"Асканио" /Ascanio/ (1843-44)
История Франции - 1539-1545 Король Франциск I.
Предыдущий:
"Семейство Борджа" (1839)
Италия/Франция. 1492-1507. Король Людовик XII
Следующий:
"Две Дианы" (1846-47)
Франция. 1551-1574. Король Генрих II
Роман Дюма
"Асканио" хронологически открывает галерею его историко-приключенческих романов жанра
"плаща и шпаги" по истории Франции. О более раннем времени писатель ограничился составлением беллетризированых хроник. Его внимание о временах , предшествующим веку XVI, сосредоточено на Италии, центре
Ренессанса, а значит и центре европейской культуры. И вот во Франции вместе с итальянскими походами начала века проявляется интерес к итальянскому искусству и следовательно приглашаются итальянские мастера, учёные, поэты. Так во Францию по приглашению короля
Франциска Первого и попал скульптор и ювелир
Бенвенуто Челлини со своими учениками.
цитата: |
В ту пору при дворе блистали поистине олимпийские богини в расцвете красоты: Екатерина Медичи, которой шел всего лишь двадцать второй год; Маргарита де Валуа, королева Наваррская, прозванная «Четвертой грацией» и «Десятой музой», и, наконец, герцогиня д'Этамп, которой отведена немаловажная роль в нашем повествовании. Она слыла самой красивой из ученых женщин и самой ученой из красавиц. Итак, прекрасных женщин здесь было больше чем достаточно для художника. |
|
Да, та самая
мадам Екатерина, будущая
королева-мать Валуа, вершившая судьбами народа Франции. Но пока она - скромная супруга дофина и только наблюдает и приглядывается ко двору и будущим владениям. Что же она видит?
На троне король
Франциск I, по словам Дюма:
цитата: |
Он ценил превыше всего внешний блеск и ни к чему не относился серьезно. Войны для него были турнирами, а управление государством – искусной игрой. Этот монарх, одаренный блестящим умом, увлекался самыми странными, рискованными и поэтическими идеями, а из своего царствования сделал театральное представление, аплодировать которому должен был весь мир. |
|
Его соперник по европейской политике король Испании и Германский император Карл Пятый
цитата: |
Этот великий игрок, дерзко ставящий на карту целые империи... |
|
Короли впервые столкнулись в соперничестве за корону Империи, на выборах императора, где победил Карл, за чем мы могли наблюдать в предыдущем романе Дюма
"Сальтеадор" . Затем начались войны за итальянские владения, где Франциск умудрился попасть в плен, и вот теперь роман нам описывает, как Карл следует через территорию Франции, и вся Европа замерла в ожидании, отомстит ли Франциск?
Двор короля Франции с Франциска Первого - это не средневековый двор угрюмых феодалов, а двор утончённых аристократов.
При дворе свои страсти, тут соперничают влиятельные фаворитки, герцогиня
д'Этамп и
Диана де Пуатье, будущая героиня романа
"Две Дианы" . И двор соответственно разделён на их сторонников, носивших цвета соперниц,
"лиловых" и
"голубых". Это противостояние носит и религиозный окрас, Диана поддерживает католическую партию, д'Этамп назло ей - протестантов, которые начали здесь появляться по моде из Германии. Пока это выглядит как игра и дворцовая интрига, но стороны вскоре доиграются, и в последующих романах это рванёт. По всей Франции...
Но пока этого ничего не предвещает, и деятель Возрождения Бенвенуто Челлини творит свои произведения со своими верными учениками
Асканио и
Паголо, под присмотром четвёртого члена их творческого союза, заведующей всем хозяйством и натурщицы
Катерины "Скоццоне". Её деятельность и весёлая жизнерадостность освещала и оживляла их творческую мастерскую солнечным светом, и поднимала всем настроение. Случайно встреченная в городе уличная девица, так понравилась Челлини, что он дав задаток пригласил её к себе. Такие приглашения для Катерины были не новостью, но каково же было её удивление, когда она узнала, что попала к художникам для позирования. Творческая и дружеская атмосфера так понравилась ей, что расчёт по итогам работы оказался для неё ударом, и она вернулась, умолив Челлини, оставить её и была счастлива в их творческом союзе. Дюма пишет, что любой человек в благоприятных обстоятельствах может раскрыться в лучшую сторону.
цитата: |
...Когда Скоццоне поселилась у художника, он отнесся к ней с уважением, как к порядочной женщине, а не как к легкомысленной красотке, и она сразу выросла в своих глазах благодаря этому уважению, которого не ждала, и благодаря почтительности, на которую не надеялась, и прониклась глубокой признательностью к своему благодетелю и наивной гордостью оттого, что ее так высоко ценят. |
|
Челлини, высокомерный с придворными, для друзей оказался человеком большой души, и он принял участие в судьбе всех своих друзей.
В романе ярко и индивидуально выписаны все персонажи, вплоть до эпизодических. Так даже четвёрку прохвостов - наёмников, он наделил индивидуальными чертами.
Ферранте, Фракассо, Прокоп и Маледан должны напасть на Челлини и забрать золото полученное им для работы, передав его заказчику нападения.
цитата: |
- А что, если, укокошив парня, мы прикарманим все денежки и не отдадим этому плуту Марманю ни гроша? – Брат мой, – наставительно изрек Прокоп, – это значило бы надуть клиента, а в любой работе прежде всего следует быть честным. Я думаю, мы должны поступить так, как было условлено, и отдать виконту все пятьсот экю. Когда он их получит и убедится, что мы люди честные, я не вижу причин, почему бы нам не напасть на него и не отнять эти деньги. – Вот это здорово! – одобрительно воскликнул Ферранте. – У нашего Прокопа честность всегда сочетается с поразительной изобретательностью. – Ну это просто потому, что я изучал когда-то законоведение, – скромно заметил Прокоп. |
|
Потерпев неудачу в истории с Челлини, эта четвёрка наёмников отправится в роман
"Паж герцога Савойского" , за новыми приключениями...
Ещё наверное мало кто вспомнит, но фамилия заглавного героя произведения Асканио -
Гадди.
(Перечитал роман и решил написать отзыв)