Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение





Пост N: 5514
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 12:19. Заголовок: Иностранные слова и аббревиатуры, употребляемые в Интернете и на Дюмании.




. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 102 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]







Пост N: 5515
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 12:21. Заголовок: UPD - Апдейт( обновл..


UPD - Апдейт( обновление).

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5519
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 13:13. Заголовок: Поехали дальше. "..


Поехали дальше. " Вернемся к теме топика"
Что в данном случае обозначает слово топик? Можно догадаться по смыслу, но точный перевод? Потому что мне это слово известно скорее из мира моды, где обозначает нечто другое.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2245
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 13:17. Заголовок: Стелла Это даже я зн..


Стелла Это даже я знаю.... А вот, что все эти ваши ИМХО, ППС (или что-то в этом роде)?

http://www.dumasland.com Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5520
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 13:25. Заголовок: david , первое означ..


david , первое означает вроде -"мое мнение" Второе - ППКС-" я думаю также". Но это - вольный перевод, а точная расшифровка где-то в темах форума.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2246
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 14:21. Заголовок: Стелла пишет: ППКС-..


Стелла пишет:

 цитата:
ППКС-" я думаю также"

"также" или "так же"?

http://www.dumasland.com Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5521
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 14:31. Заголовок: david :sm55: Так же..


david Так же!
А ведь проверяла пост дважды.)))) Будем друг за другом следить: это полезно и для грамотности и для толерантности.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2247
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 14:39. Заголовок: Стелла Спасибо! Тепе..


Стелла Спасибо! Теперь многое становится понятнее!

http://www.dumasland.com Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1298
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 14:43. Заголовок: david ИМХО = IMHO - ..


david
ИМХО = IMHO - in my honest opinion или in my humble opinion - по моему скромному мнению.
Русская расшифровка - "имею мнение, хрен оспоришь" )

ППКС - подписываюсь под каждым словом.


Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 222
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 15:26. Заголовок: Стелла пишет: Что в..


Стелла пишет:

 цитата:
Что в данном случае обозначает слово топик?


тоже была бы рада узнать. Если это означает "раздел", то в чем разница?

Не отнимая руки ото лба, забудешься в оцепененье смутном, и сквозь ладони протечет судьба, как этот дождь, закончившийся утром. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5522
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 15:27. Заголовок: Талестра honest- это..


Талестра honest- это, кажется, достойный, а humble - скромный. ( из того, что я помню по курсу английского). Но это никак не синонимы.
Так что же верно?Оффтоп: Я уже придираюсь, как Натали.)))))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3278
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 16:29. Заголовок: Стелла пишет: Что в..


Стелла пишет:

 цитата:
Что в данном случае обозначает слово топик?


Топик - это в переводе "предмет обсуждения", "тема". В и-нет, а в частности и-нет лексике это, как вы правильно понимаете" тема или как еще иначе называется "ветка" обсуждения, открытая в том или ином разделе. Иногда еще называется "тредом" от "thread" - нить.
Т.е. у нас есть раздел форума, допустим, "Кулинария", который состоит из нескольких топиков: "Как приготовить яблочный пирог", "Жареное или вареное", "Щи да каша - пища наша" и т.п.)))

Оффтоп: Честно говоря, не не совсем понятна острая необходимость данной темы на форуме, когда есть гугл, ну да это, впрочем, мое ИМХО;)) - а так - дело хозяйское.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3279
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 16:34. Заголовок: Стелла пишет: hones..


Стелла пишет:

 цитата:
honest- это, кажется, достойный


Вообще-то, если быть точным, то в первом значении - честный. А еще - правдивый, искренний (в этом значении, оно в ИМХО, думаю и употребялется), настоящий и подлинный.

Но основное, наиболее часто встречающаяся расшифровка сокращения H в IMHO - это все же humble.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 223
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 16:40. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Топик - это в переводе "предмет обсуждения", "тема". В и-нет, а в частности и-нет лексике это, как вы правильно понимаете" тема или как еще иначе называется "ветка" обсуждения


спасибо за поясненение. Только мне опять непонятно, почему нельзя обойтись известными всем русским словами, вполне передающими нужный смысл? Зачем заменять английскими на русско-язычном форуме?

 цитата:
Оффтоп: Честно говоря, не не совсем понятна острая необходимость данной темы на форуме, когда есть гугл, ну да это, впрочем, мое ИМХО;)) - а так - дело хозяйское.

Потому что в гугле порой не те значения попадаются. А бывает, и участники употребляют не совсем в том смысле, который принят в инете.

Не отнимая руки ото лба, забудешься в оцепененье смутном, и сквозь ладони протечет судьба, как этот дождь, закончившийся утром. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1299
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 17:05. Заголовок: Стелла Señorit..


Стелла
Señorita уже ответила - оба варианта расшифровки встречаются.
Оба верны )

Диамант пишет:

 цитата:
почему нельзя обойтись известными всем русским словами, вполне передающими нужный смысл


так обходитесь ))
спорить с интернетом бессмысленно, можно просто не употреблять то, что вам не нравится )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3280
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 17:24. Заголовок: Диамант пишет: Толь..


Диамант пишет:

 цитата:
Только мне опять непонятно, почему нельзя обойтись известными всем русским словами, вполне передающими нужный смысл? Зачем заменять английскими на русско-язычном форуме?


Вам знакомо такое понятие как "профессионализмы" или "профессиональный жаргон"?
Вас не смущает, допустим, когда юристы говорят "дело возбУждено" и "осУжденный"? А у врачей сколько всего интересного в этом плане)). Любая закрытая среда (среда общения) рождает рано или поздно внутри себя специфические словоупотребления.
Инет-лексика ничем в этом плане не отличается, а англицизмы тут потому, что изначально язык компьютеров, программирования и всего, что с этим связано зародился и сложился именно на английском.
Разумеется, не нужно фанатизма, и излишнего пристрастия, никто не спорит. Если можно обойтись, то обойтись нужно).
Но, извините, аббревиатура UPD, с которой весь сыр-бор начался - это настолько уже прочно укоренившееся и устоявшееся - именно в инет-лексике и используемое в инете опять же - повсеместно, что... требования "убрать и заменить" напоминают давний спор про калоши и мокроступы))))).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 224
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 19:05. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Вас не смущает, допустим, когда юристы говорят "дело возбУждено" и "осУжденный"


смущает. И, поскольку так не все юристы говорят, то это вопрос грамотности юристов, а не терминологии.
А что касается упомянутой вами аббревиатуры, то, видимо, дело в том, что форум все же не компьютерщиков, а дюманов. Не одна Стелла не знала, что это такое. Я живу, можно сказать, в Инете, но мне не приходилось с этой аббревиатурой сталкиваться. Более того, обсуждение Дюма, ИМХО, возможно без знания этой терминологии. И интерес Стеллы и мой к этой теме вытекает из терпимости (полный синоним толерантности) и желания понимать других участников форума, уверенных, что нельзя обойтись без замены давно прижившегося иностранного слова на свеженькое, тоже иностранное. Сравнение с калошами и мокроступами, тут, я думаю, не вполне точно.

Не отнимая руки ото лба, забудешься в оцепененье смутном, и сквозь ладони протечет судьба, как этот дождь, закончившийся утром. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5523
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 20:01. Заголовок: Я думаю, что мне еще..


Я думаю, что мне еще много раз придется вносить сюда новые для нас слова. И в эту тему можно будет обращаться, как к словарю.
А вообще, очень хочется видеть нормальный, знакомый разным поколениям, русский язык, который, я уверена, приятен и чайникам и профессионалам.
Что до профессионального жаргона, то современные русские дикторы иной раз говорят так, что Кириллов и Левитан в гробу переворачиваются. И это - не профессиональный жаргон, а мода и желание показать, что они в теме.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3281
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 20:39. Заголовок: Диамант пишет: то ..


Диамант пишет:

 цитата:
то это вопрос грамотности юристов, а не терминологии.


Нет, это именно вопрос терминологии. Погуглите все же "профессионализмы", а заодно и пометы "допустимо", "просторечный", "разговорный" вариант нормы; как основы орфоэпии).
Вопрос грамотности же - это употребление "Вы" с прописной буквы, например, в обращениях.
Или отсутствие пробелов между словами, за которые тут вот уже вынесли кому-то замечания.)))
Диамант пишет:

 цитата:
видимо, дело в том, что форум все же не компьютерщиков, а дюманов.


Это интернет, прежде всего)), и терминология (отдельные случаи ее использования) не зависят от тематики форума или соцсети, Дюмания то, или сообщество любителей пива)))).
Диамант пишет:

 цитата:
Я живу, можно сказать, в Инете, но мне не приходилось с этой аббревиатурой сталкиваться


А я вот, например, за несколько лет общения на фоумах, в чатах и соцсетях, сталкиваюсь с ней регулярно.
Это, понимаете ли, частности, и дело тут не в вас или во мне, как вы понимаете, а в самом факте существования, если так можно выразиться. Она есть - в таком виде - и она, в таком виде же - широко распространена. Правда, это не я придумала, и не тот участник, который употребил ее в том или ином топике.
Стелла пишет:

 цитата:
Что до профессионального жаргона, то современные русские дикторы иной раз говорят так, что Кириллов и Левитан в гробу переворачиваются. И это - не профессиональный жаргон, а мода и желание показать, что они в теме.


Не стоит путать теплое с мягким.
Если человек путает "языкОвый" и "языковОй" - это безграмотность.
А "у меня клава полетела" или "я 30 лет за баранкой" - это жаргонизм.
А Кириллов в гробу не переворачивается, потому как он жив и здравствует.

Извините за флуд.

К слову: флуд - сообщения не относящиеся к теме топика на форумах, в чатах и т.д. - от flood - поток.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5524
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 21:05. Заголовок: Señorita , за ф..


Señorita , за флуд - спасибо. Я его воспринимала как , пардон, словесный понос. Вроде, почти верно поняла.
А за Кириллова - рада. Где-то промелькнуло, что он в бозе почил. Пусть до 120 живет - он, вроде, не так далеко от этой даты.)))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3282
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 22:31. Заголовок: Стелла пишет: Я его..


Стелла пишет:

 цитата:
Я его воспринимала как , пардон, словесный понос. Вроде, почти верно поняла.


Ну, в принципе))))) - да, близко)))))).
Оффтоп: Стелла пишет:

 цитата:
А за Кириллова - рада. Где-то промелькнуло, что он в бозе почил.


Я подумала, может, чего пропустила, к сожалению(, но нет, посмотрела в википедии, вроде нет второй, скорбной, даты.
И 9 мая вот - парад на Красной площади комментировал... все ок было)).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5525
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.15 22:43. Заголовок: Я помню, как читал Л..


Я помню, как читал Левитан. Это было нечто: все внутри дрожало. Да и вообще, какая культура речи была у старых дикторов...

Понимаете, в аббревиатуре нет ничего плохого, но она минимизирует( дурацкое слово из современной речи) эту самую речь. И вот что я хочу сказать: мы здесь собрались не Интернета ради - у нас другая задача. Интернет - это подручное средство общения для нас, разбросанных по всему земному шару. Поэтому это будет разговор не о картине, а о том, чем и как эту картину рисовали и какие приемы в композиции применяли за счет новых технологий. И это будет понятно только художникам, а простым, не обученным этим технологиям не интересно, как ... им интересно: зачем, кто позировал и где происходит.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 266
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.15 22:03. Заголовок: Объясните, пожалуйст..


Объясните, пожалуйста, в чём принципиальное различие между флудом и офтопом. Ведь и то и другое - сообщения не по теме.

Лошадь, которую страшит ров, прыгает прямо на середину его и разбивается насмерть. Человек скрещивающий дрожащей рукой своё оружие с вражеским, гибнет. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 164
Рейтинг: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 00:14. Заголовок: Орхидея Флуд это мн..


Орхидея
Флуд это много оффтопа ;)

Французский роман плаща и шпаги Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2248
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 00:24. Заголовок: NN :sm36: И - сраз..


NN И - сразу все понятно!

http://www.dumasland.com Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 451
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 08:49. Заголовок: Полностью Стеллу под..


Полностью Стеллу поддерживаю.
Чё за ИМХО вообще. Тьфу, гадость какая! Почему бы не написать просто и ясно - Я ДУМАЮ, или ПО МОЕМУ
Что, руки отсохнут что-ли?
И вообще, предлагаю - форум русскоязычный, значит никаких английских абракадабр быть не должно!
Я, например, по английски не говорю, и встретив это UPD, я просто перестаю читать данное сообщение, поскольку не понимаю - о чем речь идет. Расшифровывать сие с помощью Википедии или прочих "ресурсов" порою нет ни времени ни желания.
В конце концов, - это просто степень уважения к другим участникам форума. Пишите так, чтобы было понятно всем. Это ж, в конце-концов, не форум IT-ишников

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5530
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 08:59. Заголовок: mazarin , а для меня..


mazarin , а для меня Википедия - вообще не авторитет. Самодеятельность международная.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5754
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 10:58. Заголовок: mazarin IT-шники эт..


mazarin
IT-шники - это тоже английская абракадабра

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1300
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:00. Заголовок: mazarin форум айтиш..


mazarin
форум айтишников - это "для flid используется хранилище flash. т.е. если на одном компе зайти разными браузерами, то флешплейер в большинстве случаев будет один и тот же".

А апдейт - общеупотребительное в инете выражение, как и имха.

Никто не заставляет вас ими пользоваться, но запрещать их бессмысленно.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5531
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:26. Заголовок: Талестра , а теперь ..


Талестра , а теперь переведите , пожалуйста.

 цитата:
flid, хранилище flash, флешплейер .


Что такое браузер и флэшка я, слава богу, уже знаю. Видите ли, компом можно пользоваться, не зная как все это называется, тоже.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3283
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:43. Заголовок: mazarin пишет: Рас..


mazarin пишет:

 цитата:
Расшифровывать сие с помощью Википедии или прочих "ресурсов" порою нет ни времени ни желания.


Википедия-то причем тут?)
Ну, допустим, встретили слово, которое неизвестно - заходите в гугл - вбиваете его туда, или еще проще опцией копи-паст, ах, извините, копировать-вставить)))) пользуетесь и - вуаля! Дело трех секунд.
Какая гордость не позволяет?;)
Руки отсохнут, что ли?;))
Постольку-поскольку, это интернет, детка (с) и, как справедливо замечено,
Талестра пишет:

 цитата:
А апдейт - общеупотребительное в инете выражение, как и имха.

Никто не заставляет вас ими пользоваться, но запрещать их бессмысленно.



Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5755
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:44. Заголовок: Коллеги, у меня смут..


Коллеги,
у меня смутное подозрение, что перевести всю интернет-лексику на русский язык не получится просто потому, что многим понятиям нет русских аналогов.
Найдите, пожалуйста, перевод выражения бан.
Или модератор.
Или флуд.
Так, что бы это было просто, понятно, в одном слове и соответствовало литературным нормам русского языка.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 453
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:46. Заголовок: Nataly пишет: mazar..


Nataly пишет:

 цитата:
mazarin
IT-шники - это тоже английская абракадабра



Так я поэтому "рожицу" и поставил...

Талестра пишет:

 цитата:
mazarin
форум айтишников - это "для flid используется хранилище flash. т.е. если на одном компе зайти разными браузерами, то флешплейер в большинстве случаев будет один и тот же".

А апдейт - общеупотребительное в инете выражение, как и имха.

Никто не заставляет вас ими пользоваться, но запрещать их бессмысленно.



Я ниче не понял... Вы что сказать то хотели?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5756
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:49. Заголовок: mazarin Но вы, при ..


mazarin
Но вы, при всей своей нелюбви к аббревиатурам, не смогли без них обходиться даже в этом коротеньком посте.
Вы могли написать "форум информационных технологий", но это длинно, непривычно и неудобно.
О чем я и говорю - американизмы прочно вошли в обиход и очень сильно упрощают всем жизнь.

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3284
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:50. Заголовок: Орхидея пишет: Объя..


Орхидея пишет:

 цитата:
Объясните, пожалуйста, в чём принципиальное различие между флудом и офтопом. Ведь и то и другое - сообщения не по теме.


Ну, например, если идет какое-то обсуждение, скажем, про кошек)), и вдруг кто-то, к слову там пришлось, или что, съезжает с кошек на рецепт приготовления варенья из айвы - это оффтоп. Его прочли и вернулись далее к теме кошек). А если поехали дальше развивать эту тему и начали говорить про сорта айвы, про компот из айвы, вино из айвы)), варенье из вишни, а про кошек позабыли напрочь - это уже флуд))))

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1301
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 11:57. Заголовок: Стелла, mazarin я х..


Стелла, mazarin
я хотела сказать, что UPDATE - это не выражение с форума айтишников, а общеупотребительное.

И в качестве примера привела цитату с форума айтишников, в которой непосвящённым действительно ничего не понятно.
Перевести её я не смогу, да и незачем )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5532
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 13:01. Заголовок: Señorita , очен..


Скрытый текст


. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5533
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 13:10. Заголовок: Nataly бан - запрет..


Nataly бан - запрет, исключение
Модератор - направляющий или корректирующий( как вам проще)
Флуд- болтология не в теме

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1302
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 13:38. Заголовок: Стелла пишет: Но во..


Стелла пишет:

 цитата:
Но вот как все эти припарки называются мы не знаем и не испытываем при этом чувства своей ущербности.


прекрасно )
а мы знаем и тоже не испытываем чувства ущербности.
Вас же никто не заставляет эти слова использовать.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5534
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:04. Заголовок: Талестра , а я и не ..


Талестра , а я и не использую то, что не знаю или не уверена в правильном понимании. Но хотелось бы понимать и то, что пишут в постах, в особенности если это реакция на пост модератора. Это же не личка, в конце-концов, где вы можете писать, как хотите. А в правилах форума стоит, что все иностранные слова и цитаты должны даваться с переводом.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5757
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:05. Заголовок: Стелла пишет: бан -..


Стелла пишет:

 цитата:
бан - запрет, исключение
Модератор - направляющий или корректирующий( как вам проще)
Флуд- болтология не в теме


Ну, давайте разбираться.
Слово "исключение" здесь не подходит, потому что исключить участника из числа посетителей форума посредством выноса запрета на публикацию своих постов на форуме нельзя - он имеет полное право оставаться здесь в качестве читателя, или зарегистрироваться под другим ником. Как зачастую и происходит.
У нас остается слово "запрет". Само по себе оно не информативно, что бы было понятно, надо добавить еще несколько слов, и формулировка будет звучать примерно так как сказано выше: "участнику вынесен запрет на публикацию своих постов на форуме". Вместо короткого слова бан надо написать семь слов. Учитывая, что каждый человек от природы ленив и старается потратить меньше сил, вряд ли эта замена будет популярной.

Модератор - направляющий или корректирующий( как вам проще)

Направляющий - куда или что? или корректирующий что? Опять нужна куча дополнительных слов, при этом теряется часть смысла.

Флуд- болтология не в теме.

Начнем с того, что болтология - это полужаргонное выражение, имеющее пренебрежительный оттенок и употреблять его по отношению к участникам будет невежливо. Болтовня - не подходит, тоже невежливо. "Разговоры не по теме" - мы не в казарме.
Так и остается нейтральное флуд или офф-топ.



Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5758
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:07. Заголовок: Кстати. Меня интерес..


Кстати.
Меня интересует техническая сторона дела.
Допустим, сейчас все дружно решат, что использовать англицизмы на форуме нельзя.
Кто и как будет следить за соблюдением этого правила?

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1303
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:10. Заголовок: Стелла пишет: Но хо..


Стелла пишет:

 цитата:
Но хотелось бы понимать и то, что пишут в постах, в особенности если это реакция на пост модератора. Это же не личка, в конце-концов, где вы можете писать, как хотите.


так вот и создали эту тему, где любезно объяснили значение непонятных вам слов.

Мы не пишем как хотим - мы используем общеупотребительные в интернете слова.
Кажется, мы по кругу уже ходим )



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5759
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:12. Заголовок: Талестра пишет: Каж..


Талестра пишет:

 цитата:
Кажется, мы по кругу уже ходим


Оффтоп: Есть у меня смутное ощущение, что злополучный upd здесь совсем ни при чем:)))

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5535
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:23. Заголовок: Nataly , с апдейта п..


Nataly , с апдейта пошло и оказалось, что для старших участников форума это достаточно актуально.
Поймите, я когда попала первый раз на форум , месяца два часто не могла понять, что имеют в виду участники. Печатать я тогда вообще не могла, не могла сообразить, что в компьютерном варианте нет даже переноса слов. Все пришлось либо расспрашивать, либо уже по смыслу ловить. Так вот, через шесть лет я спрашиваю то, что так и не поняла и не знаю. Делать вид, что мне все понятно просто не считаю нужным. То, что касается информации по теме Дюма я и сама найду. То, что вы с таким непосредственным и посвященным видом общаетесь - это прекрасно. Но не вежливо по отношению к тем, кто смысла этих слов не понимает. И лень тут - не извиняет вас. Вы все так здорово и быстро набираете текст, что от вас не убудет и несколько лишних слов добавить. По крайней мере, пока мы их выучим, эти компьютерные выражения.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 62
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:24. Заголовок: В законах Мерфи есть..


В законах Мерфи есть Закон Купера: Если вам непонятно какое-то слово в техническом тексте, не обращайте на него внимания. Текст полностью сохраняет смысл и без него.
Обычно, встречая на форумах непонятные слова, я пользуюсь этим законом. Обычно прокатывает, если только в предложении нет еще парочки "непонятных" слов, тогда проще спросить у автора, что он подразумевает, потому что если искать в интернет-словарях, то можно напороться и на какой-нибудь неприличный смысл, который автор вовсе и не вкладывал в свои мысли.

А вообще, мой опыт говорит о том, что на каждом форуме формируется свой сленг, который автоматически принимается большинством участников. Новички, поварившись некоторое время благополучно его усваивают. Но иногда появляются участники "прокачанные" на других форумах, приносят свои фирменные словечки, и их бывает так много (особенно если человек пришел с англоязычного форума), что всем становится тяжело. Обычно, человека либо загоняют в рамки настойчивыми просьбами, либо он сам ретируется, устав объяснять элементарные с его точки зрения слова. Тут, мне кажется важно терпение и понимание с обеих сторон.

Мне, например, кажется одним из плюсов этого форума декларирование нашего "великого и могучего", всегда приятно читать красивую русскую речь. Но появление "новых" слов, по-моему, просто неизбежно, главное не злоупотреблять этим. А мы будем обогащать тезаурус словарный запас)))

Он был доблестным рыцарем эпохи своей,
На походы и битвы свой путь поделив.
И на благо Отчизны, принцев и королей
Верой, правдой служить был готов, пока жив.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1304
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:31. Заголовок: Стелла пишет: И лен..


Стелла пишет:

 цитата:
И лень тут - не извиняет вас.


чья лень нас не извиняет?

Что касается непонятных слов - все мы когда-то были новичками в интернете и все выясняли значение непонятных слов.
Я и сейчас периодически в словарь залезаю или просто что-то гуглю.
Язык стремительно обновляется, и не только интернет-сленг.
Никакого неуважения в этом нет.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5536
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:32. Заголовок: Рошешуар , пусть и н..


Рошешуар , пусть и новые, но с переводом.
Мы не совсем тупые, выучим, в конце-концов. Но если телеграфным стилем пишет администратор, то его, как и произошло, не все могут понять, пусть он и прав.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5760
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 14:54. Заголовок: Стелла пишет: Но ес..


Стелла пишет:

 цитата:
Но если телеграфным стилем пишет администратор, то его, как и произошло, не все могут понять, пусть он и прав.


Мы же вроде как в той же теме выяснили что такое UPD?..
Насколько я помню, Вы сразу задали вопрос и я сразу ответила, нет?..

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 63
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:00. Заголовок: Если честно, то я во..


Если честно, то я вообще решила, что аббревиатуру UPD добавил сам форум))) типа: "добавлено спустя несколько минут" при внесении изменений автором
А получилось вон оно что))))

А для меня, например, не смотря на пятилетний разнофорумный стаж, до сих пор остаются загадкой слова "сиквел", "приквел", и о ужас, "агнст". Кое-как я запомнила что такое "пейринг" и "слэш" (ну, это сложно не запомнить).

Он был доблестным рыцарем эпохи своей,
На походы и битвы свой путь поделив.
И на благо Отчизны, принцев и королей
Верой, правдой служить был готов, пока жив.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5537
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:03. Заголовок: Похоже, я была перво..


Похоже, я была первой, кто додумался спросить.
И вы предложили открыть тему. Что я и сделала. Думаю, прения по этому поводу пошли по новому кругу и вправду. Впредь, мне кажется, лучше всего будет так: вопрос - ответ знающего перевод.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5761
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:05. Заголовок: Стелла пишет: Впред..


Стелла пишет:

 цитата:
Впредь, мне кажется, лучше всего будет так: вопрос - ответ знающего перевод.


Так именно это и имело место!:)
Что не помешало открытию новой темы и всяческому осуждению басурманских аббревиатур:)))

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5762
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:07. Заголовок: Рошешуар пишет: А п..


Рошешуар пишет:

 цитата:
А получилось вон оно что


Оффтоп: О нет, тут все намного сложнее:))))

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1305
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:09. Заголовок: Рошешуар если вы вс..


Рошешуар
если вы всерьёз, то сиквел - продолжение, приквел - предшествующая история )
есть ещё вбоквелл, он же спин-офф - ответвление истории, в которой второстепенный персонаж может стать главным.

Ангст - англ. тоска - мрачные истории с, как правило, мрачным финалом.
Противоположность - флафф (англ. пушок, пушинки) - светлые истории о том, как у персонажей всё хорошо ))))

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 64
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:21. Заголовок: Талестра, я серьезно..


Талестра, я серьезно.
Спасибо, за подробный разбор. Флаффи, да, тоже попадалось не раз.
Кстати, вбоквелл мне точно не встречался еще)))
Но я все равно забуду, это свойство моей памяти, видимо, реакция организма на эти слова. Он не может понять, почему не "предыстория" и не "продолжение"))) Но по ходу чтения обычно я догоняю, о чем пьеса)))

Он был доблестным рыцарем эпохи своей,
На походы и битвы свой путь поделив.
И на благо Отчизны, принцев и королей
Верой, правдой служить был готов, пока жив.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1306
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:23. Заголовок: Рошешуар да, какие-..


Рошешуар
да, какие-то слова принимаешь и запоминаешь, какие-то пролетают мимо )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5538
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 15:39. Заголовок: Хорошо, что речь тол..


Хорошо, что речь только о литературе. ))) Потому что с финансами, торговлей, кинематографией и прочими порождениями цивилизационных процессов дело обстоит еще хуже.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 13910
Рейтинг: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 16:00. Заголовок: Nataly Кстати. Меня..


Nataly

 цитата:
Кстати.
Меня интересует техническая сторона дела.
Допустим, сейчас все дружно решат, что использовать англицизмы на форуме нельзя.
Кто и как будет следить за соблюдением этого правила?



Предупреждаю сразу, что буду категорически против подобной глупости. Если же каким-то чудом (в котором я сильно сомневаюсь, ибо до сих пор административное сообщество форума отличалось редким здравомыслием) подобное решение будет проведено, то торжественно клянусь довести это правило до абсурда: буду с лупой выискивать ЛЮБОЕ иностранное слово, особенно в сообщениях ревнителей чистоты русского языка. :).

Рошешуар

 цитата:
Он не может понять, почему не "предыстория" и не "продолжение")))


Потому что одно из основных требований языка к самому себе - краткость и экономия.
предыстория (11 букв, 12 звуков), приквелл (8 букв, 8 звуков). Я уж молчу про количество слогов. :)


Стелла

 цитата:
Впредь, мне кажется, лучше всего будет так: вопрос - ответ знающего перевод.

Именно-именно! У нас на форуме никто никому не отказывал в делёжке знаниями. Даже забаненным на Гугле. )))


...наливает себе из графина... Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5763
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 16:11. Заголовок: LS Можно я Вас расц..


LS
Можно я Вас расцелую?!
Если что вдруг, искать неконвенционные выражения будем вместе.

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 65
Info: А я мечтала исправить мир... Но, слава Богу, не знала, как.
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 16:20. Заголовок: LS пишет: Потому чт..


LS пишет:

 цитата:
Потому что одно из основных требований языка к самому себе - краткость и экономия. предыстория (11 букв, 12 звуков), приквелл (8 букв, 8 звуков). Я уж молчу про количество слогов. :)


Хех)))
Как-то я читала статью (или не статью, или не читала, а смотрела передачу, или слушала по радио, не помню, в общем) про то, насколько во время военных действий важна быстрота речи (в частности, при отдаче команд при наступлении). Там приводились какие-то посекундные трафики и сравнения. Конечно, русский язык проигрывает в скорости прохождения команд, и английскому, и французскому, но японский, по-моему, проигрывает даже русскому, как это не странно.
Но в конце передачи (или статьи) был сделан поразительный вывод, что самый быстрый язык отдачи команд, до которого даже английскому далеко, это русский-матерный, в котором четырьмя существительными, тремя глаголами и двумя наречиями заменяются все слова в командах, из русского остаются только числительные, а они у нас, как известно недлинные.

Так что хорошо, что мы никуда не торопимся и самый краткий в мире язык тут запрещен)))

Он был доблестным рыцарем эпохи своей,
На походы и битвы свой путь поделив.
И на благо Отчизны, принцев и королей
Верой, правдой служить был готов, пока жив.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 487
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 17:28. Заголовок: Товарищи, думается, ..


Товарищи, думается, проблема не столько в обогащении языка англицизмами из компьютерной сферы. Едва ли кого-то смущает, что основные музыкальные термины итальянские, кулинарные и околомодные - французские, морские - голландские, а юридические - латинские. Приоритет в формировании профессиональной лексики принадлежит тому народу, который специализируется в данной области. Проблема для многих, как мне кажется, в том, что подобными знаниями бравируют, подчеркивая свою осведомленность. А это, как уже было сказано в ветке о Рауле, признак не слишком хорошего воспитания.
Простите за личный пример: однажды я пошла покупать новый компьютер. Мальчики на фирме, в которую я обратилась изначально, щеголяли жаргонизмами типа "пентюх" и "самсон", и вообще вели себя так, словно ни небожители, а мне - жалкому покупателю - понимать их не положено. И я из принципа пошла в другую фирму, где интересовались моими требованиями к машине и весьма доходчиво объясняли, как мне этого достичь.
Вопрос словоупотребления - это вопрос уместности и меры. Как и во многих других вещах, впрочем. Если я хочу, чтобы меня плнял собеседник, я обращусь к нему, учитывая его возможности. А если я хочу его оскорбить, унизить, подчеркнуть его ущербность в сравнении со мной, то сделаю это и посредством языка, который ему не понятен. Во втором случае, скорее всего, прилетит ответка. А что в этом удивительного? Никто не любит, когда его унижают.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3285
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 17:35. Заголовок: LS пишет: Если же к..


LS пишет:

 цитата:
Если же каким-то чудом (в котором я сильно сомневаюсь, ибо до сих пор административное сообщество форума отличалось редким здравомыслием) подобное решение будет проведено, то торжественно клянусь довести это правило до абсурда: буду с лупой выискивать ЛЮБОЕ иностранное слово, особенно в сообщениях ревнителей чистоты русского языка. :).


А и искать много и долго не придется)))) - почему "ревнителей частоты" совершенно не смущает слово "интернет", например?;))) Форум? Сканер, принтер? Файл? Парламент? Да чего там - фанфик!)))

Да ёлки-метелки я, к примеру, как и многие здесь присутствующие, не знаю французского. Вывод: а давайте уберем ко всем лешим слова безе, абсурд, абажур, балет и т.д.)))))) И вообще - чего мелочиться - любые заимствования - долой! Чистота так чистота! Без примесей, ткзть, то есть, прошу прадо... прощения, так сказать;)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5764
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 17:41. Заголовок: Atenae Хорошая теор..


Atenae
Хорошая теория, но есть два возражения.
1. Как можно через экран монитора понять возможности человека понимать ту или иную лексику?
2. Как определить меру и уместность использования той или иной лексики в разговоре?

Вот, например, употребление наименования Луи Каторз вместо общеизвестного Людовик 14-й это а) бравада своими знанием французского языка; б) желание унизить оппонента своими познаниями; или все же в) - профессиональный жаргон?
Мне лично более всего симпатична третья точка зрения.
Более того, употребление кем-то этого наименования дает возможность мне, человеку без знания французского, озадачиться значением неизвестного мне слова и расширить свой кругозор.
Мне это нравится.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5539
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 18:09. Заголовок: Почитайте, интереса ..


Почитайте, интереса ради, как пишут о новых сериалах. Я здесь кроме спойлер даже не могу припомнить ни одного слова. Мне это удивительно, потому что все произошло за 20 каких-нибудь лет и в России и иже с ней, где отроду такие слова не употреблялись. Быстро Штаты позиции завоевали. Но ведь и раньше была реклама и пробные ролики и прочее и для них были русские слова. Так что, идем по пути Эллочки- людоедки?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1307
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.15 18:41. Заголовок: Стелла Эллочка-людо..


Стелла
Эллочка-людоедка знала 30 слов.
По-моему, мы никоим образом не идём её путём.

Развитие языка - процесс неизбежный. Иностранные заимствования - неотъемлемая часть этого процесса.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 454
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 21:46. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Вывод: а давайте уберем ко всем лешим слова безе, абсурд, абажур, балет и т.д.)))))) И вообще - чего мелочиться - любые заимствования - долой! Чистота так чистота! Без примесей, ткзть, то есть, прошу прадо... прощения, так сказать;)))



Действительно, не надо доводить до АБСУРДА.
Вот когда это Ваше ИМХО войдет в официальный словарь русского языка (в значение МОЕ МНЕНИЕ), как АБАЖУР или БАЛЕТ - вот тогда это и будет заимствование, а до тех пор - это мусор.
И, ежели, наименования Людовика Четырнадцатого Луи Каторз(ом) и вправду может расширить чей-то кругозор, то Эти Ваши ИМХИ, UPD и прочие словесные чучела превращают нормальное общение между людьми в "птичий язык" или в "ботанье по фене". А я не хочу, чтоб данный форум превращался (пусть даже постепенно) в некое подобие подворотни, с несущимся от туда "наблатыканным жаргоном".

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2250
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 22:14. Заголовок: mazarin ППКС (провер..


Оффтоп: mazarin ППКС (проверил по словарю)

http://www.dumasland.com Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5766
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 22:22. Заголовок: mazarin Скажите, по..


mazarin
Скажите, пожалуйста, в чем отличие наименования Луи Каторз от слова апдейт?
И почему одно - расширяет кругозор, а другое - просто словесное чучело? В чем разница между ними?

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3286
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 23:20. Заголовок: Nataly пишет: И поч..


Nataly пишет:

 цитата:
И почему одно - расширяет кругозор, а другое - просто словесное чучело? В чем разница между ними?


В том, что кому-то так больше нравится? Ну, человеку просто французский язык роднее, вестимо.
mazarin пишет:

 цитата:
А я не хочу, чтоб данный форум превращался (пусть даже постепенно) в некое подобие подворотни, с несущимся от туда "наблатыканным жаргоном".



Для начала, чтобы он, форум, в то самое не превращался, рекомендую начать с себя, перестать хамить и сменить сей тон умудренного сединами аксакала, поучающего недоумков, на тон нормального вменяемого человека, который слушает и слышит не только себя, любимого.
И народ потянется.
А до всего остального...
Вы бы хоть погуглили (ну найдите уже, убейте 5 минут своего драгоценного времени) "Словарь иностранных слов" - современные издания, хотя бы конца 90-х. Вы там найдете кучи, вашими словами говоря, "мусора" невероятное, угу))).
mazarin пишет:

 цитата:
Действительно, не надо доводить до АБСУРДА.
Вот когда это Ваше ИМХО войдет в официальный словарь русского языка (в значение МОЕ МНЕНИЕ), как АБАЖУР или БАЛЕТ - вот тогда это и будет заимствование, а до тех пор - это мусор.


Учебник языкознания вам в помощь, любезнейший.
Особенно же - его раздел, касающийся иностранных заимствований и профессиональной лексики.
Ну или хотя бы более ранние посты в этой теме, что ли, если учебник "ниасилите" по той или иной причине.
А то у меня такое ощущение, что сюда токмо холиварить ходите.


Ах, да! Простите!
Спецом для забаненных навечно в гугле

Холивар - от (от англ. holy war, священная война) бесконечные прения непримиримых оппонентов (Википедия)
Проще же говоря - бессмыссленный и беспощадный сетевой срач.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5767
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.15 23:37. Заголовок: Señorita Se..


Señorita
Señorita пишет:

 цитата:
Для начала, чтобы он, форум, в то самое не превращался, рекомендую начать с себя, перестать хамить и сменить сей тон умудренного сединами аксакала, поучающего недоумков, на тон нормального вменяемого человека, который слушает и слышит не только себя, любимого.


Переходы на личности здесь запрещены.
Если есть претензии к стилю общения участника - либо не общайтесь с ним вообще, либо обращайтесь к модераторам для решения проблемы.
Спасибо.


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5546
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:06. Заголовок: "Сетевой срач..


"Сетевой срач"- пойдет без перевода?
Кстати,Señorita , спасибо за холивар. А то я только ориентировочно понимала, что это что то длительное и бессмысленное.
Странно, 7 лет учила английский в школе, а таких элементарных выражений нам не давали.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5768
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:10. Заголовок: Стелла Срач не пойд..


Стелла
Срач не пойдет.
Давайте все же придерживаться литературных норм.

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3287
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:11. Заголовок: Назвать хамство хамс..


Оффтоп: Назвать хамство хамством - это переход, оказывается, на личности?
При всем при том, что данный участник не в первый раз позволяет себе общаться подобным образом. Ему же ЧСХ замечания не выносятся за сии фортели.
Ну-ну, приму к сведению.
Равно и за совет "вообще не общаться" - человеческое гран мерси.
Непременно воспоследую.
Воистину, не тронь его, оно и не пахнет.

Стелла, не думаю, что для этого вам нужен перевод, мне кажется, все понятно и так; оно просто как тут не раз повторялось - прочно укоренилось в инет-лексике))))наиболее четко и емко передает суть)).
Но если слишком уж оскорбляет глаза и уши)), то можно подыскать какой-нибудь красивый эвфемизм.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5547
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:14. Заголовок: А что такое ЧСХ?..


А что такое ЧСХ?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3288
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:28. Заголовок: что самое характерно..


что самое характерное

еще есть ЕМНИП - если мне не изменяет память

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5549
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 00:35. Заголовок: Señorita :sm10..


Señorita
Я думала, что только в иврите такое количество дурацких сокращений и аббревиатур. Оказывается и русский преуспел.
А все началось еще в мои времена. Типа " Укрогражданпромстрой" или КХПТ. Вот и досокращались.))))))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 455
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 01:32. Заголовок: Señorita пишет:..


Señorita пишет:

 цитата:
Вы бы хоть погуглили (ну найдите уже, убейте 5 минут своего драгоценного времени) "Словарь иностранных слов" - современные издания, хотя бы конца 90-х. Вы там найдете кучи, вашими словами говоря, "мусора" невероятное, угу))).



Ну, "погуглил". Никакого ИМХА ни в одном из словарей не нашел... Дальше что?
Те "кучи" слов на которые Вы, якобы, ссылаетесь, там присутствуют уже не одно десятелетие Но среди них нет ни ЕМНИМ, ни ИМХО, ни протчей мерзости. Если уж Вы такая "продвинутая" дайте уж тогда ссылочку на подобные "словари".
Шо касаемо Вашего "стиля" общения (в скобках - оттого, что ничего, что можно назвать стилем я в нем не вижу), то он лишь только подтверждает мои опасения и я скорей всего, последую совету Nataly.

Señorita пишет:

 цитата:
А то у меня такое ощущение, что сюда токмо холиварить ходите.


Вот странно, - но у меня от Ваших выступлений точно такое-же ощущение.

И, просто ради любопытства, уж укажите конкретно, - где это я хамил (в отличие от Вас, к примеру).

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 456
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 01:53. Заголовок: Nataly пишет: Скажи..


Nataly пишет:

 цитата:
Скажите, пожалуйста, в чем отличие наименования Луи Каторз от слова апдейт?



Апдейт - написанное русскими буквами английское слово Update, которое переводится как -

доведение до уровня современности;
новейшая информация;
самые последние, свежие новости;
последние известия;
уточнённый вариант (доклада и т.п.);
приведение в соответствие с требованием (программы и т. д.);
пополнение последними данными;
известия;
последний, уточнённый вариант (доклада; ~ on an update on the political crisis | ~ to We need an update to the mailing list.);
уточнённая информация; оперативная информация;
представление оперативной информации;
сквозная проводка
откорректированная редакция (документа);
поднастройка (напр. сервопривода по команде УЧПУ)
новая версия
уточнение;
дополнительные сведения
обновлённая редакция (документации);
уточнения (геологических запасов, моделей пластов);
актуализации (геологических запасов, моделей пластов и т.д.)
оперативные данные
заметка
пакет обновлений
изменение в соответствии с новыми условиями;
исправленное и дополненное издание;
корректировка (данных);
модифицированная конструкция;
новая версия (программы);
обновление базы данных;
обновление содержимого базы данных;
перемещение курсора;
поправка к эталонному времени;
развитие; расширение;
самые последние новости;
модификация; перечень;
вносить сведения
документ;
дорабатывать документ; уточнять перечень
дополнение (to the design); изменение проектных решений
сообщить актуальную информацию; сообщить свежую информацию;
сообщить последнюю информацию
перепрошить
периодический пересмотр
приводить в ажур (записи в бухгалтерских книгах)
корректировочный лист

... и еще две страницы значений. И объясните мне, какое из этих значений я должен выбирать, чтоб понять такие вот "продвинутые" сообщение на форуме. Кроме того, я говорил вовсе не о самом слове Update, а об его абракадабре...
И кроме того, защищая подобные вещи, Вы сами не соблюдаете правила форума, где четко написано - вставил иностранное слово или фразу - будь добр, переведи. Я лично так всегда делаю, когда использую первоисточники на французском, к примеру.

Луи Каторз - имя французского короля написанное русскими буквами. Переводится как - Людовик Четырнадцатый.
Других значений нет.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5769
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 02:12. Заголовок: mazarin mazarin пише..


mazarin
mazarin пишет:

 цитата:
Апдейт - написанное русскими буквами английское слово Update, которое переводится как -
доведение до уровня современности; новейшая информация; самые последние, свежие новости;


mazarin пишет:

 цитата:
Луи Каторз - имя французского короля написанное русскими буквами.


Перефразирую свой вопрос - почему за значением слова Каторз можно лезть в гугл, а за значением upd нельзя?
Вот сейчас ради интереса проверила - значение upd выдается по первой же ссылке.
C каторзом сложнее - там лошадей норовят подсунуть и мебель:)
PS. И что мешает удовольствоваться самым простым и общеизвестным значением слова update, а не вдаваться в тонкости геологоразведки?


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5770
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 02:27. Заголовок: *задумчиво* У меня, ..


*задумчиво*
У меня, конечно, профдеформация, но не могу не удивиться закономерности - больше всех употреблением американизмов недовольны те, кто уже не живет в России и, по идее, должны быть более толерантны к языковой мешанине...

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5551
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 08:42. Заголовок: Nataly, дело в возра..


Nataly, дело в возрасте, а не в месте проживания. И если для вас английский - это уже средство общения и в виртуальном пространстве и в путешествиях, то для нас русский остался на том уровне, который мы знали и нам в этом потоке просто так не разобраться.
Оффтоп: Когда я прошу сына что- либо исправить на компе ( а он у меня на русском), я кроме слов " идиотский язык, ничего не понимаю, что написано!" слышу еще много чего. Он понимает все указания только на иврите или английском.

Я общаюсь только на двух русскоязычных форумах и мне этого хватает. Именно на форумах я отдыхаю от языковой мешанины. Кое-что из этих сокращений я уже усвоила, но не могу усвоить, зачем их применять на каждом шагу. Ну, не вяжутся они с литературной речью, к которой призывают на форуме. Зато очень вяжутся с той языковой мешаниной, перемежаемой исключительно русским матом, которым обильно сдобрена иностранная речь во всем мире.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5552
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 09:39. Заголовок: Слушайте, а не перех..


Слушайте, а не переход ли это на язык sms( язык мобильников и сообщений)? Вот это было бы катастрофой.
Представила себе романы Дюма в таком изложении. Гримо с Атосом отдыхают.)))))

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1308
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 10:39. Заголовок: Мне это напоминает з..


Мне это напоминает знакомую, переехавшую из нашего города в Москву и хранящую в памяти какой-то идеальный облик Чебоксар.
Когда она приезжает в гости к родителям, то очень негодует, увидев, что её магазин детства снесли и на его месте строят торговый центр, и вообще переживает из-за всех перемен.
Кстати сказать, я её в этом понимаю )

но она хоть не требует снести торговый центр.
А высказывания Стеллы, mazarin я воспринимаю именно так - "говорите на том языке, который любим и знаком нам. А все ваши нововведения нам непонятны и неприятны, поэтому не употребляйте их на нашем любимом форуме".

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5771
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 11:23. Заголовок: Стелла пишет: для ..


Стелла пишет:

 цитата:

для нас русский остался на том уровне, который мы знали и нам в этом потоке просто так не разобраться.
Ну, не вяжутся они с литературной речью, к которой призывают на форуме. Зато очень вяжутся с той языковой мешаниной, перемежаемой исключительно русским матом, которым обильно сдобрена иностранная речь во всем мире.


Дело в том, что это как раз и есть живой русский язык, который живет и развивается и который, к сожалению, не должен отвечать ничьим представлениям об этом процессе.
И, кстати, я никогда не поверю, что люди, способные удержать в памяти текст немаленьких романов и события 300 лет истории чужой страны, причем на уровне персоналий, не могут разобраться с десятком новых для них выражений.
Мне трудно это осознать.

Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3289
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 14:21. Заголовок: mazarin пишет: Ну, ..


mazarin пишет:

 цитата:
Ну, "погуглил". Никакого ИМХА ни в одном из словарей не нашел... Дальше что?


Плохо, выходит, гуглили.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=88796
Вторая ссылка на запрос:
Скрытый текст

А вот вам ЕМНИП:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/910856
Третья ссылка на запрос все в том же гугле.
Правда, просто, даже и минуты не понадобилось?
mazarin пишет:

 цитата:
и еще две страницы значений. И объясните мне, какое из этих значений я должен выбирать, чтоб понять такие вот "продвинутые" сообщение на форуме.


А что, так сложно догадаться? Хотя бы по контексту. То сообщение было отредактировано, была добавлена новая информация.
Ну два и два же сложить.

 цитата:
новейшая информация;
самые последние, свежие новости



Вот и получается, что все эти выпады в сторону "почему мы должны читать непонятные сокращения" ничто иное как простое и банально "уберите-все-что-мне-не-нравится".

Ах, да! Ревнители чистоты русского - великого и могучего, которых так ломает от ИМХОВ и прочих апдейтов, а не соблаговолите ли подсказать название и авторов того словаря русского языка, где вы почерпнули сии дивные образчики?;)))
mazarin пишет:

 цитата:
протчей


mazarin пишет:

 цитата:
Шо


Ни Ушаков, ни Ожегов, ни Даль, ни остальные Виноградовы и Ованесовы такого и не ведали!
Ну, допустим, "шо" какой-никакой образец диалектизмов/жаргонизмов, и найти еще можно, если поискать.
Но вот "протчей" - тут уж просто, извините меня:
http://animatika.ru/info/gloss/facepalm.html


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5553
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:10. Заголовок: Дамы, так у вас же и..


Дамы, так у вас же и кто-то в Думе пытается призвать к очищению русского языка от иностранщины.
Не только нам, иностранцам, не все понятно. Даже те, кто никуда не уехал из России, в затруднении.
А текст романа куда проще удержать в памяти, чем абракадабру( пардон, аббревиатуру), если в ней больше двух букв.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5772
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:19. Заголовок: Стелла пишет: Дамы,..


Стелла пишет:

 цитата:
Дамы, так у вас же и кто-то в Думе пытается призвать к очищению русского языка от иностранщины.


Черт возьми. Такого наш язык точно не заслужил.
Стелла пишет:

 цитата:
А текст романа куда проще удержать в памяти, чем абракадабру( пардон, аббревиатуру), если в ней больше двух букв.


Так может стоит один раз понять, что эта аббревиатура из себя представляет и оценить степень ее полезности?


Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5554
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:51. Заголовок: Знаете, я могу еще з..


Знаете, я могу еще запомнить смысл нескольких букв, но не их расшифровку. Если этого достаточно, чтобы общаться, то возможен компромисс.
Но русский мне жаль- все же это был богатейший в мире язык, способный передать малейшие оттенки чувств.
То, что нам предлагают усвоить, это язык бездушия. Язык, в котором во имя экономии времени выхолащивают душу. Наверное, такое происходит и с остальными языками. Остается только ждать тех времен, когда комп будет управляться голосом. Вот что тогда будет с этими сокращениями и как их будет воспринимать компьютер?
Оффтоп: У меня возник дурацкий вопрос: а вы все умеете писать от руки и прописью? Так, как предполагает каллиграфия? Или функция руки сведена только к нажиманию кнопок?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Та еще ГРАФОманка




Пост N: 5773
Info: Иногда смайлик-это просто двоеточие и скобочка. Не поддавайтесь стереотипам:).
Рейтинг: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 15:55. Заголовок: Стелла пишет: а вы..


Оффтоп: Стелла пишет:

 цитата:
а вы все умеете писать от руки и прописью? Так, как предполагает каллиграфия? Или функция руки сведена только к нажиманию кнопок?


Да мы и читать-то бумажные книги уже не умеем. Только с экрана.





Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2253
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 16:22. Заголовок: Señorita 10x . ..


Señorita 10x . Но 4YI : FYI , что это - СЛЕНГ. Кроме того, гуй не всегда позволяет ламеру попасть только в корень. То, что Вы предлагаете переведет все обсуждения в ирку или пагу. AFAK, BBS

http://www.dumasland.com Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5555
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 17:01. Заголовок: david :sm15: ..


david

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2254
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 17:50. Заголовок: Можно долго продолжа..


Можно долго продолжать - и все по словарю (сленга, прошу заметить!). Конечно, язык меняется, конечно, эмигранты сохранили язык 20-летней давности (как уже было в начале XX века, когда чистый русский язык можно было услышать в Париже или Стамбуле, но не в Пролеткультурном пространстве). И, наверное, нет правых и неправых в этом споре. Просто я прошу заметить, что немаленькая часть участников форума - люди, не сталкивающиеся повседневно с современным русским языком, поэтому, возможно, им (этим людям) не стОит очень сильно возмущяться "непонятностями", а остальным - по-возможности, учесть все вышеизложенное и постараться реже употреблять слова, которые достаточно легко могут быть заменены другими, более понятными всем... Спасибо! Оффтоп: Удержался, и не написал 10x

http://www.dumasland.com Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1309
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 18:03. Заголовок: Мнение филолога - из..


Мнение филолога - из интервью Максима Кронгауза, профессора, доктора филологических наук, руководителя Центра социолингвистики РАНХиГС, заведующего кафедрой русского языка РГГУ:

Идея законсервировать великий и могучий русский язык и тем самым сохранить его чистоту, к счастью для нас, неосуществима.

Иногда ставят в пример русский язык эмигрантов, особенно первой волны. Действительно, в этом случае можно говорить о консервации языка, но именно здесь и видны ее недостатки. Обычная проблема эмигрантов, после долгого перерыва вернувшихся в Россию – они с трудом понимают, что говорится здесь. Но главное – их вроде бы чистого русского языка не хватает, для того чтобы говорить обо всем, происходящем в мире. Грубо говоря, они должны либо молчать, чтобы сохранить язык в чистоте, либо начать его пополнять, то есть, исходя из описанной выше точки зрения, «портить».

То, что многие называют чистотой – вещь обманчивая. И то, что называется порчей – не порча. Это субъективная оценка изменений. Часто без того, что называется порчей, язык не может прожить. Язык, который остается чистым независимо ни от чего – это язык, ступивший на путь вымирания.

Консервация языка приводит к тому, что он перестает отвечать нашим потребностям. Поэтому «порченый» язык лучше «чистого», если он соответствует коммуникативным потребностям, а «чистый» — нет.

Получается, что «чистота» и «могучесть» языка – две вещи несовместные. Как ни люблю я язык Тургенева или Чехова, но ни я, ни мои дети на нем не говорят и говорить уже не будут.

http://www.gazeta.ru/comments/2009/07/30_x_3229157.shtml

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5556
Рейтинг: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 18:23. Заголовок: Талестра , но когда ..


Талестра , но когда вы общаетесь не в виртуальном пространстве, а разговариваете в реале, вы же почти не пользуетесь аббревиатурами? Вы говорите обычным языком, уаотребляяя обычные слова. Жаргон, видимо, тоже идет в ход?
Знаете, я слушаю, как разговаривают сейчас люди, приехавшие буквально несколько месяцев назад. И, к сожалению, убеждаюсь, что молодежь в основном употребляет жаргон и мат: идет глагол, слово, а вместо прилагательного- мат. Это развитие языка? Я понимаю, что большинство из вас быстрее наберет текст. чем проговорит его , но за счет чего идет это изменение языка: за счет новых слов из компьютерного сленга? За счет изменения политических реалий, которые ввели новые понятия? Или за счет сокращения употребляемых слов и тех же прилагательных?

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 486
Рейтинг: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 18:24. Заголовок: david пишет: переве..


david пишет:

 цитата:
переведет все обсуждения в ирку или пагу. AFAK, BBS

Как красиво сказал! Но непонятно.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1310
Рейтинг: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 18:33. Заголовок: Стелла давайте отде..


Стелла
давайте отделять зёрна от плевел )
мат это мат. Он всегда был, есть и будет.
Я не матерюсь в принципе, кто-то матом разговаривает - к падению нравов и гибели языка это отношения не имеет.

Что касается сленга и жаргона - конечно, мы на них разговариваем. Помню, из школы в первые дни учёбы я принесла словечко "зыко" - сейчас дети говорят "круто". Мама смотрела на меня в ужасе )
У моей четырнадцатилетней, например, в ходу выражения "ну ок" (не окей, а именно ок) и "норм". Это она не пишет, а говорит.

С моей точки зрения, бум повального употребления иностранных слов, английских в основном, был в 90-нулевых. Большинство вывесок, названий передач, всего чего угодно - было на английском. Иностранное - значит крутое. Наше - значит совок и отстой.

С нынешней ностальгией по СССР идёт, на мой взгляд, обратный процесс - в названиях народ уходит от англицизмов, что лично я приветствую )

Но это не говорит ни о прогрессе, ни о возвращении назад. Это просто путь языка - и течение нашей жизни )

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 2255
Рейтинг: 114

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 18:36. Заголовок: anemonic Мне - тоже ..


Оффтоп: anemonic Мне - тоже :)

http://www.dumasland.com Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 489
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 19:04. Заголовок: Давно известно, что ..


Давно известно, что русские диаспоры и ирреденты говорят на языке более чистом, чем представители этноса в коренных местах проживания. То же было с Немецкой слободой, сохранившей язык, на котором в Европе уже давно не говорят. Просто для представителя диаспоры чистый язык - один из способов сохранения своей культурной самости. Наши казахстансаие русские тоже говорят не так, как, скажем, москвичи. В этом нет ничего удивительного или предосудительного. Равно как и в обогащении живого языка новыми понятиями, возникающими по мере появления новых явлений. В любой субсреде (а интернет - тоже подобная среда), возникает свой субкультурный язык, использование которого отражает принадлежность к группе. Потому и на форуме народ использует интернет-язык, по умолчанию считая, что в этой среде все им владеют. По той же причине я, каюсь, использую Луи Каторза вместо Людовика XIV, полагая, что на дюманском форуме, где каждый второй читает Дюма в оригинале, это ни у кого не вызовет вопросов. Коллеги, о чем спор? Просто о субкультурном языке, самом обычном явлении. Представьте себе, что вы поздравили сотрудников с первым понедельником апреля. Большинство покрутит пальцем у виска. А если найдется тот, кто поймет, вы сразу причислите его к своему сообществу - дюманов.
Если возникает непонимание, всегда ведь можно спросить. За спрос денег не берут.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3887
Рейтинг: 114
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 19:34. Заголовок: Можно выскажусь по п..


Можно выскажусь по поводу пресловутого UPD, с которого всё началось? :)
Я с этим сокращением познакомилась в кулинарных блогах. Публикует, скажем, человек рецепт, а потом в обсуждении-комментариях выясняется, что нечто важное было упущено, или есть способ сделать проще, или еще что-то существенное, настолько существенное, что автор решает дописать это в заглавный пост.
И что ему делать? Просто исправить написанное раньше? Но часть посетителей, прочитавшая рецепт, рискует не заметить внесенных изменений, а читающие позже останутся в недоумении - с чего весь сыр-бор в комментариях, если вот оно, написано в самом начале черным по белому (ну или другим по другому :))?
Поставить "P.S."? Лучше, но... Мы привыкли, что автор сначала пишет письмо со всеми постскриптумами, которые сочтет нужным добавить, и только потом представляет его на суд читателя. Здесь ситуация несколько иная.

Я воспринимаю "апдейт" как "а потом выяснилось, что..." :)
И это удобно, на мой взгляд.

Пуркуа бы и не па? Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 487
Рейтинг: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 21:31. Заголовок: Евгения пишет: Я во..


Евгения пишет:

 цитата:
Я воспринимаю "апдейт" как "а потом выяснилось, что..." :) И это удобно, на мой взгляд.

Можно воспользоваться сноской, порой сноска бывает больше основного текста, тоже удобно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 457
Рейтинг: 23
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.15 23:53. Заголовок: Atenae пишет: По то..


Atenae пишет:

 цитата:
По той же причине я, каюсь, использую Луи Каторза вместо Людовика XIV, полагая, что на дюманском форуме,



А я думал - это "в мой огород камень"
А вообще я, в принципе, с Вами согласен по этому вопросу. (мы еще с Вами успеем "поругаться" в теме про "Столетнюю войну" )

Евгения пишет:

 цитата:
Можно выскажусь по поводу пресловутого UPD, с которого всё началось? :)



Ну тогда объясните мне, почему я, не владея, к примеру английским, встретив в тексте Вашего сообщения это самое UPD, должен сначала догадаться, что это UPDATE, потом найти это слово в словаре да еще и выбрать соответствующий перевод (а еще, зачастую, даже переведя с английского, трудно догадаться об истинном значения этой абракадабры. Например, пресловутый ХОЛИВАР).
Почему я должен учить этот "олбанский йезыг" (который даже в сети именуют "жаргоном падонкафф") - чтобы пообщаться на форуме о творчестве Дюма?

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 491
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 04:40. Заголовок: Ну, на олбанском, сл..


Ну, на олбанском, слава те Господи, на Дюмании никто не глаголит!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3290
Рейтинг: 55
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.15 13:29. Заголовок: Никто никому ничего ..


Никто никому ничего не должен.
Но и не надо требовать, чтобы все вокруг вам "делали красиво", так, как хочется и нравится - именно вам.
Новый велосипед никто не изобретал, и уж тем более, никто не желал вас де "обидеть" и "похваляться знаниями". Люди употребляют те слова и словосочетания, которые ШИРОКО распространены в сетевом общении. Это, простите уж, факт и данность, не нами оно придумано.
Вы - не знаете, не встречали, ОК! Всего знать невозможно. Ну так спросили, что это за зверь - и вам сразу же ответили. Что тут такого криминального? И чем это так прям ааах! - задевает честь и гордость? За спрос, как справедливо было отмечено, денег не берут.
Не нравится, не пользуйтесь, но просто учите, что оно - есть, и люди их употребляют.
Вам не нравится? Ну, извините, это - сугубо ваше дело. Требовать от остальных делать то, что нравится именно вам - по меньшей мере смешно и странно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 102 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 226
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет