Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение





Пост N: 35
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 11:12. Заголовок: Имя и фамилия


Вот мне вдруг стало интересно.

В семнадцатом веке, понятное дело, мужчин звали по титулам (здравствуйте, герцог/сударь) и фамилиям/прозвищам (д'Артаньян/Арамис, вы с нами?). Королей по именам, но не о том речь.

Женщин часто, но не всегда называют по имени (Констанция, Атенаис, но герцогиня де Лонгвиль, например).

Слуг зовут по именам (Планше), прозвищам (Мушкетон, Блезуа) и фамилиям (Гримо).

А почему Рауля называют по имени? Что автор пытается сказать этим приемом? Дело явно не в возрасте (де Гиша, де Варда, да и д'Артаньяна по имени не называют).

Кто как думает?

Скрытый текст


Французский роман плаща и шпаги Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 135 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]





Пост N: 1816
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.10 18:29. Заголовок: Lys я сейчас обнагле..


Lys я сейчас обнаглею и попрошу номера страниц, где были все эти "тыканья" (я конечно понимаю, что мой склероз это только моя личная проблема и вобще пить надо меньше, но все таки...)
На моей памяти д'Арт тыкнул Атосу однажды--во время поездки за подвесками.
Портосу тыкнули однажды все трое в легендарном "протяни руку и клянись". Но это был общий порыв, не будем его считать...
Арамис тыкнул д'Арту в самом конце Виконта, все помнят это место.
Атос тыкнул д'Арту когда просил его отказаться от встреч с миледи. Больше не ввпомню.
А уж Арамис Атосу... а кому это он мог вобще 8 раз тыкнуть во всех книгах, вместе взятых?
Скрытый текст


Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 208
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.10 18:34. Заголовок: Кто интересует больш..


Кто интересует больше? Я выложу до вечера

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1818
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.10 18:41. Заголовок: Lys Все хороши, но А..


Lys Все хороши, но Атос, конечно в первую очередь!
Скрытый текст


Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 11085
Рейтинг: 113
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.10 20:33. Заголовок: От модератора Уважае..


От модератора
Уважаемые участники!
Еще раз напоминаю о необходимости соблюдать среди прочих правило форума №6, которым в этой и других темах стали пренебрегать уж слишком часто:

 цитата:
6. На Дюмании не приветствуются извращенные и сокращенные названия произведений Дюма, а также искажения фамилии нашего любимого писателя.


В этом разделе мы обсуждаем романы:
"Три мушкетера"
"Двадцать лет спустя"
"Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя" (допустимо "Виконт де Бражелон", "Десять лет спустя")






...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 209
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 00:00. Заголовок: Атос Порто..


Атос

Портосу
Ты, глупец, молчи! (Гл. 9 Характер Д Артаньяна вырисовывается)
Спроси у Д’Артаньяна (Гл. 19 План кампании)
Легче тебе от этого будет? (Гл. 19 План кампании)

Арамису

Д Артаньяну
Куда ты бежишь? (Гл. 8 Придворная интрига)
Я такого же мнения, как ты (Гл. 19 План кампании)
Ты продаешь мою лошадь? (Гл. 27 Жена Атоса)
Ты думаешь, что я пьян? (Гл. 27 Жена Атоса)
Ты пугаешь меня (Гл. 12 Анжуйское вино)
Ты разве не слышишь, что господин де Бюзиньи делает тебе честь и
обращается к тебе? (Гл. 16 Бастион Сен-Жерве)
..я уверен, что ты меня поймешь.. озабочен тем, чтобы отнять у этой жен
щины… (Гл.27 Совет мушкетеров)
Плачь, сердце твое полно … (Гл.33 Последняя капля)
Ты видишь сам…есть бог.. (Гл.33 Последняя капля)
Подожди и ты получишь удовлетворение! (Гл. Суд)
Мы подождем тебя! (Гл Посланец кардинала)


Портос

Атосу
Ну что тебе надо, отчего ты не даешь нам дослушать конец? (Гл. 14 О
пользе печных труб)
Тебе необходимо уехать? (Там же)

Арамису
А ты, Арамис, знаешь его? (Гл. 9 Характер Д’Артаньяна вырисовывается)

Д’Артаньяну
Куда ты бежишь? (Гл. 8 Придворная интрига)





Арамис


Атосу
Ты говоришь редко (Гл. 19 План кампании)
О, Атос, поистине ты великий человек! (Гл Бастион Сен-Жерве)

Портосу
Портос, Атос уже сказал тебе, что ты глупец (Гл. 9 Характер Д’Артаньяна
вырисовывается)
А ты, Портос? (Гл. 19 План кампании)


Д’Артаньяну
Д’Артаньян, ты великий человек, и когда ты займешь место господина де
Тревиля…(Гл.9 Характер Д’Артаньяна )
Ты убиваешь меня! (Гл.26 Диссертация Арамиса)






Д’Артаньян

Атосу
Ну, искуситель, чего ты еще хочешь? (Гл. 28 Возвращение)
Когда больше нечего бояться, что тебя подслушают…ты поведаешь нам
свою тайну? (Гл.27 Совет мушкетеров)
Ты видел твою… (Гл.27 Совет мушкетеров)
Берегись, Атос! (Гл.27 Совет мушкетеров)
Как, тебя ничуть не беспокоит, что она убьет Бэкингема? (Гл.27 Совет
мушкетеров)
И эта выданная кардиналом бумага у тебя? (Гл.27 Совет мушкетеров)
У тебя была блестящая мысль…… и ты оказался прав!
(Гл.27 Совет мушкетеров)
..ты допускаешь.. (мысль)(Гл Последняя капля)
Чтобы отомстить….я готов последовать за тобой…(Гл.33 Последняя капля)
….и ты будешь в этом виноват! (Гл.33 Последняя капля)



Портосу
Сначала давайте уберемся отсюда, а потом ты поймешь ? (Гл.27 Совет
мушкетеров)

Арамису


Еще Арамис на "ты" с Монтараном когда они платок делили.
Это наиболее показательные, есть еще несколько мест типа "Протяните руку и клянитесь", еще оказалось, что наши нехорошие переводчики приписали Портосу излишнюю фамильярность, при сравнении с оригиналом оказалось, что в некоторых местах он-таки говорит "вы", а перевели "ты".
То, что я выложила - совпадает в оригинале и переводе.

Еще с удивлением обнаружила, что в сцене суда Атос не упоминает Шарлотту Баксон вообще!!!!!
В оригинале он говорит : "Нам нужна Анна де Брей, которую сначала называли графиня де Ла Фер, а впоследствии леди Винтер, баронесса Шеффилд" и потом "Анна де Брей, графиня де Ла Фер, миледи Винтер - ваши преступления переполнили меру..." - никакой Шарлотты вообще!

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1821
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 06:41. Заголовок: гениально :sm51: у м..


гениально у меня видимо другой перевод, тк некоторые фразы не совпадают
Скрытый текст


Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 213
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 10:35. Заголовок: Переводов у меня тож..


Переводов у меня тоже было несколько, я выложила только то, что в оригинальном французском тексте было "ты".
Например, в главе "Совет мушкетеров" Портос в переводе все время "тыкает" Атосу, но во французском тексте - только "вы", поэтому такие случаи я не считала. (— Эти мертвецы могут нам пригодиться? — удивился Портос. — Да ты с ума сходишь, любезный друг! ...— Однако же ты что-то мрачно шутишь, любезный друг, — заметил Портос....— А ты знаешь, — сказал Портос, — ведь свернуть шею этой проклятой миледи — меньший грех, чем убивать бедных гугенотов,)

Вообще в этой главе они все "растыкались" как нигде (— Берегись, Атос! — крикнул д'Артаньян. — Разве ты не видишь, что они в тебя целятся? ... Хорошо, мы еще успеем доесть курицу и выпить стакан вина за твое здоровье, д'Артаньян!
— За твое здоровье! — подхватили Портос и Арамис.
— Ну, так и быть, за мое здоровье! Однако я не думаю, чтобы ваши пожелания принесли мне большую пользу.
Не унывай! — сказал Атос.)
Там же Арамису приписали - "— Так ты оставил нас, чтобы проникнуть к ней? — спросил Арамис" хотя во французском тексте он говорит Атосу "вы".

Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 3752
Рейтинг: 85
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 12:13. Заголовок: Lys пишет: да вы гр..


Lys пишет:
Скрытый текст


Что? Часовню тоже я? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 215
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 14:53. Заголовок: Nataly пишет: Боюсь..


Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 223
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 15:48. Заголовок: Имя и фамилия


Натали это еще и ценная мысль.Никогда не надо забывать нам что роман писали мужчины а оценивают его здесь в основном дамы.Да еще романтичного склада. Да еще пописывающие фанфики.Да еще в основном со сложившимся представлением о персонажах.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 218
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 17:29. Заголовок: *чешет в затылке* м..


*чешет в затылке* может на "Двадцать лет спустя" замахнуться? Проследить, так сказать, динамику?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 225
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 17:37. Заголовок: Имя и фамилия


Почему бы нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 11089
Рейтинг: 113
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 19:23. Заголовок: И мои пять копеек: н..


И мои пять копеек: не надо забывать и о том, что у нас с французами, возможно, есть отличия в смысловой нагрузке на "ты" и "вы" при обращении. :)

Lys
Lys пишет:
 цитата:
Еще с удивлением обнаружила, что в сцене суда Атос не упоминает Шарлотту Баксон вообще!!!!!

А можно узнать выходные данные Вашего французского издания?
У нас на форуме есть несколько текстологических тем. Например, "Разночтения в текстах - 3".Вы можете попробовать с их помощью опознать, по какому именно изданию печаталась Ваша книга и понять, в чем разница.
А если не получится, мы можем попросить david-а проверить этот фрагмент по своим источникам, на предмет расхождения в различных ранних редакциях романа. :)

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 220
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 19:39. Заголовок: LS пишет: И мои пят..


LS пишет:

 цитата:
И мои пять копеек: не надо забывать и о том, что у нас с французами, возможно, есть отличия в смысловой нагрузке на "ты" и "вы" при обращении. :)


Ну насколько я поняла NN открывая тему интересовалась именно французскими реалиями.

Мое издание Gallimard 1962 год

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 37
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.10 23:24. Заголовок: Lys Огромное спасиб..


Lys
Огромное спасибо за найденные обращения (надо же, однако!)

*глядя на главу, где "тастыкался" переводчик* А может, это как-то связано с динамикой происходящего? Чем ближе к смерти, тем ближе друг к другу люди?

Но вообще... понятно, что непонятно :)

Французский роман плаща и шпаги Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 226
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.10 12:06. Заголовок: NN пишет: *глядя на..


NN пишет:

 цитата:
*глядя на главу, где "тастыкался" переводчик* А может, это как-то связано с динамикой происходящего? Чем ближе к смерти, тем ближе друг к другу люди?


Похоже.

Несколько комичным, после всего, выглядит заявление Дюма, что Атос говорил Д Артаньяну "ты" в исключительных случаях (это 13-то раз!)
Да у них, похоже, вся жизнь - сплошной исключительный случай!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 233
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 08:36. Заголовок: Имя и фамилия


Смотрите ка -опять цифра 13!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1830
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 09:38. Заголовок: Ну везло Атосу с это..


Ну везло Атосу с этой цифрой...

Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 235
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 11:18. Заголовок: Имя и фамилия


А вот интересно что Атос в минуты предельной откровенности с дАртаньяном на Сент-Маргерит не говорит ему Ты.Опирается на его руку но Все равно-словно тончайшая стена между ними. В молодости иакого не было. Даже ссорясь они были ближе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 11106
Рейтинг: 113
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 14:21. Заголовок: Стелла Мне кажется,..


Стелла
Мне кажется, Атос говорил "ты" д'Артаньяну, когда происходило нечто, затрагивающее кого-то из них лично. А на Сен-Маргерит речь шла о Рауле и его чувствах. Может быть, поэтому "вы" и какой-то барьер оставался?

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 237
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 19:26. Заголовок: Имя и фамилия


Наверное вы правы LS.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1838
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 20:29. Заголовок: Стелла мне кажется в..


Стелла мне кажется в обращении на вы есть еще доля уважения--чем старше они становились, тем более друг друга уважали, что ли. Конечно, доля фамильярности, которая могла бы быть в молодости, с возрастом просто пропала... ну где-то так. Хотя, в прощании д'Арт обращается к Арамису на "ты"--"Арамис, прощай навсегда".


Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1839
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 20:35. Заголовок: NN пишет: А может, ..


NN пишет:

 цитата:
А может, это как-то связано с динамикой происходящего? Чем ближе к смерти, тем ближе друг к другу люди?



NN не совсем, мне кажется, там это тоже было связано с молодым возрастом. Помните, в ДЛС Атос говорит Арамису: "Дайте убить себя, но спасите короля." То есть, практически на смерть его отправляет, но зато с "выканьем". И в Виконте уже в Локмарии Арамис с Портосом "выкают".

Lys а давайте ДЛС посчитаем --ну если не в лом, конечно. А там и Виконта разобрать можно. Хотя, уверена, в "Виконте" будет меньше всего.

Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 240
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 20:57. Заголовок: Имя и фамилия


Если помню правильно-Атос и дАртаньян вообще на Вы в Виконте. Арамис говорит Портосу Ты-когда его завалило в Локмарии и еще где-то . ДАртаньян -Портосу несколько раз а вот Раулю Тыкают вовсю и граф и гасконец и де Гиш.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1841
Рейтинг: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.10 21:19. Заголовок: Стелла Ну с де Гишем..


Стелла Ну с де Гишем Рауль все же на равных. Д'Арт таки тыкасет ему вовсю, Портосу--хмм... говорит с ним более чем снисходительно, особенно меня умилила фраза "Да, Портос, да, мое дорогое большое дитя" (где-то так, точно не помню). Арамис говорит "ты" уже в самом конце, до этого они выкали до последнего

Вопрос армянскому радио:
--Когда будет хорошо?
Ответ:
--Хорошо уже было!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 233
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.10 00:41. Заголовок: Итак, "Двадцать ..


Итак, "Двадцать лет спустя". Собственно и считать-то нечего
Д Артаньян говорит "ты" 3 раза и все мысленно
Арамису "Отлично, - сказал, вставая и стряхивая пыль с колен, д'Артаньян, - теперь я тебя раскусил: ты фрондер и любовник госпожи де Лонгвиль" , Портосу "И притом зовет тебя монсеньером", - подумал д'Артаньян" и себе "Открытое сопротивление, - быстро подумал он, - погубит нас всех; друг мой, д'Артаньян, докажи этому змеенышу, что ты не только умнее, но и хитрее его".
Еще почти весь разговор с Портосом в главе "Свидание" взаимно идет на "ты".
Скрытый текст


Дважды Атос говорит "ты" Д'Артаньяну и оба раза Атос извиняется - когда они в Англии спасают Карла и Атос упрекает друга в равнодушии.

Скрытый текст



Также "ты" говорит Карл на эшафоте обращаясь к графу.

Скрытый текст

Рауля все называют на "вы", но почти всегда именно Раулем, также и между собой тоже, когда самого Рауля нет. Исключения только в официальной обстановке, типа представления Рауля блудной мамаше или особо торжественной. В присутствии Рауля граф часто называет друзей официально (шевалье дЭрбле). В присутствии герцогини Атос именует сына только по титулу, а вот она позволяет себе говорить "Рауль".

Еще бросается в глаза переход на титулы (шевалье, граф) когда они ссорятся или злятся друг на друга (Королевская площадь, когда ДАртаньян сердился на Атоса в Лондоне, в лодке он же злится на того же).
Скрытый текст


Анна и Мазарини начинают между собой называть Атоса "дерзкий шевалье" (хотя прекрасно знают его титул) после его довольно-таки дерзкого разговора с Анной. Про себя Мазарини называет его просто "господин де Ла Фер" до тех пор, пока его не украли, после этого Атос для него "граф".

Вот, собственно, все.

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 39
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.05.10 00:54. Заголовок: Lys Правильно, от о..


Lys
Правильно, от обиды часто демонстративно отстраняются.

Очень интересно, спасибо

Французский роман плаща и шпаги Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 399
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.10 01:24. Заголовок: Не сочтите за оффтоп..


Не сочтите за оффтоп, чуть раньше в этой теме я предположила, что 27 мая могли быть крестины Рауля (в этот день поминаются все святые, чьи имена он носит).
Вопрос был - зачем так долго было ждать.
Вот что попалось на днях:
Ги де Лаваль, двоюродный дядя мадам де Шеврез, родился 28 июля 1565 года, а крещен был 23 декабря 1566 года, т.е. почти полтора года спустя после рождения.

Дети Генриха IV - Людовик, Елизавета и Кристина были крещены все в один день - 14 сентября 1606 года. Людовику - 5 лет, Елизавете - 4 года, Кристине - чуть меньше года. Именно тогда им были наречены имена, под которыми мы их знаем - Людовик, Елизавета и Кристина.

Так что Рауля вполне могли и через год крестить. :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1052
Рейтинг: 70

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.10 10:57. Заголовок: Lys Напомню, что де..


Lys
Напомню, что дети самого д'Артаньяна (1660, 1661) были крещены только в 1674. По-видимому, такое "запоздалое" крещение не было чем-то из ряда вон выходящим.
А по поводу тыканья-выканья, я бы сначала проверил первоисточник. Мы уже не раз сталкивались с некоторыми "вольностями" перевода, совершенно неважными для нормального читателя и весьма многозначительными для нас.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 400
Info: Голосок твой так хорош! - Может быть и мне нальешь?
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.10 11:35. Заголовок: Тыканье-выканье я пр..


Тыканье-выканье я проверяла исключительно по тексту оригинала :)
И именно в оригинале Портос более вежлив, а в переводе - достаточно хамоват.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 135 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет