Дианы де Меридор до" знакомства с Бюсси. Через раз "прокручиваю" таскания Шико по монастырям и за Николя Давидом


Да, я проматываю (если вдруг припечет пересмотреть любимое)) эти же сцены, и в равной же степени, при перечитвании любимых мест в книге, пролистываю их же.
Т.е. получает корень их унылоты)), как по мне опять же, не в том, что они плохо сделаны именно в фильме. Они в романе были скучны. Ну, во всяком случае, опять-таки на мой вкус.
Armande пишет:

 цитата:
Он там тоже что-то вроде Бюсси (по лихости), но с казацким уклоном.


Он и в "Сирано де Бержерак" тоже... того... был почти что Бюсси))).
Стелла пишет:

 цитата:
Домогаров прославился в роли Бюсси.


Ну, справедливости ради, еще задолго до Бюсси он играл в 3 части "Гардемаринов" и в театре Армии. И прославился уже тогда, когда там поклонницы воровали его портреты из фойе театрального))

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 429
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 02:44. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Знаете, оно, как по мне, и романе тоже зашкаливает))


Señorita пишет:

 цитата:
Да, я проматываю (если вдруг припечет пересмотреть любимое)) эти же сцены, и в равной же степени, при перечитвании любимых мест в книге, пролистываю их же. Т.е. получает корень их унылоты)), как по мне опять же, не в том, что они плохо сделаны именно в фильме. Они в романе были скучны.


Точно! Те же ощущения. В книге я тоже себя не мучаю этим. Прочла в первый раз и всё - "зелени достатошно" (с). Как и во французском фильме...

Señorita пишет:

 цитата:
И это еще мы не говорим про возрастные несоответствия).


Да, тут есть где разгуляться))))) Целый список несоответствий роману, начиная от самого Монсоро и как я уже сказала выше, Орильи.

Он был доблестным рыцарем эпохи своей,
На походы и битвы свой путь поделив.
И на благо Отчизны, принцев и королей
Верой, правдой служить был готов, пока жив.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1623
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 11:31. Заголовок: Я читала книгу в дос..


Я читала книгу в достаточно нежном возрасте и тогда история Дианы де Меридор мне показалась достаточно интересной, она мелодраматична, как новелла в романе. Она как отдельная история, тут есть все: и красавица дочка, и доблестный старый отец, и леса, в которых росла юная красавица-нимфа, и лань Дафна, и главный ловчий, который сразу захотел жениться, и принц, который сразу воспылал страстью к юной нежной девице. Тут чувствуется чистой воды сентиментализм. И как она бежит, и как ее похищает Монсоро, я бы не сказала, что это скучно, это просто написано в духе того времени, для современного читателя это что-то вроде музейного экспоната, а для времени Дюма это самое то. Думаю, что и сейчас, если бы правильно поставить этот отрывочек, было бы интересно, почему нет? А потом там появляется спаситель Бюсси, рыцарь, который пытается спасти свою Даму. И знаете, Дюма, если бы пошел проторенной дорожкой в литературе, сочинил бы историю, в конце которой Диана и Луи поженились и жили долго и счастливо. Но нет, Дюма пошел своим путем, романтизм диктовал новые правила, и вот он - герой Бюсси.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3549
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 12:11. Заголовок: nadia1976@ukr.net пи..


nadia1976@ukr.net пишет:

 цитата:
она мелодраматична, как новелла в романе. Она как отдельная история, тут есть все: и красавица дочка, и доблестный старый отец, и леса, в которых росла юная красавица-нимфа, и лань Дафна, и главный ловчий, который сразу захотел жениться, и принц, который сразу воспылал страстью к юной нежной девице.


Да кто бы спорил))).
Но кабы это уместить в одну главу, а не размазывать манной кашей по тарелке на десяток ИМХО было бы куда как лучше. И роман стал бы раза в три тоньше (а если еще подсократить тягомотину странствия Горанфло - так вообще же красота). Вот, кстати, есть у него такие романы, где все события, тксзть, сжаты до предела и потому буквально физически чувствуется это напряжение; действие развивается моментально и стремительно, ничего его не тормозит, ни длинные диалоги ака переливаем из пустого в порожнее, ни второ и третьестепенные и по сути никому никуда не упавшие сюжетные линии и герои. Скажем, та же "Королева Марго" или "Асканио".
Но Дюма платили построчно и потому аки в тех мексиканских мыло-сериалах всю любовь-кровь-морковь и следовало потянуть подоооооольше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 6782
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 13:36. Заголовок: Дюма вообще , как ок..


Дюма вообще , как оказалось, очень уважал хроники.И читая его последний том "Шарни", и романы, посвященные Революции и Наполеону, буквально заставляешь себя следить за пошаговыми движениями всяких исторических деятелей.)))) ( Я вспоминаю " Войну и мир").
так что Горенфло - это еще стремительный вояж.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3550
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 15:54. Заголовок: Стелла Добраться до..


Стелла
Оффтоп: Добраться до последнего тома "Шарни" это реально подвиг, без дураков!)
Меня хватило только на 1 том "Бальзамо" Я сомалась на Руссо и Луи 15-ых


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 579
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 16:26. Заголовок: Дамы, так и говорите..


Дамы, так и говорите, что вам сам роман не очень нравится. Но тут уж, как говорится, на вкус и цвет фломастеры разные. А на экранизаторов грешить нечего.
У меня, так уж получилось, знакомство с трилогией началось с "45", так что в "Графине" именно Шико и Горанфло мне всегда были более интересны, нежели страдания Бюсси. И уважения Шико вызывал больше, ибо он стремился защитить своего друга и короля, а Бюсси преследовал цели исключительно эгоистические. Потому мне Горбунов-Шико и Долинский-Горанфло понравились исключительно. Кретон у меня при первом просмотре вызвал шок, особенно в первых сериях. Мне не хватало того Шико, которого я уже знала: умного, жёсткого, ироничного. Для меня Кретон - слишком шут, что ли? Горбунов мне очень нравится.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 580
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 16:27. Заголовок: Дамы, так и говорите..


Упс, глюк. Дважды сообщение ушло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3551
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 18:13. Заголовок: Atenae пишет: так ..


Atenae пишет:

 цитата:
так и говорите, что вам сам роман не очень нравится. Но тут уж, как говорится, на вкус и цвет фломастеры разные. А на экранизаторов грешить нечего.


Нет, вот как раз-таки есть чего))).
Мне вот, допустим, нравится роман "Виконт же Бражелон", а вот "Тайна королевы Анны" - это, извините, тушите свет, несите гроб с верблюдАми и прочим маразмом второй особенно серии. Хмм... а вот "Человек в железной маске" в то же время люблю нежно))), несмотря на все заскоки и всю отсебятину этого фильма.
То же самое с "Монсоро", "Монте Кристо" и прочими.
Может быть так, что весь фильм - нравится до последнего кадра, а какие-то моменты - кажутся менее удачными, менее запоминаются, или попросту не нравятся. И это - более чем нормально.
Atenae пишет:

 цитата:
Потому мне Горбунов-Шико и Долинский-Горанфло понравились исключительно. Кретон у меня при первом просмотре вызвал шок, особенно в первых сериях. Мне не хватало того Шико, которого я уже знала: умного, жёсткого, ироничного. Для меня Кретон - слишком шут, что ли? Горбунов мне очень нравится.


Вы сами написали чуть выше: фломастеры разные.
На мой вот вкус Горбунов весь фильм ходит с таким видном, будто кило лимонов съел))). И, кстати, не только в этом фильме).
Так что тут проблемы исключительно актера и его видения роли, что оно не ложится на наше восприятие персонажа.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 430
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 18:54. Заголовок: Atenae пишет: Дамы,..


Atenae пишет:

 цитата:
Дамы, так и говорите, что вам сам роман не очень нравится.


[взломанный сайт] Ни чё се Вы нас припечатали)))))
Вообще-то это мой любимый цвет роман (если сразу не понятно по моей автарке))), лет уже 27-28)))) Но, как и любой читатель, я оставляю за собой право любить или не любить отдельные его главы, отдельных его героев, отдельные сюжетные линии в нем и т.д и т.п., что абсолютно не сказывается на моем отношении к роману в целом.

Atenae пишет:

 цитата:
так что в "Графине" именно Шико и Горанфло мне всегда были более интересны, нежели страдания Бюсси. И уважения Шико вызывал больше, ибо он стремился защитить своего друга и короля, а Бюсси преследовал цели исключительно эгоистические. Потому мне Горбунов-Шико и Долинский-Горанфло понравились исключительно. Кретон у меня при первом просмотре вызвал шок, особенно в первых сериях. Мне не хватало того Шико, которого я уже знала: умного, жёсткого, ироничного. Для меня Кретон - слишком шут, что ли? Горбунов мне очень нравится.


Atenae, так на вкус же ж и цвет все фломастеры разные [взломанный сайт] Вам эти герои понравились, мне другие, у кого-то совпало мнение с Вашим, у кого-то - с моим, давайте будем верить друг другу на слово, а не делать друг за друга далеко идущие выводы. Кстати, мне лично, Горбунов-Шико и Долинский-Горанфло тоже нравятся, равно как и Крентон (шут не может быть "слишком шутом" или не слишком - он шут, по определению, ему положено кривляться и впадать в гротеск, что блестяще, по-моему, удалось Кретону, впрочем, как и Горбунову, даже не смотря на выражение его лица, словно он неделю кряду страдает от подагры и колотья в боку, ИМХО, конечно).

А насчет эгоистичности Бюсии и благотворительности Шико можно отдельно поговорить. Вопрос личной мести Николя Давиду и герцогу Майенскому с повестки дня снимать не стоит (нам просто повезло, что личные выгоды Шико совпали с государственными, а если бы не? это бы было обычное убийство), а трепетные отношения Шико с Горанфло (на минуточку, это ж чистой воды подстава - речь от его имени в монастыре, в ночь "коронации" Франсуа). А эгоизм Бюсси, видимо, заключался именно в том, что бы спасать честь Франсуа в прямом и переносном смысле, в том числе рискуя собственной жизнью ("что бы никто не подумал, что Бюсси служит подлецу" - как это эгоистично, не хотеть служить подлецу)?
Чаще всего Бюсси инкриминируют махровый эгоизм в его поведении в Анжу, во время визита королевы-матери, когда он сначала подогревает Франсуа продолжать упрямиться и воевать, а потом, узнав о "смерти" Монсоро, меняет тактику на 180 градусов. Вообще-то, войнушка затеялась герцогом совершенно самостоятельно, безо всякого участия Бюсси, и она бы продолжалась дальше, со всеми вытекающими, не окажись Бюсси в Анжере. А тут нам повезло, что, как и в случае с Шико, личные интересы Бюсси совпали с общественными. Так-то, именно благодаря Бюсси гражданская война закончилась, не начавшись (это так эгоистично с его стороны, но мне нравится)))

Мне кажется, что не стоит говорить о том, что в романе (или в фильме) "Графиня де Монсоро" одни персонажи эгоистичны, а другие - благородные душки-няши. Там все эгоистичны, все действуют в собственных интересах, даже "Александры Матросовы", кидающиеся на амбразуру государственных интересов (я имею в виду и Бюсси, и Шико, и Генриха III, и миньонов, и Екатерину Медичи).

*ой, а у Екатерины Медичи вчера день рождения был, мадам бы исполнилось 497 лет!*

Он был доблестным рыцарем эпохи своей,
На походы и битвы свой путь поделив.
И на благо Отчизны, принцев и королей
Верой, правдой служить был готов, пока жив.
Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 6784
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 19:41. Заголовок: Señorita , я вс..


Оффтоп: Señorita , я всю серию читала раза три-четыре.
И она одна из моих любимых у Дюма.
Я никогда не бросаю книгу( и не только) на полдороги, даже если мне скучно. Но, если дочитала и не понравилось - пощады не жди.))))


. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3552
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.16 21:02. Заголовок: Стелла Ну, "Бал..


Оффтоп: Стелла
Ну, "Бальзамо" я кое-как асилила)), 2 часть, правда, уже страницу через три), но тем не менее.
А дальше уже просто не бралась.
Обычно я тоже стараюсь не бросать на полпути, но... если уж совсем зубодробительно)) и не идет ни в какую, тогда уж.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1558
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.16 11:07. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Так что тут проблемы исключительно актера и его видения роли, что оно не ложится на наше восприятие персонажа.


ничего себе )))
это ж ваше восприятие персонажа ))) актёр-то тут при чём? )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3575
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.16 11:59. Заголовок: Талестра пишет: это..


Талестра пишет:

 цитата:
это ж ваше восприятие персонажа ))) актёр-то тут при чём? )))))


При том, что два разных актера могу видеть (и видят) роль по-разному. Возьмите хоть вон Кретона и Горбунова; или там... Певцова и Караченцова (в "Юноне...")
Да любой репертуарный спектакль посмотрите, где два-три состава, и одну роль исполняют несколько актеров. Вы одинаковой игры у них не найдете и не увидите. Хотя они произносят один и тот же текст в общем-то.
И вам один становится понятен и приятен, второй не очень, третий вообще отворотясь не насмотришься.
Как вам кажется, почему?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 74 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 97
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет