Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение





Пост N: 5514
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 12:19. Заголовок: Иностранные слова и аббревиатуры, употребляемые в Интернете и на Дюмании.




. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 102 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Пост N: 3285
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 17:35. Заголовок: LS пишет: Если же к..


LS пишет:

 цитата:
Если же каким-то чудом (в котором я сильно сомневаюсь, ибо до сих пор административное сообщество форума отличалось редким здравомыслием) подобное решение будет проведено, то торжественно клянусь довести это правило до абсурда: буду с лупой выискивать ЛЮБОЕ иностранное слово, особенно в сообщениях ревнителей чистоты русского языка. :).


А и искать много и долго не придется)))) - почему "ревнителей частоты" совершенно не смущает слово "интернет", например?;))) Форум? Сканер, принтер? Файл? Парламент? Да чего там - фанфик!)))

Да ёлки-метелки я, к примеру, как и многие здесь присутствующие, не знаю французского. Вывод: а давайте уберем ко всем лешим слова безе, абсурд, абажур, балет и т.д.)))))) И вообще - чего мелочиться - любые заимствования - долой! Чистота так чистота! Без примесей, ткзть, то есть, прошу прадо... прощения, так сказать;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5764
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 17:41. Заголовок: Atenae Хорошая теор..


Atenae
Хорошая теория, но есть два возражения.
1. Как можно через экран монитора понять возможности человека понимать ту или иную лексику?
2. Как определить меру и уместность использования той или иной лексики в разговоре?

Вот, например, употребление наименования Луи Каторз вместо общеизвестного Людовик 14-й это а) бравада своими знанием французского языка; б) желание унизить оппонента своими познаниями; или все же в) - профессиональный жаргон?
Мне лично более всего симпатична третья точка зрения.
Более того, употребление кем-то этого наименования дает возможность мне, человеку без знания французского, озадачиться значением неизвестного мне слова и расширить свой кругозор.
Мне это нравится.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5539
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 18:09. Заголовок: Почитайте, интереса ..


Почитайте, интереса ради, как пишут о новых сериалах. Я здесь кроме спойлер даже не могу припомнить ни одного слова. Мне это удивительно, потому что все произошло за 20 каких-нибудь лет и в России и иже с ней, где отроду такие слова не употреблялись. Быстро Штаты позиции завоевали. Но ведь и раньше была реклама и пробные ролики и прочее и для них были русские слова. Так что, идем по пути Эллочки- людоедки?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1307
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 18:41. Заголовок: Стелла Эллочка-людо..


Стелла
Эллочка-людоедка знала 30 слов.
По-моему, мы никоим образом не идём её путём.

Развитие языка - процесс неизбежный. Иностранные заимствования - неотъемлемая часть этого процесса.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 454
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 21:46. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Вывод: а давайте уберем ко всем лешим слова безе, абсурд, абажур, балет и т.д.)))))) И вообще - чего мелочиться - любые заимствования - долой! Чистота так чистота! Без примесей, ткзть, то есть, прошу прадо... прощения, так сказать;)))



Действительно, не надо доводить до АБСУРДА.
Вот когда это Ваше ИМХО войдет в официальный словарь русского языка (в значение МОЕ МНЕНИЕ), как АБАЖУР или БАЛЕТ - вот тогда это и будет заимствование, а до тех пор - это мусор.
И, ежели, наименования Людовика Четырнадцатого Луи Каторз(ом) и вправду может расширить чей-то кругозор, то Эти Ваши ИМХИ, UPD и прочие словесные чучела превращают нормальное общение между людьми в "птичий язык" или в "ботанье по фене". А я не хочу, чтоб данный форум превращался (пусть даже постепенно) в некое подобие подворотни, с несущимся от туда "наблатыканным жаргоном".

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2250
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 22:14. Заголовок: mazarin ППКС (провер..


Оффтоп: mazarin ППКС (проверил по словарю)

http://www.dumasland.com Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5766
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 22:22. Заголовок: mazarin Скажите, по..


mazarin
Скажите, пожалуйста, в чем отличие наименования Луи Каторз от слова апдейт?
И почему одно - расширяет кругозор, а другое - просто словесное чучело? В чем разница между ними?

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3286
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 23:20. Заголовок: Nataly пишет: И поч..


Nataly пишет:

 цитата:
И почему одно - расширяет кругозор, а другое - просто словесное чучело? В чем разница между ними?


В том, что кому-то так больше нравится? Ну, человеку просто французский язык роднее, вестимо.
mazarin пишет:

 цитата:
А я не хочу, чтоб данный форум превращался (пусть даже постепенно) в некое подобие подворотни, с несущимся от туда "наблатыканным жаргоном".



Для начала, чтобы он, форум, в то самое не превращался, рекомендую начать с себя, перестать хамить и сменить сей тон умудренного сединами аксакала, поучающего недоумков, на тон нормального вменяемого человека, который слушает и слышит не только себя, любимого.
И народ потянется.
А до всего остального...
Вы бы хоть погуглили (ну найдите уже, убейте 5 минут своего драгоценного времени) "Словарь иностранных слов" - современные издания, хотя бы конца 90-х. Вы там найдете кучи, вашими словами говоря, "мусора" невероятное, угу))).
mazarin пишет:

 цитата:
Действительно, не надо доводить до АБСУРДА.
Вот когда это Ваше ИМХО войдет в официальный словарь русского языка (в значение МОЕ МНЕНИЕ), как АБАЖУР или БАЛЕТ - вот тогда это и будет заимствование, а до тех пор - это мусор.


Учебник языкознания вам в помощь, любезнейший.
Особенно же - его раздел, касающийся иностранных заимствований и профессиональной лексики.
Ну или хотя бы более ранние посты в этой теме, что ли, если учебник "ниасилите" по той или иной причине.
А то у меня такое ощущение, что сюда токмо холиварить ходите.


Ах, да! Простите!
Спецом для забаненных навечно в гугле

Холивар - от (от англ. holy war, священная война) бесконечные прения непримиримых оппонентов (Википедия)
Проще же говоря - бессмыссленный и беспощадный сетевой срач.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5767
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 23:37. Заголовок: Señorita Se..


Señorita
Señorita пишет:

 цитата:
Для начала, чтобы он, форум, в то самое не превращался, рекомендую начать с себя, перестать хамить и сменить сей тон умудренного сединами аксакала, поучающего недоумков, на тон нормального вменяемого человека, который слушает и слышит не только себя, любимого.


Переходы на личности здесь запрещены.
Если есть претензии к стилю общения участника - либо не общайтесь с ним вообще, либо обращайтесь к модераторам для решения проблемы.
Спасибо.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5546
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:06. Заголовок: "Сетевой срач..


"Сетевой срач"- пойдет без перевода?
Кстати,Señorita , спасибо за холивар. А то я только ориентировочно понимала, что это что то длительное и бессмысленное.
Странно, 7 лет учила английский в школе, а таких элементарных выражений нам не давали.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5768
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:10. Заголовок: Стелла Срач не пойд..


Стелла
Срач не пойдет.
Давайте все же придерживаться литературных норм.

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3287
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:11. Заголовок: Назвать хамство хамс..


Оффтоп: Назвать хамство хамством - это переход, оказывается, на личности?
При всем при том, что данный участник не в первый раз позволяет себе общаться подобным образом. Ему же ЧСХ замечания не выносятся за сии фортели.
Ну-ну, приму к сведению.
Равно и за совет "вообще не общаться" - человеческое гран мерси.
Непременно воспоследую.
Воистину, не тронь его, оно и не пахнет.

Стелла, не думаю, что для этого вам нужен перевод, мне кажется, все понятно и так; оно просто как тут не раз повторялось - прочно укоренилось в инет-лексике))))наиболее четко и емко передает суть)).
Но если слишком уж оскорбляет глаза и уши)), то можно подыскать какой-нибудь красивый эвфемизм.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5547
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:14. Заголовок: А что такое ЧСХ?..


А что такое ЧСХ?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3288
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:28. Заголовок: что самое характерно..


что самое характерное

еще есть ЕМНИП - если мне не изменяет память

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5549
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:35. Заголовок: Señorita :sm10..


Señorita
Я думала, что только в иврите такое количество дурацких сокращений и аббревиатур. Оказывается и русский преуспел.
А все началось еще в мои времена. Типа " Укрогражданпромстрой" или КХПТ. Вот и досокращались.))))))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 455
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 01:32. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Вы бы хоть погуглили (ну найдите уже, убейте 5 минут своего драгоценного времени) "Словарь иностранных слов" - современные издания, хотя бы конца 90-х. Вы там найдете кучи, вашими словами говоря, "мусора" невероятное, угу))).



Ну, "погуглил". Никакого ИМХА ни в одном из словарей не нашел... Дальше что?
Те "кучи" слов на которые Вы, якобы, ссылаетесь, там присутствуют уже не одно десятелетие Но среди них нет ни ЕМНИМ, ни ИМХО, ни протчей мерзости. Если уж Вы такая "продвинутая" дайте уж тогда ссылочку на подобные "словари".
Шо касаемо Вашего "стиля" общения (в скобках - оттого, что ничего, что можно назвать стилем я в нем не вижу), то он лишь только подтверждает мои опасения и я скорей всего, последую совету Nataly.

Señorita пишет:

 цитата:
А то у меня такое ощущение, что сюда токмо холиварить ходите.


Вот странно, - но у меня от Ваших выступлений точно такое-же ощущение.

И, просто ради любопытства, уж укажите конкретно, - где это я хамил (в отличие от Вас, к примеру).

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 456
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 01:53. Заголовок: Nataly пишет: Скажи..


Nataly пишет:

 цитата:
Скажите, пожалуйста, в чем отличие наименования Луи Каторз от слова апдейт?



Апдейт - написанное русскими буквами английское слово Update, которое переводится как -

доведение до уровня современности;
новейшая информация;
самые последние, свежие новости;
последние известия;
уточнённый вариант (доклада и т.п.);
приведение в соответствие с требованием (программы и т. д.);
пополнение последними данными;
известия;
последний, уточнённый вариант (доклада; ~ on an update on the political crisis | ~ to We need an update to the mailing list.);
уточнённая информация; оперативная информация;
представление оперативной информации;
сквозная проводка
откорректированная редакция (документа);
поднастройка (напр. сервопривода по команде УЧПУ)
новая версия
уточнение;
дополнительные сведения
обновлённая редакция (документации);
уточнения (геологических запасов, моделей пластов);
актуализации (геологических запасов, моделей пластов и т.д.)
оперативные данные
заметка
пакет обновлений
изменение в соответствии с новыми условиями;
исправленное и дополненное издание;
корректировка (данных);
модифицированная конструкция;
новая версия (программы);
обновление базы данных;
обновление содержимого базы данных;
перемещение курсора;
поправка к эталонному времени;
развитие; расширение;
самые последние новости;
модификация; перечень;
вносить сведения
документ;
дорабатывать документ; уточнять перечень
дополнение (to the design); изменение проектных решений
сообщить актуальную информацию; сообщить свежую информацию;
сообщить последнюю информацию
перепрошить
периодический пересмотр
приводить в ажур (записи в бухгалтерских книгах)
корректировочный лист

... и еще две страницы значений. И объясните мне, какое из этих значений я должен выбирать, чтоб понять такие вот "продвинутые" сообщение на форуме. Кроме того, я говорил вовсе не о самом слове Update, а об его абракадабре...
И кроме того, защищая подобные вещи, Вы сами не соблюдаете правила форума, где четко написано - вставил иностранное слово или фразу - будь добр, переведи. Я лично так всегда делаю, когда использую первоисточники на французском, к примеру.

Луи Каторз - имя французского короля написанное русскими буквами. Переводится как - Людовик Четырнадцатый.
Других значений нет.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5769
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 02:12. Заголовок: mazarin mazarin пише..


mazarin
mazarin пишет:

 цитата:
Апдейт - написанное русскими буквами английское слово Update, которое переводится как -
доведение до уровня современности; новейшая информация; самые последние, свежие новости;


mazarin пишет:

 цитата:
Луи Каторз - имя французского короля написанное русскими буквами.


Перефразирую свой вопрос - почему за значением слова Каторз можно лезть в гугл, а за значением upd нельзя?
Вот сейчас ради интереса проверила - значение upd выдается по первой же ссылке.
C каторзом сложнее - там лошадей норовят подсунуть и мебель:)
PS. И что мешает удовольствоваться самым простым и общеизвестным значением слова update, а не вдаваться в тонкости геологоразведки?


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5770
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 02:27. Заголовок: *задумчиво* У меня, ..


*задумчиво*
У меня, конечно, профдеформация, но не могу не удивиться закономерности - больше всех употреблением американизмов недовольны те, кто уже не живет в России и, по идее, должны быть более толерантны к языковой мешанине...

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5551
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 08:42. Заголовок: Nataly, дело в возра..


Nataly, дело в возрасте, а не в месте проживания. И если для вас английский - это уже средство общения и в виртуальном пространстве и в путешествиях, то для нас русский остался на том уровне, который мы знали и нам в этом потоке просто так не разобраться.
Оффтоп: Когда я прошу сына что- либо исправить на компе ( а он у меня на русском), я кроме слов " идиотский язык, ничего не понимаю, что написано!" слышу еще много чего. Он понимает все указания только на иврите или английском.

Я общаюсь только на двух русскоязычных форумах и мне этого хватает. Именно на форумах я отдыхаю от языковой мешанины. Кое-что из этих сокращений я уже усвоила, но не могу усвоить, зачем их применять на каждом шагу. Ну, не вяжутся они с литературной речью, к которой призывают на форуме. Зато очень вяжутся с той языковой мешаниной, перемежаемой исключительно русским матом, которым обильно сдобрена иностранная речь во всем мире.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5552
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 09:39. Заголовок: Слушайте, а не перех..


Слушайте, а не переход ли это на язык sms( язык мобильников и сообщений)? Вот это было бы катастрофой.
Представила себе романы Дюма в таком изложении. Гримо с Атосом отдыхают.)))))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1308
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 10:39. Заголовок: Мне это напоминает з..


Мне это напоминает знакомую, переехавшую из нашего города в Москву и хранящую в памяти какой-то идеальный облик Чебоксар.
Когда она приезжает в гости к родителям, то очень негодует, увидев, что её магазин детства снесли и на его месте строят торговый центр, и вообще переживает из-за всех перемен.
Кстати сказать, я её в этом понимаю )

но она хоть не требует снести торговый центр.
А высказывания Стеллы, mazarin я воспринимаю именно так - "говорите на том языке, который любим и знаком нам. А все ваши нововведения нам непонятны и неприятны, поэтому не употребляйте их на нашем любимом форуме".

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5771
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 11:23. Заголовок: Стелла пишет: для ..


Стелла пишет:

 цитата:

для нас русский остался на том уровне, который мы знали и нам в этом потоке просто так не разобраться.
Ну, не вяжутся они с литературной речью, к которой призывают на форуме. Зато очень вяжутся с той языковой мешаниной, перемежаемой исключительно русским матом, которым обильно сдобрена иностранная речь во всем мире.


Дело в том, что это как раз и есть живой русский язык, который живет и развивается и который, к сожалению, не должен отвечать ничьим представлениям об этом процессе.
И, кстати, я никогда не поверю, что люди, способные удержать в памяти текст немаленьких романов и события 300 лет истории чужой страны, причем на уровне персоналий, не могут разобраться с десятком новых для них выражений.
Мне трудно это осознать.

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3289
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 14:21. Заголовок: mazarin пишет: Ну, ..


mazarin пишет:

 цитата:
Ну, "погуглил". Никакого ИМХА ни в одном из словарей не нашел... Дальше что?


Плохо, выходит, гуглили.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=88796
Вторая ссылка на запрос:
Скрытый текст

А вот вам ЕМНИП:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/910856
Третья ссылка на запрос все в том же гугле.
Правда, просто, даже и минуты не понадобилось?
mazarin пишет:

 цитата:
и еще две страницы значений. И объясните мне, какое из этих значений я должен выбирать, чтоб понять такие вот "продвинутые" сообщение на форуме.


А что, так сложно догадаться? Хотя бы по контексту. То сообщение было отредактировано, была добавлена новая информация.
Ну два и два же сложить.

 цитата:
новейшая информация;
самые последние, свежие новости



Вот и получается, что все эти выпады в сторону "почему мы должны читать непонятные сокращения" ничто иное как простое и банально "уберите-все-что-мне-не-нравится".

Ах, да! Ревнители чистоты русского - великого и могучего, которых так ломает от ИМХОВ и прочих апдейтов, а не соблаговолите ли подсказать название и авторов того словаря русского языка, где вы почерпнули сии дивные образчики?;)))
mazarin пишет:

 цитата:
протчей


mazarin пишет:

 цитата:
Шо


Ни Ушаков, ни Ожегов, ни Даль, ни остальные Виноградовы и Ованесовы такого и не ведали!
Ну, допустим, "шо" какой-никакой образец диалектизмов/жаргонизмов, и найти еще можно, если поискать.
Но вот "протчей" - тут уж просто, извините меня:
http://animatika.ru/info/gloss/facepalm.html


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5553
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:10. Заголовок: Дамы, так у вас же и..


Дамы, так у вас же и кто-то в Думе пытается призвать к очищению русского языка от иностранщины.
Не только нам, иностранцам, не все понятно. Даже те, кто никуда не уехал из России, в затруднении.
А текст романа куда проще удержать в памяти, чем абракадабру( пардон, аббревиатуру), если в ней больше двух букв.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5772
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:19. Заголовок: Стелла пишет: Дамы,..


Стелла пишет:

 цитата:
Дамы, так у вас же и кто-то в Думе пытается призвать к очищению русского языка от иностранщины.


Черт возьми. Такого наш язык точно не заслужил.
Стелла пишет:

 цитата:
А текст романа куда проще удержать в памяти, чем абракадабру( пардон, аббревиатуру), если в ней больше двух букв.


Так может стоит один раз понять, что эта аббревиатура из себя представляет и оценить степень ее полезности?


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5554
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:51. Заголовок: Знаете, я могу еще з..


Знаете, я могу еще запомнить смысл нескольких букв, но не их расшифровку. Если этого достаточно, чтобы общаться, то возможен компромисс.
Но русский мне жаль- все же это был богатейший в мире язык, способный передать малейшие оттенки чувств.
То, что нам предлагают усвоить, это язык бездушия. Язык, в котором во имя экономии времени выхолащивают душу. Наверное, такое происходит и с остальными языками. Остается только ждать тех времен, когда комп будет управляться голосом. Вот что тогда будет с этими сокращениями и как их будет воспринимать компьютер?
Оффтоп: У меня возник дурацкий вопрос: а вы все умеете писать от руки и прописью? Так, как предполагает каллиграфия? Или функция руки сведена только к нажиманию кнопок?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5773
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:55. Заголовок: Стелла пишет: а вы..


Оффтоп: Стелла пишет:

 цитата:
а вы все умеете писать от руки и прописью? Так, как предполагает каллиграфия? Или функция руки сведена только к нажиманию кнопок?


Да мы и читать-то бумажные книги уже не умеем. Только с экрана.





Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2253
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 16:22. Заголовок: Señorita 10x . ..


Señorita 10x . Но 4YI : FYI , что это - СЛЕНГ. Кроме того, гуй не всегда позволяет ламеру попасть только в корень. То, что Вы предлагаете переведет все обсуждения в ирку или пагу. AFAK, BBS

http://www.dumasland.com Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5555
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 17:01. Заголовок: david :sm15: ..


david

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 102 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 40
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет