Автор | Сообщение |
Евгения
|
| |
Пост N: 2539
Рейтинг:
81
|
|
Отправлено: 04.04.09 02:25. Заголовок: Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова) - 3
Здесь будут собраны различные иллюстрации к романам "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя", "Виконт де Бражелон", за исключением иллюстраций И.С.Кускова, которые выложены в отдельной теме: "Иллюстрации И. С. Кускова к мушкетерской трилогии". http://dumania.borda.ru/?1-15-0-00000001-000-30-0 Можно заглянуть также в тему "Фанарт", где находятся рисунки и коллажи художников-любителей. Примечание модератора: в предыдущих частях темы "Иллюстрации к мушкетерской трилогии (кроме иллюстраций И.Кускова)" вы можете увидеть иллюстрации: - Ирины Кабановой - стр. 1, 3 - галереи иллюстраций cadytech (ссылка) - стр. 1 - Мориса Лелуара - стр. 1, ссылки - стр. 2, информация о создании файла в Акробате - стр. 11 - Адама Франка - стр. 1, 3 - В. Гильдяева - стр. 1 - открытки Л.Непомнящего (ссылка) - стр. 1 - Иванова и Непомнящего - стр. 1, 4 - С.Богачева, М.Рыдаевой, В.Зайцева (книжка-раскраска "Мушкетеры, вперед") - стр. 1 - из "Трех мушкетеров" издательства "Слово" - стр. 1-2 - полотно Анри Мота "Ришелье на дамбе в Ла-Рошели" - стр. 2 - Ж. Боже (ссылки) - стр. 2 - А. Митрофанова - стр. 2 - французских художников XIX века к "Виконту де Бражелону" - стр. 3, 5-6; к "Двадцать лет спустя" - стр. 5; к "Трем мушкетерам" (Лелуар, Боже...) - стр. 6-7, 9 - Н. Алешиной (пересказ для детей, серия "Мои первые книги", ссылка) - стр. 3 - обложки иностранных изданий - стр. 3, 8 - Лоры Провансаль (мушкетеры на картах) - стр.3 - А. Остроменцкого - стр. 4 - А. Озеревской и А. Яковлева ко всей трилогии (макулатурное издание) - стр. 4 - Клименко к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - К. Туренко к "Двадцать лет спустя" - стр. 4 - К. Ротова (открытка, 1958 г.) - стр. 4 - из "Истории Франции" Гизо, 3 иллюстрации - стр. 4 - А. Асеева - стр. 5 - гравюры из американского издания "Виконта де Бражелона" - стр. 7 - подборку картин Jean-Louis Ernest Meissonier, посвященных XVII веку (ссылка) - стр. 7 - из издания "Трех мушкетеров" на французском языке, художник неизвестен - стр. 8 - Г. Зыкова к "Трем мушкетерам"- стр. 8, к "Двадцать лет спустя" - стр. 9 - комиксы по мотивам Дюма - стр. 8 - М. Лелуара к биографии Ришелье (ссылка) - стр. 8 - сайт pastichesdumas (ссылка) - стр. 8 - M. Canetti (миниатюры) - стр. 9 - Дюбу - стр. 9-10 - А. Колло - стр. 10 - Р. Писарева (ко всей трилогии) - стр. 10 - С. Chopy - стр. 10 - А. Борна - стр. 10-11. А также ряд безымянных картинок на многих страницах темы. (вторая часть темы) - Rowland Wheelwright (американское издание) - стр. 1 - Эди Легран (Edy Legrand), американские издания - стр. 1, 4 - R. Hoerschelmann (немецкое издание) - стр. 1, 4 - ссылка на сайт gerardsoncarrieu.hautetfort.com (иллюстрации Beaucé и Philippoteaux) - стр. 1 - полный цикл иллюстраций Ю.Иванова и Л.Непомнящего к "Трем мушкетерам" (М.: "Молодая гвардия", 1976 г.) - стр. 2, 3 - к "Трем мушкетерам" Philippe Ledoux, Pierre Falke, Edou Martin - стр. 3 - Ж.А. Боке, Филиппо, Ж. Фаньона, А. Шевенона к "Двадцать лет спустя" издание 1855 года (ссылка) - стр. 3 - Зиер (гравюры Ланжемана) ко всей мушкетерской трилогии - стр. 3 - Иллюстрации от Балтер к "Трем мушкетерам" (болгарское издание) - стр. 4 - J. Bonsirven к "Трем мушкетерам" - стр. 4 - Наталии Ель-Маулюд к "Трем мушкетерам" - стр. 5 - Сергея Якутовича к "Трем мушкетерам" - стр.6 - Виктор Дунаев, к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Филиппото к "Трем мушкетерам" - стр.7 - Мэтью Беолиу (Mathieu Beaulieu) из Монреаля - стр.7 - Мориса Лелуара (ранее не известные) - стр.9 - Хуквея Коулеза (Hookway Cowles) - стр.9
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
Ульрика
|
| Девушка из таверны
|
Пост N: 38
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 31.03.12 12:02. Заголовок: Извините, что вмешив..
Извините, что вмешиваюсь. david, мне кажется, или?.. На превью это выглядит странно, я первый раз так фото выставляю и даже испугалась. Но при клике на картинку она раскрывается корректно. Я проверила, у меня получается. Там есть еще гравюры, только они ужасного качества. Stella, вам интересно будет узнать, что гравюры эти из украинского издания "Трех мушкетеров".
|
|
|
LS
|
| |
Пост N: 12744
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 31.03.12 12:21. Заголовок: Ульрика Здорово! Мн..
Ульрика Здорово! Мне нравится! :) Фамилия художника где-то есть?
|
|
|
Ульрика
|
| Девушка из таверны
|
Пост N: 39
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 31.03.12 12:32. Заголовок: К сожалению, нет. Ук..
К сожалению, нет. Указано только имя переводчика и первоисточник, с которого перевод осуществлялся.
|
|
|
|
Отправлено: 31.03.12 12:55. Заголовок: Ульрика Спасибо, что..
Ульрика Спасибо, что "вмешались"! "Портос" - тот самый, только книжная иллюстрация - часть той гравюры, которая передо мной... Если можете, дайте, пожалуйста, выходные данные книги - может, найдем художника?
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1364
Рейтинг:
34
|
|
Отправлено: 31.03.12 13:27. Заголовок: иллюстрации к мушкетерской трилогии
Ульрика - нет, я не помню таких рисунков. Что до Атоса- то он на этом рисунке действительно" прекрасен телом и душой!" Дай бог, не приснится ночью. Скрытый текст ( При всей моей любви к украинскому языку, ну, не звучит для меня Дюма ни на каком, кроме русского и оригинала.)
|
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1365
Рейтинг:
34
|
|
Отправлено: 31.03.12 13:50. Заголовок: иллюстрации к мушкетерской трилогии
Что-то мне эта история не нравится. Могли и в наглую использовать рисунки, именно переработав без ведома автора. С них- станется, наглости хватит. Давид, муж настаивает, что это были 90-годы и выставка была в Киевском доме художника. Пусть будет еще одна наметка.
|
|
|
natbaeva1960
|
| |
Пост N: 13
Рейтинг:
1
|
|
Отправлено: 31.03.12 17:10. Заголовок: Стелла, если это дев..
Стелла, если это девяностые годы - то переиздание. Сама держала в руках эту книжку в букинистическом магазине г. Геническа в конце восьмидесятых. Теперь жалею, что не купила - звучит на украинском пародийно...
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1366
Рейтинг:
34
|
|
Отправлено: 31.03.12 17:17. Заголовок: иллюстрации к мушкетерской трилогии
natbaeva1960 , я только Трилогию не воспринимаю на других языках. Вообще , для меня тот украинский, на котором говорили в пору моей молодости , звучит песней; не много есть таких певучих языков в мире. Теперешний разговорный не воспринимаю вообще- в нем слишком много западенских элементов. Я люблю полтавский диалект.
|
|
|
Ульрика
|
| Девушка из таверны
|
Пост N: 40
Рейтинг:
20
|
|
Отправлено: 31.03.12 19:29. Заголовок: david, книга "пр..
david, книга "прописана" в другом месте, в Интернете я ее исходных данных не нашла. Помню, что у нее зеленый переплет с портретом мушкетера на обложке, она издана в промежутке 2005-2007 годов, а серия называлась "Библиотека приключений". Перевод некого Таращенко или Терещенко. Могу выложить те гравюры, которые сканировала.
|
|
|
LS
|
| |
Пост N: 12747
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 01.04.12 00:44. Заголовок: Ульрика пишет: Пере..
Выкладывайте! Ульрика пишет: цитата: | Перевод некого Таращенко или Терещенко. |
| Терещенко. Говорят, это лучший перевод на украинский.
|
|
|
Кассандра
|
| |
Пост N: 2777
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 01.04.12 09:36. Заголовок: Я смотрю, к все ещё ..
Я смотрю, к нам все ещё изредка заглядывает моя давняя знакомая, Treville. Мы когда-то в "20 пропущенных лет" вместе играли. Если повезёт, она может быть, разрешит эту задачку с выходными данными: если я не путаю, у неё было хорошее издание мушкетёров на украинском. Я оставлю ей сообщение в привате с просьбой отписаться в этой теме. Так что - предлагаю ждать, надеяться и верить.
|
|
|
|
anemonic
|
| |
Пост N: 172
Рейтинг:
14
|
|
Отправлено: 01.04.12 10:23. Заголовок: "Три мушкетера..
"Три мушкетера" в переводе Терещенко есть на Флибусте. Библиотека мировой литературы для детей в 100 томах. Издательство "Свiтовид", 2004г. Там сохранены все иллюстрации, в том числе, обложки.
|
|
|
|
Отправлено: 13.04.12 18:38. Заголовок: Возможно, кому-нибуд..
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1379
Рейтинг:
34
|
|
Отправлено: 13.04.12 18:58. Заголовок: иллюстрации к мушкетерской трилогии
О, какая техника! Скрытый текст Заранее предвкушаю встречу с оригиналом!
|
|
|
|
|
Отправлено: 13.04.12 19:04. Заголовок: Стелла Ага! Мне ее д..
Стелла Ага! Мне ее даже застеклять жалко.... Сижу - любуюсь....
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1380
Рейтинг:
34
|
|
Отправлено: 13.04.12 19:07. Заголовок: иллюстрации к мушкетерской трилогии
А ты недельку не подождешь с застеклением?Там такой кусочек с водой: суперкласс!
|
|
|
Treville
|
| |
Пост N: 302
Рейтинг:
38
|
|
Отправлено: 15.05.12 19:01. Заголовок: Добрый день! Насколь..
Добрый день! Насколько мне известно, украинский перевод "Мушкетеров" всего один, Романа Терещенко,и очень неплохой,хоть и с явно западенским акцентом. Что интересно: Терещенко переводил с французского, а не пользовался переводом Лившиц-Ксаниной как подстрочником. Когда-то я, помнится, выкладывала несколько фрагментов этого перевода с комментариями подробными для русских дюманов. Издание у меня киевское "Днипро" 1992 года. Но художник явно другой: некий В.А. Радько. Иллюстрации не самые плохие, но на любителя. Могу, если есть желание, отсканировать. Да, кстати. Я, кажется, среди прочего еще и обладатель издания Дюма с самыми уродскими иллюстрациями на свете. Книга издана в Днепропетровске в 90-х веселых годах, художник Бузилов. Жуть. Кошмары мучить начинают. И хочется спеть на могилке художника комические куплеты. Если хотите - выложу.
|
|
|
Кассандра
|
| |
Пост N: 2817
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 15.05.12 19:24. Заголовок: Treville , выкладыва..
Treville , выкладывай, конечно! Рада, что ты снова с нами.
|
|
|
|
Отправлено: 15.05.12 20:06. Заголовок: Treville Конечно, хо..
Treville Конечно, хотим! Оффтоп: А насчет уродских иллюстраций мы с Вами еще потягаемся! :) У меня тако-о-о-ое есть! Страшно книжку открывать...
|
|
|
К.Б.
|
| |
Пост N: 121
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 16.05.12 18:52. Заголовок: не знаю, правильно л..
не знаю, правильно ли тему выбрала... но Лелуар же! Пусть будет немножко оффтопом, хорошо? http://blog.i.ua/community/1952/981853/ Кроме всем известных мушкетерских иллюстраций, там обнаружились несколько прекрасных цветных иллюстраций из книги о Ришелье
|
|
|
LS
|
| |
Пост N: 12812
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 16.05.12 19:30. Заголовок: Здорово! Спасибо!..
Здорово! Спасибо!
|
|
|
|
К.Б.
|
| |
Пост N: 130
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 06.06.12 23:13. Заголовок: Господа мушкетеры на..
|
|
|
LS
|
| |
Пост N: 12854
Рейтинг:
127
|
|
Отправлено: 06.06.12 23:52. Заголовок: Treville Treville пи..
Treville Treville пишет: цитата: | Насколько мне известно, украинский перевод "Мушкетеров" всего один, Романа Терещенко, |
| Несколько лет назад киевские друзья подарили мне издание 2007 года издательства "Ранок". Подробно расписано, кто автор предисловия, исторических комментариев после текста (интересно задуманных и составленных) и даже, кто дизайнер обложки. Но автора перевода нет. :( Сравнительный анализ с Вашими, Treville, цитатами из перевода Терещенко, показал, что это не Терещенко, а нечто м...м...м... по-проще.
|
|
|
|
Отправлено: 21.07.12 21:18. Заголовок: В интернете обнаружи..
|
|
|
anemonic
|
| |
Пост N: 202
Рейтинг:
15
|
|
Отправлено: 21.07.12 21:30. Заголовок: david Если я правиль..
david Если я правильно нашел, то, похоже, иллюстрации Сергея Якутовича.
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1503
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 21.07.12 22:16. Заголовок: Иллюстрации к мушкетерской трилогии
Жаль , иллюстрации плохо отпечатаны- фигуры забиты краской. Ну, режьте меня, я Дюма кроме русского и языка оригинала не воспринимаю больше ни на каком языке.Ну, еще куда ни шло- на английском. А вот иллюстрация , где они в проеме ворот стоят- понравилась очень.
|
|
|
Кассандра
|
| |
Пост N: 2864
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 21.07.12 23:05. Заголовок: Стелла , зачем резат..
Стелла , зачем резать? Вы нам и так нравитесь, целиком. :-) Я думаю, мы извиним Вам эту слабость. Хотя я за то, чтоб Дюма переводился - пусть читают люди на всех языках!
|
|
|
|
Отправлено: 22.07.12 00:39. Заголовок: anemonic Сейчас мне ..
anemonic Сейчас мне сложно найти гравюру и порасшифровывать подпись, но, кажется, Вы правы. Спасибо огромное!
|
|
|
|
Отправлено: 24.07.12 01:14. Заголовок: Для любителей А.Дюбу..
Для любителей А.Дюбу: еще одна, неопубликованная, иллюстрация к "Трем мушкетерам"
|
|
|
Стелла
|
| |
Пост N: 1512
Рейтинг:
36
|
|
Отправлено: 24.07.12 08:17. Заголовок: Иллюстрации к мушкетерской трилогии
david , это Людовик сочиняет Марлезонский балет?
|
|
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|