Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
LS
администратор




Пост N: 6563
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.07 22:34. Заголовок: Тонкости переводов и разночтения в текстах. (Часть 2)

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Antoinette





Пост N: 630
Рейтинг: 19

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.07 03:12. Заголовок: Nataly пишет: Вы сп..


Nataly пишет:

 цитата:
Вы специально так пишете, что бы я совсем запутывалась?:)))


Нет, конечно, чувствую, я сама сейчас запутаюсь:)

Nataly пишет:

 цитата:
То есть предполагалось уменьшить объем эпилога что бы быстрее напечатать смерть Дарта?


Наверное, чтобы в отведенном в газете месте уместилась смерть д'Артаньяна. Ведь директор стал требовать ее за два дня до последней публикации, 12 января было напечатано окончание романа.


Спасибо: 0 
Профиль
LS
администратор




Пост N: 6440
Рейтинг: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.07 03:25. Заголовок: Antoinette пишет: «..




 цитата:
«невозможно посвятить только несколько строк персонажу, самому главному в романе и даже в трилогии».


А если в этих пятнадцати строках было кратко рассказано, как погиб д`Артаньян?
А редактор возмутился:

 цитата:
Это не могло закончиться так.


И заставил Дюма с Маке развернуть объемное полотно?

 цитата:
Ради Бога, напишите последнюю главу,





...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 632
Рейтинг: 19

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.07 03:28. Заголовок: LS пишет: А если в ..


LS пишет:

 цитата:
А если в этих пятнадцати строках было кратко рассказано, как погиб д`Артаньян?


Вот и мне так кажется...

Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 68
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.11.07 13:27. Заголовок: Дамы и господа!У мен..


Дамы и господа!У меня социологический опрос. В комментириях, любезно предоставленных нам Antoinette ,есть помимо прочего информация о происхождении персонажей.(Арамис от некоего д'Арамица,Атос от Армана де Силлег д'Атоса) Это надо переводить и выкладывать или это и так все знают?

Спасибо: 0 
Профиль
LS
администратор




Пост N: 6450
Рейтинг: 54
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 00:16. Заголовок: Athos Эта версия из..


Athos
Эта версия изложена в большинстве комментариев к "Трем мушкетарм" (середина XX в.), как и те , по которым мушкетеры д`Артаньян, д`Арамиц, д`Атос и де Порто могли служить вместе не больше нескольких месяцев 1643 года (когда на дуэли погиб д`Атос) либо были братьями (по версии Куртиля де Сандра).

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 634
Рейтинг: 19

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 00:52. Заголовок: Athos пишет: В комм..


Athos пишет:

 цитата:
В комментириях, любезно предоставленных нам Antoinette ,есть помимо прочего информация о происхождении персонажей.



Кстати, часть этих комментариев, уже переведенная на русский, находится здесь
Athos, тогда Вам осталось перевести только про миледи, Рошфора и Тревиля.

Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 73
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 10:57. Заголовок: LS пишет: Эта верси..


LS пишет:

 цитата:
Эта версия изложена в большинстве комментариев к "Трем мушкетарм" (середина XX в.), как и те , по которым мушкетеры д`Артаньян, д`Арамиц, д`Атос и де Порто могли служить вместе не больше нескольких месяцев 1643 года (когда на дуэли погиб д`Атос) либо были братьями (по версии Куртиля де Сандра).


Согласен.Тогда я перевожу сюда пор Дюма и Маке.Antoinette пишет:

 цитата:
Athos, тогда Вам осталось перевести только про миледи, Рошфора и Тревиля.


А про этих господ потом,хорошо?

Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 635
Рейтинг: 19

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 18:24. Заголовок: Athos пишет: А про ..


Оффтоп: Athos пишет:

 цитата:
А про этих господ потом,хорошо?


Хорошо. Тем более что пришел Самаран. Еду на почту забирать.

А про Дюма и Маке там что пишут? Есть что-то достойное внимания по данной теме?


Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 76
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:08. Заголовок: Antoinette пишет: А..


Antoinette пишет:

 цитата:
А про Дюма и Маке там что пишут? Есть что-то достойное внимания по данной теме?


Пока нет,к этой теме,но все,что мне удалось перевести сегодня за одну лекцию без словаря-сейчас выложу в теме Дюма и Маке.=)

Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2047
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:15. Заголовок: Athos пишет: все,чт..


Athos пишет:

 цитата:
все,что мне удалось перевести сегодня за одну лекцию без словаря


За одну лекцию... Наш человек:)))))

Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 78
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:44. Заголовок: Nataly пишет: За од..


Nataly пишет:

 цитата:
За одну лекцию... Наш человек:)))))


*подмигивает* Я уже кусок выложил - сейчас остальное перепечатаю.

Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 93
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.07 21:59. Заголовок: Вот что мне еще удал..


Вот что мне еще удалось найти во французских изданиях:

Бражелон. Напечатан в "Сьекль" 20 октября 1847-12 января 1850. объединено в один том в 1850 (по этому изданию был напечатан тот Бражелон,что сейчас у меня в руках)
братья Леви 1848-1850, 26 томов.
иллюстрированное издание Филиппоте и Пио, Дюфур и Мюла,(Philippoteaux et Piot, Dufour et Mulat) 2 тома 1851 (!), 1 том 1852,1853.
издание Мишеля Леви в 1 тому (в 2 колонке - по-моему именно оно отсканировано в архиве НФБ gallica.bnf.fr ),1852.
издание Жильбера Сиго ,Клуб честного человека (это видимо серия ) 1981,6 томов.
издательство Bouquins,С. Шопп (C. Schopp), предисловие Доминика Фернандеса, 2 тома. Издательство прибегло к нескольким существующим рукописным страницам, предоставило словарь персонажей и исчерпывающую библиографию.


Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 640
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 05:28. Заголовок: Athos пишет: по это..


Athos пишет:

 цитата:
по этому изданию был напечатан тот Бражелон,что сейчас у меня в руках)


А сцены с Арамисом есть в эпилоге там? И как заканчивается роман?

Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 105
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 13:00. Заголовок: Antoinette пишет: А..


Antoinette пишет:

 цитата:
А сцены с Арамисом есть в эпилоге там? И как заканчивается роман?


Да,если вы имеете ввиду разговор Арамиса и д'Артаньяном в эпилоге. Заканчивается,как обычно - Атос,Портос - до скорой встречи, Арамис - прощай навсегда. Кстати до меня только что дошла еще одны версия этого "прощай".из последнего разговора с Арамисом следует то,что д"Артаньян понял его игру,стремления.И вот скорее Арамис продал душу и поэтому он не надеется его больше увидеть.Такой вариант гораздо логичнее.И тоже довольно точен.Последняя оценка всей их дружбе.

Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2063
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 13:10. Заголовок: Athos пишет: Кстати..


Athos пишет:

 цитата:
Кстати до меня только что дошла еще одны версия этого "прощай".из последнего разговора с Арамисом следует то,что д"Артаньян понял его игру,стремления.И вот скорее Арамис продал душу и поэтому он не надеется его больше увидеть


А у нас про Арамиса есть специальная тема:) Даже несколько. И про дружбу мушкетеров тоже есть:) Может, там обсудим Вашу версию последних слов?

Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2064
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 14:17. Заголовок: Antoinette Отвечая ..


Antoinette
Отвечая на Ваши вопросы.
Тот экземпляр ВДБ что находится в Ленинской библиотеке ("укороченный") издан Дюфор и Мула в 1852 году. Иллюстрировали его J.-A. Beauce, Philippoteaux и другие (как указано).
Этот вариант действительно сильно отличается от "классических" изданий. Прежде всего объемом-- отсутстует ряд глав, не имеющих важной сюжетной нагрузки -- "Философия ума и сердца" и т.д.
Как результат - слегка меняется ход произведения.
Список изменений в тексте по сравнению с класической версией романа (текст классической версии взят здесь)
Итак, главы I-XVI (до главы "Remember") идут без изменений.
Отсутствуют главы "Ищут Арамиса, а находят только Базена" и "Д Артаньян ищут Портоса, а находит только Мушкетона". Поездка к друзьям отсутствует как факт.
Далее до главы LXIV --без изменений. Отсутствует глава "Философия ума и сердца". Глава "Путешествие" на месте.
Главы LXVII и LXVIII сведены в одну главу - "D Artagnan commence ses investigations " ("Дартаньян начинает свою разведку")


Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 643
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 15:21. Заголовок: Nataly Если я не ош..


Nataly
Если я не ошибаюсь, это то издание, в котором 480 страниц (у него еще зеленый переплет и текст в двух колонках). Годом раньше это же издательство выпустило двухтомник, 548 и 556 страниц. Значит, это издание должно содержать полную версию романа. Оно вам не попадалось?
Различия были только в объеме? А каких-нибудь переделанных сцен, эпизодов не встречалось (кроме финальной)?


Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2065
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 15:35. Заголовок: Antoinette пишет: З..


Antoinette пишет:

 цитата:
Значит, это издание должно содержать полную версию романа. Оно вам не попадалось?


Нет:(((


Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2066
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 16:06. Заголовок: Далее. Глава " П..


Далее. Глава " Политические соперники" называется "Une affaire menee par M. D artagnan" Как я поняла -- переводится она как что-то типа "Дело Дартаньяна".
Следующие главы LXX-CCXII (Про МУстона, Персерена, образцы и Мольера) отсутствуют.
После главы "Нектар и амброзия" присуствует глава "Покои Морфея".
Отсутствуют главы "Гасконец против дважды гасконца " (Содержание главы сильно укорочено и приведено в предыдущей главе),
нет главы "Опись Планше" (ее сильно укороченное содержание так же приведено в предыдущей главе), глав "В карете Кольбера" и "Две габары" нет вообще ( и не спрашивайте куда они делись:))))
Нет главы "Счастливые мысли, осенившие Дартаньяна и счастливые мысли, осенившие короля". Содержание приведено в предыдущей главе.
"Дозор г-на де Жевра" тоже отсутствует.
Главы "Завещание Портоса", "Старость Атоса", "Видение Атоса" объединены в главу "Несчастный отец" ("Parvey pere"). Там же указано и содержание реляции Бофора (глава "Реляция" отсутсвует).
Я не могу, разумеется, утверждать, но возможно, именно это издание брало за основу газетные публикации? Судя по такой укороченности текста?

Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2067
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 16:10. Заголовок: Antoinette пишет: Е..


Antoinette пишет:

 цитата:
Если я не ошибаюсь, это то издание, в котором 480 страниц (у него еще зеленый переплет и текст в двух колонках).


Да, текст в двух колонках. Про переплет ничего сказать не могу:(((( Книга надежно запакована в суперобложку:(

Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2068
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 16:12. Заголовок: Antoinette пишет: А..


Antoinette пишет:

 цитата:
А каких-нибудь переделанных сцен, эпизодов не встречалось (кроме финальной)?


*вздыхая* Я с моим знанием французского могу заметить только что-то из ряда вон выходящее. Ну, как в случае с финалом:)))

Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 110
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 16:38. Заголовок: Nataly пишет: Я не ..


Nataly пишет:

 цитата:
Я не могу, разумеется, утверждать, но возможно, именно это издание брало за основу газетные публикации? Судя по такой укороченности текста?


Вряд ли,ведь у меня экземпляр,насколько я понимаю, как раз по "Сьеклю"напечатан
Athos пишет:

 цитата:
Бражелон. Напечатан в "Сьекль" 20 октября 1847-12 января 1850. объединено в один том в 1850 (по этому изданию был напечатан тот Бражелон,что сейчас у меня в руках)

А у меня все вышеперечисленное есть.
.Nataly пишет:

 цитата:
"Une affaire menee par M. D artagnan"

Да,дело,кторое вел г-н д'Артаньян.

Спасибо: 0 
Профиль
Nataly
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 2069
Рейтинг: 48
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 16:44. Заголовок: Athos пишет: А у ме..


Athos пишет:

 цитата:
А у меня все вышеперечисленное есть.


Так мож Вы и посмотрите что там насчет отличий в текстах?:)))
Athos пишет:

 цитата:
Вряд ли,ведь у меня экземпляр,насколько я понимаю, как раз по "Сьеклю"напечатан


А ЭТО тогда откуда?:)))) Что сподвигло на такую перекройку романа?

Закуришь тут, когда Вольдеморт Поттера замочил!!!(С) Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 644
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 17:14. Заголовок: Nataly пишет: Что с..


Nataly пишет:

 цитата:
Что сподвигло на такую перекройку романа?


Может, это адаптированное издание? Для тех, кто не может осилить роман в полном объеме? Сейчас такие, кажется, издают.

Спасибо: 0 
Профиль
Лейтенант Чижик





Пост N: 202
Рейтинг: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 17:19. Заголовок: Antoinette пишет: С..


Оффтоп: Antoinette пишет:

 цитата:
Сейчас такие, кажется, издают.


Ага. Извиняюсь за оффтоп, но я недавно узрела "Графа Монте-Кристо" адаптированное издание на сотне страниц (это с картинками).


Кто встретит бедность без испуга,
Кто смерть пороку предпочтёт,
Тот за отечество и друга
Без страха с радостью умрёт.
(Гораций "Оды", пер. А. Фета)
Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 111
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 18:19. Заголовок: Nataly пишет: Так м..


Nataly пишет:

 цитата:
Так мож Вы и посмотрите что там насчет отличий в текстах?:)))


А с чем мне сравнить?У меня только этот и еще один русский вариант с вышеупомянутым мной переводом.Электронный источник этого извращенного варианта есть?или надо сходить в библиотеку посмотреть?
Antoinette пишет:

 цитата:
Может, это адаптированное издание? Для тех, кто не может осилить роман в полном объеме? Сейчас такие, кажется, издают.


Тогда что-то они мало посокращали. Это можно на 50 страницах пересказать=)

Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 645
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 18:37. Заголовок: Athos пишет: А с че..


Athos пишет:

 цитата:
А с чем мне сравнить?


Да хоть с тем же текстом с dumaspere.com.
А то издание 1851 года, которое у Вашей знакомой, Вы его сами видели? Это был двухтомник Dufour et Mulat? У Вас есть возможность ознакомиться с ним более детально?

Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 646
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 18:57. Заголовок: Athos пишет: Тогда ..


Athos пишет:

 цитата:
Тогда что-то они мало посокращали. Это можно на 50 страницах пересказать=)


Но мне не приходит в голову другого объяснения, зачем понадобилось так искромсать текст.

Спасибо: 0 
Профиль
Antoinette





Пост N: 647
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 19:38. Заголовок: Вопрос про разные фи..


Вопрос про разные финалы "Виконта" обсуждался на французском форуме здесь

Спасибо: 0 
Профиль
Athos
comte de La Fère




Пост N: 114
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 19:51. Заголовок: Antoinette пишет: ..


Antoinette пишет:

 цитата:
Вопрос про разные финалы "Виконта" обсуждался на французском форуме здесь


Да,я помню.Потом вопрос про издания возобновлялся,но так ничего и не нашли.

Antoinette пишет:

 цитата:
А то издание 1851 года, которое у Вашей знакомой, Вы его сами видели? Это был двухтомник Dufour et Mulat? У Вас есть возможность ознакомиться с ним более детально?


К сожалению не могу и сам не видел.Единственная возможность что-то еще узнать сейчас-это только по почте=(Насчет издания сейчас спрошу прям там.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 236
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет