Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
Ярый монархист




Пост N: 182
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.06.08 00:27. Заголовок: Андреа де Таверне, графиня де Шарни


Вроде так пролистал три странички, и не нашёл тему, посвящённую этой великой, сильной женщине, героине моего самого любимого сборника "Записки врача". Как мы оставили без внимания эту женщину, я хотел бы посвятить ей тему отдельно. У меня вот такой вопрос: оправдывайте ли вы то, что она покинула в трудный момент государыню ради любви?

я...роялист...по этому обожаю Дюма... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 68 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Пост N: 2127
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.19 10:12. Заголовок: Parisienne, спасибо ..


Parisienne, спасибо за наводку с сериалом.
А предыдущую экранизацию, "Бальзамо" с Маре вы смотрели?
У Дюма есть немало таких героев и героинь, кого благородство души приводит на плаху или к смерти, которая, зачастую, не что иное, как завуалированное самоубийство. Больная тема для Мэтра, по-видимому.
Двор королей никогда не жаловал тех, кто выпадал из общего настроя. А, собственно, какой коллектив примет меланхолика? Разве что - очень маленькая группа людей, уважающая этого отщепенца.)) А придворный мир - это очень сориентированный коллектив, а точнее - свора, живущая подачками и строящая свое поведение в расчете на избирательность хозяина.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.19 16:03. Заголовок: Стелла, да, смотрела..


Стелла,
да, смотрела. Этот фильм с Марэ тоже частично можно найти в сети, как я понимаю.
Вы правы - придворный мир это свора, и довольно жесткая. От впавшего в немилость у короля все моментально отворачиваются.
Да, у Дюма такого достаточно. Почему это для него больная тема, есть какие-то предположения?
Но одно дело - умереть вместе с друзьями (как в финале "Шевалье МезонРуж"), умереть, потому что оказался предан,- и другое - с Шарни. Если бы она умерла за кого-то, чтобы спасти кого-то.. Но выглядит все так, что она сознательно выбирает смерть. И это кладет тень на ее светлый облик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2139
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.19 16:49. Заголовок: Она - как Бражелон. ..


Она - как Бражелон. Имитация случайной пули -у него, неуклонение от наносимого удара - у Шарни. Читателю говорят - смысл бытия утерян. В обоих случаях это - любовь.
Интересно, что Андрэ от этого шага не удерживает даже Сабастьен, а Рауля - отец. Собственная судьба для них - приоритетна. И да - это бросает на них какую-то тень, налет эгоизма.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.19 18:25. Заголовок: Жаль, что это так.....


Жаль, что это так... очень жаль

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.22 10:35. Заголовок: Андре - типичная дво..


Андре - типичная дворянская девушка 18 века. Много ли можно сказать о ней? Росла без матери. Получила воспитание в монастыре. Очень красивая, но в принципе, обычная - типичный представитель обедневшего дворянского рода и своего сословия. Каков внутренний мир этой девушки, что составляет ее внутреннюю жизнь? Попробуем понять это из фактов ее повседневной жизни. Живет с отцом и слугами в провинциальной глуши абсолютно без каких-либо намеков на изменение своей судьбы - только ее отец верит, что что-то изменится, и это происходит, благодаря Бальзамо и дофине, волей судьбы посетившим их дом. Чистая, целомудренная, простодушная, в чем-то наивная - как она, по своей юности и чистоте, не понимает завуалированных намеков своего отца, склоняющих ее на путь королевской куртизанки? Любит ботанику - собирает гербарии, музыку - играет на клавесине, как все образованные девушки, и читает "немецкие книги – верные спутники тех, кто пропускает прочитанное через сердце", потому что"любит все серьезное" (о каких именно книгах идет речь, хотелось бы знать - наверно, это философские труды. Про Филиппа мы знаем, что он сочувствовал идеям Просвещения. А что же касается Андре? Не располагает материальными средствами - благодаря папаше, благополучно промотавшему в свое время весь имевшийся капитал - но не жадная: отдает служанке Николь все 25 луидоров (все, что имела на тот момент - вероятно, зная, что при дворе как-нибудь не пропадет) ради счастливого устройства Николь (я бы так не смогла). Усвоила то, чему ее учили монахини. Молится перед сном. Любит цветы и природу, привязана к родному поместью Таверне ("дыра", глушь, по мнению ее отца). Разумна - отвечает на излишние эмоции своего отца (холерик?) спокойными и разумными репликами, что свидетельствует об уравновешенности. Из всех людей любит только брата Филиппа. Меланхолична. Обладает тонкой натурой, интуицией, нервической организацией, вследствие чего способна к ясновидению под гипнозом - к вящей радости Бальзамо. Вследствие этой же тонкости нервов, предчувствует грозящую ей беду, расстраивается- о чем и сообщает Филиппу при прощании с ним в Трианоне, не хочет расставаться с ним, единственной своей опорой.
Питает отвращение к мысли о браке. Хотя в глубине души испытывает грусть по поводу отсутствия любви в своей жизни (первый их разговор с Бальзамо). При этом складывается впечатление, что ее брат считает поступление в монастырь единственной возможностью будущего для Андре - видимо, по причине бедности (на брак бесприданнице, рассчитывать, видимо, не приходится), но и для поступления в монастырь надо внести взнос - денег и на это не хватает. Поэтому посещение дофины и ее приглашение - это высочайшая честь для Андре, это возможность изменить линию судьбы. Это как выиграть лотерейный билет, наверно. Однако, вопреки радости, которая, казалось бы, должна этому сопутствовать, девушка, оказавшись при дворе, не чувствует себя там уютно. Близость к великим мира сего ее страшит. Мадам Ноайль, прозванная мадам Этикет, при малейшем нарушении этикета, даст Андре это понять. Столкнувшись с королем в парке, она трепещет от смущения - дескать, такая честь, мне? Ходит по зеркальным залам Версаля с огромным смущением, с неподдельным трепетом - как провинциальная школьница на экзамене перед важными столичными профессорами, от решения которых зависит ее судьба и которых страшно прогневать (думаю, возможно такое сравнение). Человек оказался в непривычной обстановке. К дофине она испытывает симпатию, благодарность за оказанную милость - но и только. Это уважение низшего к высшему, трепет вассала перед сюзереном - но не что-то большее, о дружбе говорить еще не приходится (в Записках врача). Роль, которую она исполняет при дофине - роль чтицы, по сути, это скромная роль образованной служанки при высокопоставленной госпоже, даже не камеристка. Одна из штатных единиц, чье присутствие рядом скорее приятно, чем необходимо (девушка красива, пусть цветы украшают королевский двор).

В описании ее быта, жилья, которое ей дали в Трианоне, есть такие строки:
"Здесь также могла отдохнуть в тишине и одиночестве, укрывшись от великих мира сего, возвышенная и печальная душа.
В самом деле, здесь не существовало ни превосходства положения, ни обязанностей, ни замечаний – стоило лишь переступить порог и подняться по лестнице часовни.Андре, с ее нежной и гордой душой, умела находить радость во всех этих мелочах. И не потому, что ей необходимо было искать утешения для раненого честолюбия или отдохновения для ненасытной фантазии; просто Андре чувствовала себя свободнее в четырех стенах своей комнаты, нежели в дорогих гостиных Трианона, по которым она проходила робко, а иногда и со страхом.
Здесь, в своем углу, где она чувствовала себя, как дома, девушка без всякого смущения вспоминала великих мира сего, ослеплявших ее на протяжении целого дня. Находясь в окружении цветов, сидя за клавесином или погрузившись в немецкие книги – верные спутники тех, кто пропускает прочитанное через сердце, Андре не боялась, что судьба пошлет ей огорчение или отнимет радость.
«Здесь у меня есть почти все, что нужно перед смертью, – думала она по вечерам, когда возвращалась, исполнив все свои обязанности, и, надев пеньюар в широкую складку, отдыхала душой и телом. – Может быть, мне суждено когда-нибудь разбогатеть, но беднее, чем теперь, я не стану, потому что со мной навсегда останутся цветы, музыка и хорошая книга, которая поддержит в одиночестве.
Андре добилась позволения завтракать у себя в комнате, когда ей заблагорассудится. Она очень дорожила этой милостью, потому что могла теперь оставаться у себя до полудня, если ее высочество не вызывала ее для чтения или для участия в утренней прогулке. В хорошую погоду она по утрам шла с книгой в лес, раскинувшийся от Трианона до Версаля. Проведя два часа на свежем воздухе в размышлениях и мечтах, она возвращалась к завтраку, не встретив порой ни одной души, ни господина, ни слуги".
Вот ее внутренний мир. Девушка не нацелена на то, чтобы добиваться какого-то особого положения, она не станет искать особых милостей, не будет добиваться чего-то большего - тем более путем тайных интриг, к чему ее склоняют. Она мирно плывет по течению, "тихо ступает по дороге, на которой каждый стремится наделать как можно больше шума". Она дорожит своим одиночеством, уединением. По характеру она не яркая звезда, как Мария-Антуанетта, которая позже и затмит Андре в их соперничестве за любовь Шарни. Она неброская, тихая, но верная своему долгу. Из тех, кто не выпячивается, но ведет себя достойно и не предаст в случае чего.

Спасибо: 1 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.22 21:13. Заголовок: Она серьезна, и, как..


Она серьезна, и, как видно, в столь юные годы задумывается о смерти. ("нельзя сказать, чтобы мадемуазель не любила жизни, — заметил Бальзамо.- "Все, сударь, зависит от обстоятельств", - возразила Андре). Меланхоличный темперамент. Веселой и жизнерадостной ее не назовешь. Ее мир - книги, музыка, цветы, природа, любовь к брату и родным краям. Таким образом, перед нами портрет обычной, скромной девушки, наделенной внешней красотой - дар, который, однако, не приносит ей счастья, как это часто и бывает. Андре используют в своих выгодах все, кто может: ее отец решил использовать эту красоту как разменную монету, предлагая дочь порочному королю в целях своего личного обогащения; Бальзамо использует способности девушки к ясновидению ради своих политических целей; Жильбер воспользовался ею для утоления своей страсти, немалую роль в развитии которой сыграло его честолюбие и оскорбленное самолюбие. Все они сочли себя вправе вторгаться в ее жизнь, никто не спрашивал ее мнения. Воля чужих, посторонних ей людей и несчастливое стечение обстоятельств привели к трагедии в жизни этой девушки.

Возвращаясь к ее характеру. Помимо достоинств, к сожалению, каждый имеет свои недостатки. Андре горда. Возможная причина - ее аристократическое воспитание. Люди низшего сословия вне ее поля зрения. "Оскорбительные, в своей гордыне, слова", она может высказать служанке Николь, и та будет плакать, пряча слезы. Жильбера она и вовсе не замечает, считая его бездельником, не зарабатывающим хлеб, который он ест - также считает и ее отец: "Андре и не сознавала, что обошлась с Жильбером жестоко. Беззаботная красавица не могла допустить мысли о том, что между ней и сыном ее кормилицы может существовать какая бы то ни было связь, что она может причинить ему боль или обрадовать его. Она проходила мимо людей, стоявших ниже ее по положению, не замечая их, и могла, в зависимости от того, улыбалась она или грустила, осветить их своей радостью или отбросить на них тень своей печали. На этот раз тень ее презрения парализовала Жильбера; так как она лишь следовала велению сердца, она и сама не знала, что была чересчур высокомерна. - Андре не видит себя со стороны, не догадывается даже, что может невольно, не желая того, кого-то ранить. В тексте неоднократно упоминается "пренебрежительное равнодушие, с каким Андре всегда относилась к Жильберу в Таверне"; "сказала Андре небрежным тоном, каким обыкновенно говорила всякий раз, как случай сводил ее с этим молодым человеком".
Не самое приятное качество - гордыня. Можно ли винить девушку в этом? Она - продукт своей среды. Предрассудки времени возымели свое действие. Проблема эпохи - разница сословий была еще ощутима. Ограниченность сословного мышления, свойственная тому времени, означала, что то, к какому сословию принадлежит человек, заранее определяет и предопределяет место человека в мире - все роли распределены, изменения практически невозможны. На этой почве возникли идеи Просвещения, призывавшие к равенству, и их возникновение понятно, они постепенно распространялись - многие их приняли (Филипп), но не все их поняли правильно (Жильбер). Некоторые дворяне, как Филипп, могли уже смотреть шире на мир и видеть в слугах не только слуг. Андре была далека от этого - как думает взбешенный Жильбер, "то, что понял ее брат, она не поняла". Так в романе в лице Андре и Жильбера происходит социальное столкновение, звучит жесткая соц проблема времени, суть которой - вопрос о равенстве, равном достоинстве людей.

По мнению Жильбера, только сословные предрассудки девушки не позволяют Андре обратить на него внимание. Ему не приходит в голову, что, даже будь они социально наравне, это не означало бы, что она обязательно полюбит его. В описаниях его чувств к Андре с самого начала присутствует неприкрытое желание физического обладания, также, его любовь-страсть окрашена честолюбием: состоять в отношениях с женщиной, превышающей его по статусу, значит, повысить и собственный статус - это порадовало бы его плебейскую гордость, это вознесло бы его, как он полагал, на другой уровень. Ему неинтересны простые девушки типа Николь - только аристократки потому что они утонченные. Описание своих вкусов он находит в книге Руссо, философа, которого берет себе в жизненный пример - если Руссо любили аристократки типа мадам Варанс, то и Жильбера, конечно, Андре должна полюбить, а если нет, значит у нее нет сердца, она жестокая. Так считает Жильбер, не принимая в расчет, что отношения Руссо с такими дамами развивались естественным путем, никто никого ни к чему не принуждал - аристократки любили молодого Руссо потому что сами так захотели, сочли его достойным своего общества, Руссо проявил себя хорошо перед ними. Но Жильбер хочет все и сразу. Юношеский максимализм, ослепленность чувствами и гормонами или глупая наглость, заблуждение незрелого ума? Он живет в иллюзорном мире, мире, сконструированном им на основе идей (в этом мире все равны и Андре просто не может, не должна отвергать его), тогда как реальный мир, в котором присутствует жесткая социальная иерархия, вовсе не оставляет места для таких прекраснодушных мечтаний. Жильбер, у которого нет своего места в мире (деклассированный элемент, сирота, по-своему усвоивший некоторые политические идеи) наивно верит в свои "конструкты", но когда Андре (которая не в курсе его мыслей и не обязана снисходить до него) окончательно отвергает его, он впадает в откровенную злобу и хочет мести.
Как уже говорили здесь на форуме, Андре не была обязана снисходить до Жильбера, интересоваться им и т.п., и разница сословий была еще слишком ощутима, а девушка не была настолько погружена в идеи Просвещения, не думала о равенстве людей, и это нельзя ей поставить в вину. Ее проблема - это чрезмерная гордыня. Да, Жильбер ей не нравился (можно понять), она не была обязана вести с ним разговоры. Ей стоило бы просто не быть столь резкой. Но она не умела, не могла...
Гордость, эго - основа всех остальных недостатков и грехов - часто не позволяет людям признать свои ошибки. "Все в молодом человеке раздражало Андре, оскорбляло ее чувства и заставляло ее говорить грубости, словно каждое его почтительное слово было для нее оскорблением, все его мольбы — вызовом",
"она решила раз навсегда отделаться от этого надоедливого насекомого.
— Мне кажется, я уже говорила вам о том, что вы мне не нравитесь, господин Жильбер; ваш голос меня раздражает, мне противны ваши философские разглагольствования. Зачем же вы упрямо пытаетесь со мной заговаривать?"."Ненавидевшая Жильбера, Андре не придала значения ни одному доводу своего презренного поклонника".
Презрение порождает в ответ только ненависть - око за око, зуб за зуб. Такова человеческая натура в своих низших, естественных, необлагороженных воспитанием и нравственностью, проявлениях. Это не оправдывает, разумеется, Жильбера, и хорошо характеризует его "любовь" и его внутреннее содержание, в котором оказывается достаточно г... Впадая в эти мстительные чувства, человек приносит зло прежде всего самому себе, потому что пустил зло в свою душу, позволил ему там прорасти,- все это говорит о том, что Жильбер находился на низком уровне развития.
Излишняя гордость девушки, ее необоснованная несправедливость вызвала ответные, по-настоящему злые, страшные реакции в неразвитой душе оскорбившегося Жильбера, в его "грубом сердце". Желание взять реванш за эти унижения, добиться своей цели любой ценой+ стечение обстоятельств и необузданность чувств довели его до совершения непоправимого (в отличие от придворных интриганов, он не замышлял, не устраивал "условия" для беззакония - но те чувства, те страсти, что зрели в нем до того момента, ведь он и не пытался их обуздать, все,что накипело - взорвалось. "Любовь" привела к расправе над "любимой"). Это образ Революции с ее террором.

Андре и Жильбер выражают противостояние социальных классов, и это противостояние оказывается непримиримым. В этой аллегории аристократия/народ личности-персонажи превращаются в типы, сводятся до уровня символов. Каждый из этих двоих - продукт своей среды: гордая аристократия и невежественный, нищий и озлобившийся народ. Социальная проблема не находит никакого адекватного решения, Гордиев узел существующих противоречий "разрубается" самым ужасным способом, путем насилия и ненависти, в потоках крови, которая зальет всю Францию. Аристократия дорого поплатилась за свое пренебрежение по отношению к народу; народ, запятнавший себя кровью, несет на себе Каинову печать. Ребенок Жильбера и Андре, Себастьен - впоследствии примиряющий фактор. Он - новое поколение, образ "Нации"; его рождение проблемно, но он имеет будущее. Так Дюма осмысляет актуальный для его современников "вопрос собственного происхождения", вопрос рождения Нации. Аристократия и народ должны быть вместе, чтобы создать будущее, родить Нацию. Андре и Жильбер представляют негативный сценарий, Исидор и Катрин - положительный: их сын Исидор, рожденный, в отличие от Себастьена, в любви, и не в 1774, а в 1790 (другое поколение), также является образом Нации - и образом будущего, дающего надежду на лучшее.

Спасибо: 1 
Цитата Ответить





Пост N: 3629
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.22 23:44. Заголовок: Nostalgie , вот врод..


Nostalgie , вот вроде верно вы все написали, правильно и точно, а у меня от тоски свело челюсти. На меня повеяло сочинениями моей юности, моих школьных лет, когда все рассматривалось с точки зрения соцреализма и противостояния классов. Вы словно выпотрошили души Жильбера и Андре, разложили потроха на столе и стали рассматривать каждую деталь под микроскопом.
И мне стало страшно, что и Дюма можно препарировать, как Достоевского и Толстого препарировали в 50-е годы прошлого века.
Для меня это тем более удивительно, что Перестройка и все, что за ней последовало, породили класс предпринимателей, которые из шкуры лезут вон, выталкивая на балы своих провинциальных нелепых дочерей, подражая уничтоженному дворянству, и надеясь лет через 20 приобрести лоск и достоинство ушедших аристократов.
Андре у меня вызывает сочувствие, потому что попала в клещи между преданностью королеве и своей любовью к Шарни. На деле же она лишена внутреннего огня. Жильбер мне смешон своим максимализмом и желанием на деле приобщиться к избранным. Его поведение - поведение тщеславного, гордого, взбалмошного подростка и только страдание и образование делают из него интеллигентного человека.
"Записки врача" - очень правдивая и очень страшная книга, потому что живописует разные круги общества в самые трагические его дни. И та Революция, которую так приветствовал третий класс, в конечном итоге очень быстро стала мерзостью и позором истории Франции. Дюма, может и делая это бессознательно, показывает, что на переломе эпох Молот Судьбы не разбирает, кто прав, а кто виноват: он крушит всех. И от него не спастись даже за океаном: это вопрос времени, не более. Если не Себастьен, то потомки его тоже узнают тяжесть истории.

. Подобно тысячам других людей, с нетерпением ожидавших реформ, я отступал перед ними, начиная понимать, к чему они могут привести. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.22 15:02. Заголовок: Stella Верно заметил..


Stella
Верно заметили, похоже на сочинение соцреализма получилось... они все сводили к классовой борьбе и к тому, что "среда заела".
НЕ такого эффекта я хотела - конечно, Дюма (да и любого другого автора, если это не автор советских агиток) нельзя однозначно свести к такой "политизированной", все объясняющей только "средой" оптике.
"Скучный социальный аспект", который тут получился - он есть, но он, разумеется, не объясняет всего, всех граней образа персонажей - они глубже, чем только социальная тема.
Дюма использует "классовую типизацию" (образ народа, образ аристократии) в этих персонажах чтобы на бытовом уровне проиллюстрировать драму Революции.
А в плане человеческом, психологическом, они, конечно, намного ярче и живее.
Стелла пишет:

 цитата:
На деле же она лишена внутреннего огня. Жильбер мне смешон своим максимализмом и желанием на деле приобщиться к избранным. Его поведение - поведение тщеславного, гордого, взбалмошного подростка и только страдание и образование делают из него интеллигентного человека.


Вот согласна!
Думаю, что эта холодность Андре - это внутренняя проблема, с которой она не смогла справиться. Воспитание могло сделать ее такой, и грустно, что она не преодолела этого. Вообще, многие считают, что Дюма не изобразил ни одного сильного, убедительного, запоминающегося положительного женского образа (если только миледи - интересная, опасная тигрица, хищница такая, но не положительная. Хотя женщины играли большую роль в его жизни и он знал их психологию). К этому можно добавить, что вообще в литературе мало таких значимых женских образов - все ведущие роли отданы мужским персонажам (видимо, в литературе отразился традиционный подход, мужчина на виду, всегда на сцене, женщина где-то далеко, с краю, на периферии. Жорж Санд пыталась это исправить, но не знаю, насколько убедительно получилось, тоже есть какой-то перегиб, вероятно). С точки зрения "яркости" самый сильный женский типаж в Записках врача это Мария Антуанетта - типичная женщина со всеми женскими слабостями, в том числе не самыми приятными - капризы, ревность... вот за что она невзлюбила такого преданного ей Филиппа де Таверне?
Цвейг подробно написал о ней в своей книге "Мария Антуанетта Портрет ординарного характера".
Закрытость и гордыня составили несчастье внутренней жизни Андре. Если бы она могла быть теплее, живее как-то... относилась бы с самого начала к этому Жильберу без ненависти - пусть он ей не нравился, но не была бы так резка и презрительна к нему - просто потому,что это не по-доброму... отправила бы его восвояси, не вызвав обиды.

Она пассивна по жизни, она вечная жертва страстей других, посторонних людей. Самая печальная роль. В ней нет огня, энергии. Она вообще нервно-болезненна, восприимчива (с медицинской точки зрения), и на этой почве еще эти способности к ясновидению (элемент фантастики, конечно. Все это Себастьену передалось, и он не хочет, чтобы его от этого вылечили. Благодаря этим "галлюцинациям" он видит свою мать - в тот период, когда он с ней еще не знаком).

Гордыня губит всех. У Жильбера "невероятная гордыня", "чудовищное самолюбие", это явно проблемный подросток (типаж беспризорников "я начал жизнь в трущобах городских, и добрых слов я не слыхал"). И самое страшное, это когда он сознательно решается на злой поступок под давлением своих оскорбленных мстительных чувств:
"Не так обстоит дело у людей с сильным сердцем, своенравным характером и твердых духом. Они приходят в бешенство при виде собственных ран, решимость их возрастает до такой степени, что любовь становится похожей на ненависть. Винить таких людей не нужно: любовь и ненависть у них очень близки и часто неотделимы друг от друга. И разве знал Жильбер, сраженный горем и издававший звериное рычание, любит ли Андреа или ненавидит? ",
"Что происходило в этот миг в его темной душе, какая ужасная мысль заставила поникнуть этот бледный лоб, уже чуть поблекший от бессонных ночей, уже изборожденный морщинами от тяжких дум, — кто знает?"
У него размыта/отсутствует вообще? эта грань, что нельзя причинить зло другим. Как Андре говорит Бальзамо: в ярости он способен на все, даже причинить зло той, кого любит. И в тот момент, когда он разъярен, он становится реально страшен. Человек не понимает, что творит (а если понимает, тем хуже). По отношению к нему автор использует "звериные" эпитеты - хищная птица, раненый зверь, волк и тд. Дикарь. Подросток с потенциальными характеристиками малолетнего преступника (дети вообще бывают жестоки).
Таким образом, в юности он далек от высокого человеколюбия, которое предполагает выбранная им в будущем медицинская профессия (первая заповедь которой - не навреди).
Тщеславие и честолюбие, амбиции - хочет быть как аристократы: "что я не слабее их, что когда я стану носить одежду под стать их одежде, то буду не хуже, чем они, что в отличие от них у меня есть несгибаемая воля и, если я захочу…»
и в то же время презирает их за их мысли, за их низкопоклонство вышестоящим : "Жильбер подумал: «Я более велик, чем эти люди: за все золото мира я не стал бы делать то, что делают они», "Вот как эти дворяне судят о нас, людях из народа! О, господин Руссо стократ прав: у нас сердца чище и руки сильнее".
Такая двойственная его позиция, непоследовательность. Он хочет быть как они на основе внешних признаков, но ему неведомы те внутренние мотивы, те принципы, которые составляют духовный мир подлинного аристократа (типа Филипп и Шарни, не барон Таверне, разумеется). Недостаточно одеться аристократом, чтобы таковым стать. Со свиным рылом в калашный ряд.
В конечном счете, он усваивает уроки жизни, добивается хорошего положения, меняется, но какой страшной ценой все это дается...По словам автора: "ублюдок, который стал человеком". Антуанетта при встрече с ним считает его за обманщика, "усвоившего манеры и вид человека хорошего". Сам он говорит, что таким, каким он стал, его сделало несчастье. Муки совести, искупление, труд. В романе он переживает символическую смерть - юный Жильбер получил свое на Азорских островах, доктор Жильбер - в некоторой степени тень себя прежнего, он отмечен своим несчастьем навсегда.

А вообще...Вы считаете, это мелочно, некрасиво, когда кто-то, аристократом не являющийся, хочет стать таковым? Это явление настолько распространено, что оно понятно..все хотят "из грязи в князи", все хотят иметь этот лоск, честь, это сияние славного имени - и те, кто стали аристократами, не всегда были таковыми, заслужили это звание, служа своему королю... и в эпоху после Революции, когда всем, казалось бы, были даны равные гражданские права, в обуржуазившейся Франции, где всем заправляет толстый кошелек, Бальзак напряженно борется, чтобы прибавить к своей фамилии эту вожделенную частичку "де". Де Бальзак. (Фет тоже как старался вернуть себе дворянскую фамилию своего отца "Шеншин"). Громкое дворянское имя, это все еще значимо для людей. Думаю, и сейчас дело обстоит также. Кто может, гордится звучным именем предков, хотя сам ничего для славы этого имени не сделал. Считать ли это глупой слабостью?

Стелла пишет:

 цитата:
Если не Себастьен, то потомки его тоже узнают тяжесть истории.


Все узнают...и в России ... лет спустя после 1789. И те, кто как Бальзамо, подрывал здание монархии, также погибнут под ее осколками.

Спасибо: 1 
Цитата Ответить
Ответов - 68 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 103
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет