Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 3. Всего: 3 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
администратор




Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.06 22:29. Заголовок: Комментарии к трилогии о мушкетерах, которых недостает


Предлагаю в эту тему складывать комментарии, обнаруженные нами в различных источниках, которые следовало бы поместить в трилогию о мушкетерах.
Это должны быть комментарии, которых там не хватает или которые слишком скупы.
Предлагаю также указывать, к какой главе какой из книг трилогии относится данный комментарий. И если есть возможность, назвать источник, откуда позаимствованы сведения.

Кто знает, быть может, с годами мы с вами подготовим идеальное издание?

...наливаеет себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 158 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]







Пост N: 2578
Рейтинг: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.07 14:06. Заголовок: Re:


LS
Если я правильно поняла, то вот это были подвески?



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5709
Рейтинг: 42
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.07 15:37. Заголовок: Re:


Snorri
Спасибо! Наверное, это - то самое! Наконец-то удалось увидеть, как они выглядели. :)

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5823
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.07 20:19. Заголовок: Re:


"Атос посоветовал ему заказать хороший обед в "Сосновой шишке"... ("Три мушкетера", гл. "Мушкетеры у себя дома")
"Кабаре "Сосновая шишка" пользовавшееся громкой славой, находилось на улице Жюиври, неподалеку от Собора Парижской Богоматери, напротив церкви Св.Магдалины. Его посещали еще Франсуа Вийон, а Франсуа Рабле писал там своего "Гаргантюа". (Е.Глаголева "Повседневная жизнь Франции во времена Ришелье и Людовика XIII").
Сюда же, наверное, следует добавить что "Сосновая шишка" прожила большую жизнь - XV-XIX вв., ибо там заседали Дюма с Гюго.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 1633
Рейтинг: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.07 23:46. Заголовок: Re:


LS пишет:

 цитата:
Его посещали еще Франсуа Вийон


У меня томик Вийона с подробными примечаниями... Как я была рада узнать, что это тот самый кабачок!!!:)))

Спать захочешь -- на бороне уснешь Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5826
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.07 19:15. Заголовок: Re:


Оффтоп: Nataly
*с большим сомнением* Вы считаете, что Вийон заседал только в одном кабаке?


...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 1635
Рейтинг: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.07 20:25. Заголовок: Re:


LS пишет:

 цитата:
Вы считаете, что Вийон заседал только в одном кабаке?


Я считаю, читаю, что кабак "Сосновая шишка" был упомянут в стихах Вийона. И не один раз:)))))

Спать захочешь -- на бороне уснешь Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 534
Рейтинг: 15

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 15:11. Заголовок: Re:


"Двадцать лет спустя", глава "Монах".

"Бывший бетюнский палач!"

В действительности бетюнского палача не существовало; был палач из Арраса, который приезжал каждый раз для совершения казни. Информация с официального сайта города Бетюна

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 536
Рейтинг: 15

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 22:21. Заголовок: Re:


"Двадцать лет спустя", глава "Отпущение грехов".

"Ее имя, — повторял монах...
— Анна де Бейль, — прошептал раненый."


Во французских изданиях "Двадцати лет спустя" миледи зовут Анна де Бюэй (Anne de Bueil).
Это имя Дюма позаимстововал у Жаклин де Бюэй, графини де Море, бывшей любовницы Генриха IV, купленной им за тридцать тысяч экю и в 1604 году выданной замуж за Филиппа де Арлея, графа де Сези; брак был аннулирован в 1607 году. В том же году от связи с королем у графини родился сын — Антуан де Бурбон, граф де Море.
В 1617 году графиня сочеталась вторым браком с Рене дю Беком, маркизом де Вардом.

Взято: во-первых, из комментариев к французскому изданию "Двадцати лет спустя"; во-вторых, с разных сайтов, наиболее полным из которых оказался вот этот: click here

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6014
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 23:39. Заголовок: Re:


Antoinette
"Ниччего не понимаю" (с) "Следствие ведут колобки"
А куда же делась Анн де Брёй (Anne de Breuil) из "Трех мушкетеров"?

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 537
Рейтинг: 16

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.08.07 23:46. Заголовок: Re:


В "Трех мушкетерах" — Анна де Брёй (Anne de Breuil). Но в "Двадцать лет спустя" Дюма изменил это имя на Анна де Бюэй (Anne de Bueil).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6015
Рейтинг: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.07 00:01. Заголовок: Re:


Antoinette
То есть - это не ошибка, не опечатка? Дюма сознательно изменил имя?.. О-о...

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 540
Рейтинг: 16

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.07 00:48. Заголовок: Re:


Честно говоря, не знаю.
Анна де Бюэй напечатана в оригинальном, как, впрочем, и в последующих изданиях. Это же имя в библиотеке онлайн на французском: click here
А в комментариях сказано, что Дюма мог хотеть, задним числом, придать миледи историческую достоверность, связав ее с реальным персонажем. Подозрительным кажется тот факт, что Жаклин де Бюэй была замужем за де Вардом.

Если это опечатка, то, по-видимому, ее не стали исправлять.
Опечатка была в первом издании "Трех мушкетеров": вместо слов миледи "I am lost" напечатали "I am host" ("Я хозяин").


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6180
Рейтинг: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 20:52. Заголовок: Re:


"Двадцать лет спустя"
гл."Д`Артаньян в сорок лет"

...он пришел в себя от ночной прохлады, добрался кое-как до деревни, постучался в двери лучшего дома и был принят, как всегда и всюду принимают французов, даже раненых: его окружили нежной заботливостью и вылечили.
Раненым некому было оказывать помощь; первый военный госпиталь был основан только в 1649 году.
Е.Глаголева. "Повседневная жизнь французов в эпоху Ришелье и Людовика XIII.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6181
Рейтинг: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 21:08. Заголовок: Re:


"Три мушкетера",
Эпилог
братство лазаристов
В комментариях Шкунаева говорится, что эта конгрегация, созданная в 1625 году занималась подготовкой миссионеров. Но кроме этого мне попадались сведения, что лазаристы занимались выкупом узников-христиан, захваченных пиратами и проданных в рабство в мусульманские страны, а также военнопленных. Основатель братства сам был в плену в Тунисе и бежал. Еще лазаристы занимались помощью прокаженным.
В общем, достойное и высшей степени благородное объединение. Жаль, что Арамис предпочел ему монастырь в Нанси.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2776
Рейтинг: 30
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.07 21:23. Заголовок: Re:


LS

 цитата:
Раненым некому было оказывать помощь; первый военный госпиталь был основан только в 1649 году.


Но здесь же не говорится, что мушкетера вылечили в госпитале. Быть может, хозяева "лучшего дома" могли послать за лекарем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6189
Рейтинг: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.07 22:21. Заголовок: Re:


Snorri пишет:

 цитата:
здесь же не говорится, что мушкетера вылечили в госпитале


Вот именно. Мушкетера потому и не сдали в военный госпиталь, что таковых просто не было.
Может, поэтому и вылечили. ;)



...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6347
Рейтинг: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.07 14:28. Заголовок: Re:


"Двадцать лет спустя", Гл. "Где доказывается, что в самых затруднительных обстоятельствах храбрые люди не теряют мужества, а здоровые желудки аппетита".
"- Ах,- произнес Арамис, ....- помните, каких прекрасных устриц мы едали в Парпальо?"

Правильней было бы взять слово "Парпальо" в кавычки, т.к., судя по всему, Арамис вспоминает осаду Ла-Рошели и кабачок "Нечестивец" ("Парпальо"), в котором родился замысел завтрака на бастионе Сен-Жерве ("Три мушкетера", гл."Бастион Сен-Жерве").

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6349
Рейтинг: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.07 17:27. Заголовок: Re:


"Три мушкетера", гл. "Жена Атоса".
...знатный, как Дандоло или Монморанси...

Обычно в комментариях к роману говорится, что Дандоло - знатный венецианский род эпохи Возрождения и Средних веков, представители которого в разное время были дожами Венеции, а также послами при французском дворе в XVI веке.
Однако, в одном из первых изданий "Трех мушкетеров", вышедшем во Франции в 1845 г., написано
"D Andelot". Д`Андело тоже не безызвестное во Франции имя, имевшее отношение сразу к двум аристократическим родам - Монморанси и Шатийонам. Одним из известнейших персонажей гугенотских войн XVI века был коннетабль Анн де Монморанси. Его сестра Луиза была замужем за представителем другого знатнейшего рода - маршалом Гаспаром де Шатийоном-Колиньи. От этого брака у них были три сына:
1. Кардинал Оде де Шатийон
2. Гаспар де Колиньи, тот самый предводитель гугенотов, убитый в Варфоломеевскую ночь.
3. Франсуа д`Андело (в связи с тем, что в XVII веке грамматика французского языка еще не была устоявшейся, эта фамилия писалась иногда так: "Дандело" ), командующий сухопутными войсками, умер в 1591 г.
У Таллемана де Рео, также упоминается г-н де Шатийон, герой событий Фронды, "убитый под Шарантоном, в ту пору он был просто Дандело".
Среди представителей рода Шатийонов в средние века были сеньоры де Ла Фер и графы Блуа.
Таким образом, можно предположить, что изначально Дюма подразумевал фамилию д`Андело, относя к родне Атоса семьи Монморанси и Шатийонов.
Возможно из-за последующей ошибки комментаторов или корректоров в романе стали писать "Дандоло", и читателя отсылали в венецианскому роду.

Ж-К.Птифис "Истинный д`Артаньян"
Таллеман де Рео "Занимательные истории"
Ф.Эрланже, "Диана де Пуатье"

Благодарю Nataly и Antoinette за информацию о первых изданиях "Трех мушкетеров".




...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 6568
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.07 00:04. Заголовок: Antoinette пишет: &..


Antoinette пишет:

 цитата:
"Двадцать лет спустя", глава "Отпущение грехов".
"Ее имя, — повторял монах...
— Анна де Бейль, — прошептал раненый."

Во французских изданиях "Двадцати лет спустя" миледи зовут Анна де Бюэй (Anne de Bueil).
Это имя Дюма позаимстововал у Жаклин де Бюэй, графини де Море, бывшей любовницы Генриха IV, купленной им за тридцать тысяч экю и в 1604 году выданной замуж за Филиппа де Арлея, графа де Сези; брак был аннулирован в 1607 году. В том же году от связи с королем у графини родился сын — Антуан де Бурбон, граф де Море.
В 1617 году графиня сочеталась вторым браком с Рене дю Беком, маркизом де Вардом.


У Маня мне попалось имя Анны де Бюэй - герцогини Бельгард (ни много, ни мало). По совместительству она была кузиной поэта Ракана (1589-1670), который унаследовал ее имущество. И который также звался Оноре де Бюэй.
В комментариях к "Занимательным историям" Таллемана де Рео сказано, что Анна де Бюэй герцогиня Бельгард была женой главного шталмейстера и умерла в 1631 г.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7314
Рейтинг: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.08 21:41. Заголовок: "На тринадцатом ..


"Три мушкетера", гл. "Возвращение"
"На тринадцатом ударе - число тринадцать всегда было для меня роковым. Как раз тринадцатого июля..."

13 июля 1842 года умер близкий друг Александра Дюма герцог Фердинанд Орлеанский. Его смерть Дюма переживал очень тяжело.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7315
Рейтинг: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.08 21:45. Заголовок: "Я оставляю все ..


"Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя", гл."Завещание Портоса".
"Я оставляю все свое вышепоименованное имущество, недвижимое и движимое, г-ну виконту Раулю-Огюсту-Жюлю де Бражелону"...

Возможно, Дюма дал это имя виконту де Бражелону в честь своего соавтора по трилогии. Его полное имя - Огюст-Жюль Маке.



...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7427
Рейтинг: 63
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.08 14:03. Заголовок: "Три мушкетера&#..


"Три мушкетера", гл."Характер д'Артаньяна вырисовывается"
"... один за всех, и все за одного - это отныне наш девиз, не правда ли?"

Этот девиз, обычно приписываемый фантазии автора, Дюма позаимствовал у Швейцарской Конфедерации, которую посетил в 1832 году.


...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 2254
Рейтинг: 61
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.08.08 01:36. Заголовок: "Виконт де Браже..


"Виконт де Бражелон", часть 4, глава "Портрет".
"Лавальер была в светло-сером шелковом платье; агатовое ожерелье оттеняло белизну ее кожи. В маленьких изящных руках она держала букет из анютиных глазок и бенгальских роз, над которыми, точно чаша с ароматами, возвышался гарлемский тюльпан с серовато-фиолетовыми лепестками, стоивший садовнику пяти лет усердных трудов, а королю пяти тысяч ливров".

Почему, наряду с подлинно королевским тюльпаном и признанными царицами цветов - розами - Людовик преподнес Луизе скромные анютины глазки?
Из книги Н.Ф. Золотницкого "Цветы в легендах и преданиях":
"Этот цветок служил в то время для влюбленных символом верности, и было в обычае дарить друг другу свои портреты, помещенные в его увеличенном изображении. ... Анютиным глазкам с древних времен приписывается еще свойство привораживать любовь."

"Однако все, что мы до сих пор рассказали, касается не тех бархатистых чудных анютиных глазок, которые мы встречаем в наших садах, а скромных желтеньких и лиловых их предков.
Первая попытка вывести садовые разновидности относится к началу XVI века, когда из семян их стал выращивать в своих садах принц Вильгельм Гессен-Кассельский. Он был первым, кто дал полное описание этого цветка. В XVII веке им особенно много занимался Вандергрен, садовник принца Оранского, выведший пять сортов." Бархатистые цветы появились только в 30-х годах XIX столетия.





Пуркуа бы и не па? Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.08 14:34. Заголовок: "Виконт де Браже..


"Виконт де Бражелон", глава "Завещание Портоса". В упор не понимаю, почему умный человек Шкунаев оставил список лошадей Портоса без комментариев!..

2. Из двадцати верховых и упряжных лошадей, которые находятся в моем замке Пьерфоне и носят клички: Баяр, Роланд, Шарлемань, Пипин, Дюнуа, Лагир, Ожье, Самсон, Милон, Немврод, Урганда, Армида, Фальстрада, Далила, Ревекка, Иоланта, Финетта, Гризетта, Лизетта и Мюзетта...

(В оригинале: En vingt chevaux de main et de trait que j’ai particulièrement dans mon château de Pierrefonds et qui s’appellent : Bayard, Roland, Charlemagne, Pépin, Dunois, La Hire, Ogier, Samson, Milon, Nemrod, Urgande, Armide, Falstrade, Dalila, Rébecca, Yolande, Finette, Grisette, Lisette et Musette.)

Баяр - полагаю, могло быть транслитерировано и как Баярд, и тогда это имя коня Рено де Монтобана, известного тем, что он понимал человеческую речь. Есть еще несколько знаменитых Баярдов.

Роланд - один из паладинов Карла Великого, герой Ронсеваля, далее везде :)

Шарлемань, иначе Карл Великий - с 768 года король франков, с 774 - лангобардов, герцог Баварии с 788 года и, наконец, римский император с 800 года и до своей смерти в 814 году.

Пипин - имя нескольких королей франков, например, отца Карла Великого (см. выше).

Дюнуа - или Жан де Дюнуа, незаконный сын Людовика I, герцога Орлеанского, французский полководец времен Столетней войны и соратник Жанны д'Арк. А еще - родоначальник дома Орлеан-Лонгвиль.

Лагир - еще один французский полководец и соратник Жанны, вместе с ней брал Орлеан.

Ожье - паладин Карла Великого, играет важную роль во французской рыцарской поэме "Четыре сына Эмона" (где всячески помогает Рено и его братьям, несмотря на то, что навлекает тем недовольство собственных вассалов и гнев короля), "Песни о Роланде", "Неистовом Роланде" и где еще только не.

Самсон - ветхозаветный силач, прославившийся в войне с филистимлянами, женившийся на Далиле и, как известно, через это и пострадавшего.

Милон - придворный Карла Великого, женатый на его сестре Берте, отец Роланда.

Немврод - иначе Нимрод, король Месопотамии, внук Хама, сына Ноя. По некоторым легендам, именно он приказал построить Вавилонскую башню.

Урганда - Урганда Неузнаваемая (Urganda la Desconocida), волшебница из испанского рыцарского романа "Амадис Гальский".

Армида - героиня поэмы Тассо "Освобожденный Иерусалим", воительница, возлюбленная Ринальда (не путать с Ринальдом Монтальбанским, это его прямой потомок). См., например, картину Пуссена "Ринальд и Армида".

Фальстрада - супруга Карла Великого, ее историю Дюма пересказал в девятой главе своего "Карла Великого": http://www.velib.com/book.php?avtor=d_960_1&book=2766_11_10

Далила - см. Самсон :)

Ревекка - в Ветхом Завете - жена Исаака и мать Исава и Иакова.

Иоланта - есть две знаменитые Иоланты. Первая - Иоланта Бриеннская (1212 - 1228), также известная как Иоланда или Изабелла II Иерусалимская, французская принцесса, ставшая королевой Иерусалима и императрицей Священной Римской Империи. Вторая - Иоланта Арагонская, королева-регентша при Карле VII, поддерживавшая Жанну д'Арк.

Финетта - героиня сказки, принадлежащей перу мадам д'Олнуа (d'Aulnoy; если неправильно транслитерировала - поправьте, пожалуйста!) (1650/51 - 1705).

Гризетта, Лизетта и Мюзетта - полагаю (тем более что эти имена идут последними и подряд), что они были добавлены для усиления комического эффекта. Grisette - это русское "гризетка", словарь, изданный Французской Академией в 1694 году, дает определение "женщина из низших классов". Musette, иначе musette de cour - музыкальный инструмент, появившийся в самом конце 16 века.

Спасибо: 2 
Цитата Ответить
ГРАФОманка


Пост N: 6
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.08 15:37. Заголовок: По поводу Баярда - п..


По поводу Баярда - подсказали еще одно возможное толкование.

Пьер Террайль де Баярд (1473 - 1524) - французский полководец, участник битв при Форново (1495, возведен в рыцарское звание), у моста через Гарильяно (1504), осады Падуи (1512), обороне Мезьера (1521). Погиб в битве при Романьяно.

В принципе, это больше согласуется с остальным списком, но мне приятнее думать, что Дюма все-таки имел в виду коня Рено де Монтобана, тем более что на "Четырех сыновей Эмона" он в своих романах ссылается не раз :)

Меня постоянно преследуют умные мысли, но я быстрее. (c) Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7821
Рейтинг: 68
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.08 18:56. Заголовок: Йоханна Большое спа..


Йоханна
Большое спасибо! Очень интересно! :)
Йоханна пишет:

 цитата:
Милон


А может быть Милон Кротонский - античный силач? Которого, кстати, тоже упоминает Портос. Помните, он повторил все его подвиги, кроме разрывания веревки мускулами головы?

...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
ГРАФОманка


Пост N: 16
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.08 19:29. Заголовок: LS Вам спасибо :) ..


LS

Вам спасибо :)

Да, Милон Кротонский - тоже может быть. Я-то увлеклась генеалогией Карла Великого...

Меня постоянно преследуют умные мысли, но я быстрее. (c) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ГРАФОманка


Пост N: 140
Рейтинг: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.08 20:10. Заголовок: "ДЛС", глава..


"Двадцать лет спустя", глава "Два старинных врага":

- А знаменитый... как его звали, того малого, которого я произвел в сержанты Пьемонтского полка?

Пьемонтский полк - один из старейших регулярных полков французской армии, был организован в 1569 году и поначалу назывался полком Бриссака, по имени командующего - графа де Бриссака, командовавшего французской армией на территории Пьемонта. В 1584 году полк получил название Пьемонтского. Участвовал в Тридцатилетней войне (в частности, в битве при Рокруа), франко-голландской войне 1672 - 1679 годов, и войне за Испанское наследство. Девиз: Résolus de crever plutôt que de ne pas tenir bon (франкоговорящие, выручайте!:))
Пьемонтский полк, а также пикардийский, наваррский и шампаньский (см. ниже) входили в число старейших полков французской армии, вместе именовавшихся Vieux Corps. Поскольку организованы они были одновременно, это породило бесконечные споры о том, какой из них главнее. В 1666 году Людовик XIV издал распоряжение, по которому номера полков в армии (2-3-4) чередовались каждый год.


"Виконт де Бражелон", глава "Обещания":

За королевским полком следовали пикардийский, наваррский и нормандский полки... Герцог де Бофор знал, кого отобрать для предстоящей экспедиции за море.

Королевский полк - единственное, что мне удалось выяснить, это что он был основан в 1663 году. Если принять хронологию Дюма, то получается анахронизм...

Пикардийский полк - организован в 1558 году ("полк Тилладе"), свое название получил в 1569 году. Девиз: Praeteriti Fides Exeplumque Futuri (постараюсь выяснить, как это точно переводится).

Наваррский полк - организован в 1558 году, с 1569 года - личная гвардия короля Наваррского (Генриха III, будущего Генриха IV, короля Франции). Принимал участие в религиозных войнах (в частности, в осаде Ла-Рошели, битвах при Арке и Иври, осаде Шартра), осаде Ла-Рошели 1628 года, Тридцатилетней войне, войне с Испанией, алжирском походе 1664 года, войне с Голландией. Девиз: Navarre Sans Peur ("Наварра без страха").

Нормандский полк - самый юный из перечисленных, основан в 1616 году, для Кончино Кончини, маршала д'Анкра. Не вполне понимаю, как Нормандский полк мог отправиться с герцогом де Бофором, если в 1664 году по меньшей мере 4 батальона находились на Антильских островах. Однако на карте сражения при Джиджелли полк значится. Девиз: Vive Normandie ("Да здравствует Нормандия").

Знамена пехоты Людовика XIV: http://tmg110.tripod.com/royfr4.htm

Да, герцог знал, из каких полков формировать экспедиционную армию...

Меня постоянно преследуют умные мысли, но я быстрее. (c) Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
ГРАФОманка


Пост N: 154
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.08 21:43. Заголовок: Йоханна пишет: Деви..


Йоханна пишет:

 цитата:
Девиз: Résolus de crever plutôt que de ne pas tenir bon


В переводе: "Решили, что лучше умереть, нежели не сопротивляться".

Меня постоянно преследуют умные мысли, но я быстрее. (c) Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
ГРАФОманка


Пост N: 375
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.08 16:37. Заголовок: "Виконт де Браже..


"Виконт де Бражелон", глава "Реляция":

...брат Сильван из монастыря св. Козьмы

Кажется, я нашла монастырь, о котором идет речь. Это Prieuré de Saint-Cosme неподалеку от Тура, который был основан в 1092 году. В 1565 году его аббатом стал Пьер де Ронсар, знаменитый поэт французского Возрождения и основатель Плеяды. Он оставался аббатом до своей смерти в конце декабря 1585 года и был похоронен в местной церкви св. Козьмы.

Еще монастырь св. Козьмы известен тем, что именно здесь вплоть до 18 века останавливались паломники, идущие в Сантьяго-де-Компостела. Во время Второй Мировой войны монастырь сильно пострадал при бомбежках, и был восстановлен не полностью. Сейчас его главные достопримечательности - дом, который занимал аббат Ронсар и который был преобразован в музей, могила Ронсара и парк, где выращивают 200 сортов роз, не считая других цветов.

Какое продуктивное занятие - подготовка к экзамену по специальности!

Меня постоянно преследуют умные мысли, но я быстрее. (c) Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 158 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 68
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет