Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение
администратор




Пост N: 5913
Рейтинг: 90
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 18:37. Заголовок: Ошибка автора или нет?( Мог ли Наваррский получить фр.корону после смерти Карла в "Королеве Марго"?)


Я потом перенесу эту тему куда-нибудь или соединю с уже имеющейся, но пока пусть побудет здесь.

Собственно вопрос к вам, уважаемые дюманы:
В теме Понятие благородства и приличия у дворян в 16 веке.( на примере гугенотской трилогии) мы с Ириной обсуждаем легитимность нахождения Генриха III на фр. троне в 2 последних книгах трилогии. Несостыковка идет от романа "Королева Марго", где Карл IХ говорит Наваррскому:

 цитата:
– Да, я назначаю тебя регентом до возвращения герцога Анжуйского; а так как, по всей вероятности, герцог Анжуйский сюда больше не вернется, то эта грамота дает тебе не регентство, а трон.

– Трон! Мне?! – прошептал Генрих.

– Да, тебе, – ответил Карл, – тебе, единственно достойному, а главное – единственно способному справиться с этими распущенными придворными и с этими развратными девками, которые живут чужими слезами и чужой кровью. Мой брат, герцог Алансонский, – предатель и будет предавать всех. Оставь его в крепости, куда я засадил его. Моя мать будет стараться извести тебя, – отправь ее в изгнание. Через три-четыре месяца, а может быть, и через год мой брат, герцог Анжуйский, бросит Варшаву и явится оспаривать у тебя власть, ответь ему грамотой папы о твоем утверждении. Я это провел через моего посланника, герцога Невэрского, и ты немедленно получишь такую грамоту.


и
слов Шико от имени Генриха III в разговоре с гласом:

 цитата:
– Признаюсь, – загнусавил шут, – что похитил французский престол у своего брата, герцога Алансонского, которому он принадлежал по праву, после того как я, по всей форме отказавшись от французской короны, согласился занять польский трон, и я раскаиваюсь.



Ирина считает, что с этих слов можно сделать вывод, что в своё время Генрих в бытность свою герцогом Анжуйским отказался от прав на фр. престол, поэтому люди, присягавшие ему на верность( в рассматриваемом случае-граф де Бюсси) могут этой клятве не следовать, т.к. Генрих Генрихович в следствии своего отречения прав на престол не имеет.

На мой же взгляд, это чистейший ляп Дюма, т.к. даже в случае отречения Сашки, трон бы переходил не к Наваррскому( как говорит Карл), а к Франсуа. Т.е., если бы Генрих действительно в романе отказался от всех прав, Карлу надо было бы не про регентство Беарнцу впаривать, а думать, как и младшего убрать, в противном случае получается чистейший бред: Карл назначает регентом Наваррского, но при ком? При наследнике-Франсуа, который находится в Париже и в любую минуту может короноваться?

Вообщем, очень важно мнение ваше мнение по данному вопросу:) Высказывайтесь)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 [только новые]





Пост N: 766
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 19:46. Заголовок: Суть нашего спора и ..


Суть нашего спора и наши позиции изложены совершенно точно и четко.Единственное, что могу добавить, что предполагаю, что ситуация не ляп Дюма, а совершенно осознанное литературная условность.Конечно, в историчесой реальности права на французский трон у Генриха бесспорные, никто Наваррскому трон не предлагал.В условиях реальности созданной автором такая ситуация нужна для драматизма сюжета и живости интриги.Кроме того автор пишуший исторические романы и знающий Салический закон вряд ли в этом вопросе допустил ляп.По поводу Франсуа.Карл говорит Наваррскому , что Франсуа предатель, что он заключен им в замок и предупреждает, чтобы он его оттуда не выпускал.В этой ситуации судьба Фрасуа была бы такой же трагичной как у многих законных наследников, свергнутых узурпаторами.Заключение в темнице и социальная смерть или убийство в той же темнице.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 767
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 20:39. Заголовок: Луиза Водемон пишет:..


Луиза Водемон пишет:

 цитата:
Карл назначает регентом Наваррского, но при ком? При наследнике-Франсуа, который находится в Париже и в любую минуту может короноваться?


Вроде судя по тексту назначает регентом до возвращения Анжуйского, с рассчетом, что тот не скоро вернется.В этом случае у Франсуа нет прав претендовать на престол и он предусмотрительно закрыт в крепости.До нескорого возвращения Анжуйского предполагается ,что Наваррский укрепит свои позиции и заручится грамотой от папы Римского с признанием законности его претензий на трон и признанием его королем.Вот такой финт ушами.Не без изящества.Но вот законность претензий Наваррского вытекает из незаконности претензий Анжуйского.А это возможно при отречении от французского престола.Что озвучивает Шико, единственный человек, имеющий право говорить королю правду в лицо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 369
Info: ...ça ira, ça ira, ça ira...
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 21:17. Заголовок: Полагаю, что сценой ..


Полагаю, что сценой из "Королевы Марго" Дюма хотел показать, что король Карл слаб, подвержен переменам настроения и Наваррский совершенно справедливо не принимает его слов всерьёз. Документов никаких подписано не было. "Оставь Алансона в крепости" и "сошли королеву-мать в ссылку" - это сослагательное наклонение. Насчёт Анжу: "ответь ему грамотой папы о твоем утверждении. Я это провел через моего посланника, герцога Невэрского, и ты немедленно получишь такую грамоту" - тоже хорошо звучит лишь для наивных юношей никак не из Беарна. )) Дюма, как мне кажется, хотел этой сценой показать, что Наваррский прекрасно понимал цену словам Карла и не стал верить им, как бы ему этого не хотелось. Причём здесь речь не о том, что Карл обманывал, а о реальной вероятности развития событий.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 768
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 21:53. Заголовок: Вольер пишет: Навар..


Вольер пишет:

 цитата:
Наваррский совершенно справедливо не принимает его слов всерьёз. Документов никаких подписано не было.


Я говорю, мадам, что если король назначит меня регентом, то отдавать приказания солдатам будете не вы, а я.Я говорю, что вечером, когда я выйду от короля, все эти алебарды и мушкеты склонятся передо мной". Не принимает всерьез говорите?Шутник, однако, этот Наваррский.На замечание Екатерины, чтобы он с ней не играл в страшную игру не на жизнь, а на смерть, этот юморист продолжает хохмить, разумеется не принимая слова Карла всерьез."Почему нет?-спросил Генрих, глядя в упор на Екатерину,-Почему не играть с вами, как с любым другим, если до сих пор выигрывал я?".Вольер пишет:

 цитата:
)) Дюма, как мне кажется, хотел этой сценой показать, что Наваррский прекрасно понимал цену словам Карла

Понимая цену, он добивает Екатерину изящной шуткой:"Проходите первой, мадам,.пока я не стану регентом, честь идти вперед принадлежит вам".Вольер пишет:

 цитата:
Документов никаких подписано не было.

"с этими словами умирающий Карл вынул из-под подушки грамоту."Возьми"-сказал он.Генрих пробежал глазами грамоту, скрепленную королевской печатью.Это не подписанные бумаги?А что?Сборник сонетов?Значит Карл слаб,только все семья в трепете,Генрих Наваррский не принимает слов в серьез и с королевой-матерью о регентстве пошучивает.Ну не верит, не верит.И бумаги не подписаны.Грамоты с королевской печатью лично врученные королем.Ну и остальное о папской грамоте, о договоренности с папой римским, упоминание посла- родственника королевского дома, все это бред слабого короля, воспринимаемый искренне наивным беарнским юношей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5916
Рейтинг: 90
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 21:57. Заголовок: Я говорю, мадам, чт..




 цитата:
Я говорю, мадам, что если король назначит меня регентом, то отдавать приказания солдатам будете не вы, а я.Я говорю, что вечером, когда я выйду от короля, все эти алебарды и мушкеты склонятся передо мной".


Так это он позлить ее хочет. Пока Карл жив, ему ничего не грозит, но если Карла не станет, Екатерина его мгновенно уничтожит вместе со всеми бумагами на регентство.

ирина пишет:

 цитата:
В этом случае у Франсуа нет прав претендовать на престол и он предусмотрительно закрыт в крепости


Да Франсуа бы сразу же освободили. Сколько бы Наваррский не махал своими бумагами на регентство, католический двор бы послушал не его, а Екатерину.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5917
Рейтинг: 90
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 22:01. Заголовок: ирина пишет: Вроде ..


ирина пишет:

 цитата:
Вроде судя по тексту назначает регентом до возвращения Анжуйского, с рассчетом, что тот не скоро вернется


Ну так нам не важно как там они рассчитывали время его приезда, мы же выясняем законный он король или нет, вроде так?

ирина пишет:

 цитата:
Наваррский укрепит свои позиции и заручится грамотой от папы Римского с признанием законности его претензий на трон и признанием его королем.Вот такой финт ушами.Не без изящества.Но вот законность претензий Наваррского вытекает из незаконности претензий Анжуйского.А это возможно при отречении от французского престола.Что озвучивает Шико, единственный человек, имеющий право говорить королю правду в лицо.


Так отрекался он по-Вашему или нет?! Если Наваррский назначался регентом до возвращения Анжуйского, то Генрих никак не мог отречься.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 769
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 22:02. Заголовок: Вольер пишет: "..


Вольер пишет:

 цитата:
"Оставь Алансона в крепости" и "сошли королеву-мать в ссылку" - это сослагательное наклонение

Нансе!-крикнул Карл-Нансе, сюда, ко мне! Я приказываю, я требую,Нансе: арестуйте мою мать, арестуйте моего брата..."

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 5918
Рейтинг: 90
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 22:02. Заголовок: ирина пишет: Нансе!..


ирина пишет:

 цитата:
Нансе!-крикнул Карл-Нансе, сюда, ко мне! Я приказываю, я требую,Нансе: арестуйте мою мать, арестуйте моего брата..."


И что?Арестовали?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 770
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 22:13. Заголовок: Луиза Водемон пишет:..


Луиза Водемон пишет:

 цитата:
Так это он позлить ее хочет. Пока Карл жив, ему ничего не грозит, но если Карла не станет, Екатерина его мгновенно уничтожит вместе со всеми бумагами на регентство


Ну говорю-шутник.Король уже хрипит, ему жить на две затяжки, ничего, как говорите, не спасет, а он шутит.Мол, алебарды сегодня склонятся.Он ещё дальше пошел."Приняв из рук короля свиток он выпрямившись во весь рост бросил на Екатерину и Франсуа взгляд, пристальный и ясно говорящий: "Берегитесь, я ваш господин".Это он взглядом так шутит.Ну беарнец, что с него взять.Луиза Водемон пишет:

 цитата:
католический двор бы послушал не его, а Екатерину.

Помимо двора есть армия.У Генриха армия есть.И воин он неплохой.Есть бунтующие провинции.Католический двор да, а гугенотское ополчение?Луиза Водемон пишет:

 цитата:
то Генрих никак не мог отречься.

А папская грамота?Не дурак же папа римский? На чем-то он основывал свою грамоту, противоречащую Салическому закону.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 771
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 22:17. Заголовок: Луиза Водемон пишет:..


Луиза Водемон пишет:

 цитата:
И что?Арестовали?

Не успели, Карл захлебнулся кровью и слова не расслышали.Я о серьезности намерений Карла и Генриха.Говорилось, что эти короли один не отдает приказы всерьез, второй его слова не принимает всерьез.А они парни серьезные.И зря не говорят.И в шутку сказанное не принимают.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 370
Info: ...ça ira, ça ira, ça ira...
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 22:37. Заголовок: ирина, я имел в виду..


ирина, я имел в виду, что Наваррский (в романе Дюма) понимал иллюзорность проектов Карла. За ним не было реальной политической силы. С его смертью всё развернулось бы ровно на 180 градусов и если бы Беарнец рискнул бы сыграть на полную ставку - ровно на столько же и попал бы. )) Поэтому весь этот текст, показывающий якобы силу Карла, говорит об ином - о его вспыльчивом характере, перед которым люди более хитрые и дальновидные (как большинство его прямых родичей), предпочитали притворно склоняться. А все те, которые приняли Карла за реального властелина положения, поставив на него в ущерб королеве-матери, пострадали в той или иной степени после его смерти. Ещё раз повторяю: за ним не было реальной политической силы. Именно это, как мне кажется, хотел показать Дюма.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 772
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.12 23:36. Заголовок: Вольер пишет: Навар..


Вольер пишет:

 цитата:
Наваррский (в романе Дюма) понимал иллюзорность проектов Карла. За ним не было реальной политической силы. С


Есть авторский текст.В нем: о вручении грамоты на регенство, уверенность Наваррского в своем статусе, уверенный тон в разговоре с королевой-матерью "все алебарды склонятся", взгляд пристальный и ясно говорящий "Берегитесь, я ваш властелин".Это авторский текст.Авторский.Так Дюма написал.Ясно говорящий взгляд.Все алебарды склонятся.Я склонна вопринимать авторский текст так, как он написан.Если написано:"На лугу паслась корова".Значит паслась корова.Не буйвол, не овца, а корова.На лугу.Если взгляд ясно говорящий, значит ясно.Говорящий "Берегитесь, я ваш властелин, значит берегитесь и я властелин.Остальное адвокатская казуистика.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 183
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 00:14. Заголовок: Луиза Водемон пишет:..


...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 184
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 01:57. Заголовок: Луиза Водемон пишет:..


Луиза Водемон пишет:

 цитата:
и пусть остальные участники выскажут свое мнение, а то диалог зашел в полный тупик.


Ирина пишет:

 цитата:
А как же наш Иоанн Второй, законный император, которого задушили в Шлиссельбурге в возрасте 22-х лет?Или император Петр Третий? У кого больше прав на престол, у него, внука Петра Великого, или у его жены Софии-Фредерики Ангальт-Цербской, в православии Екатерины.То ли двоюродной, то ли троюродной племяннице императрицы Елизаветы Петровны?



Да меня тоже всегда ставил в тупик этот сюжет.
Сразу хочу сказать, что никаких абсолютно сравнений и аналогий с польской или тем более российской ситуацией тут делать нельзя. Категорически.
Франция и Россия - это две разные планеты в разных галактиках и даже в разных измерениях. И тогда и сейчас.
Россия до Павла I - это полный бардак и правовой беспредел во всех сферах жизни. Причем, при отсутствии каких-бы то ни было общественных институтов, которые могли хоть как-то влиять на ситуацию.
В Англии, например, тоже не было Салического закона и трон также оказывался игрушкой в борьбе феодальных групп. Но даже самое мрачное событие - отстранение от власти юного Эдуарда V и его брата, было вовсе не беззаконием и злодейством Ричарда Йоркского, как это принято считать, а было сделано на законных основания, поскольку было официально доказано, что отец Эдуарда V король Эдуард IV , до того, как жениться на матери Эдуарда, был женат на другой женщине и брак этот не был аннулирован. То есть Эдуард V являлся незаконнорожденным и как таковой - не имел прав на трон. Но самое главное - все это было подтверждено Английским парламентом.
В России отсутствовал самый главный, стержневой для государства закон - закон о престолонаследии. Вернее, он существовал, но существовал в таком виде, что лучше б его и вовсе не было. Согласно воле Петра, как вы знаете, сам правящий император назначал себе наследника из любого из своих родственников. В результате, весь век осьмнадцатый прошел в России под знаменем беззакония в общественной жизни, дворцовых переворотов, убийств и свержений законных монархов. На мой взгляд, именно в течение этого периода в сознание русского народа всех сословий и въелся этот правовой нигилизм, это, ставшее природным, неуважение к законам и наплевательское отношение к праву вообще. Тогда же, наверняка, и пословица появилась - "Закон - что дышло, куда повернул, туда и вышло".
До Петра на Руси все было иначе. Был узаконенный порядок наследования, была Дума, были земства и так далее. Все это Петр, извиняюсь, похерил и создал по-сути, восточную деспотию. Абсолютно неконтролируемые никакими общественными институтами абсолютные монархи оказались в заложниках у дворцовой элиты и собственной "преторианской гвардии". Древний Рим - в лучшем случае!
По-сути, первый акт этой трагедии - это казнь царевича Алексея. Вопиющий факт!

Во Франции ничего подобного быть не могло. Сколько крови попортил будущий Людовик XI своему папе королю Карлу VII ! И мятежи против него поднимал и к герцогу Бургундскому за защитой убегал и т.д. Но фигура его была неприкасаема. Ни сам король, ни какой-либо суд не могли приговорить его к казни. Разумеется его могли тихонько отравить, удавить, зарезать... Но лишить по суду его прирожденных прав, данных Богом, или осудить на смерть за какие-бы то ни было преступления - никогда!
Правда, справедливости ради, надо отметить, что в истории Франции, все же был момент, когда все это произошло. Это 1420 год, договор в Труа. Законный наследник трона дофин Карл был лишен прав на корону Франции. Причем важно отметить, что это было основано не на имевших место сомнениях в его незаконнорожденности (это никогда не озвучивалось официально), а на основании того что он, якобы, совершил некие страшные и чудовищные преступления. И наследником короны Франции, в обход всех законов и традиций, был обьявлен Генрих Плантагенет, причем, основанием достаточным для этого считалось то, что он женился на дочери безумного Карла VI Екатерине. Это также противоречило всем нормам Салического закона, ибо, согласно ему, женщина не только не могла наследовать права на трон, но не могла также и передавать его.
Что самое удивительное, так это то, что этот договор признали два главных правовых авторитета во Франции (да и в средневековой Европе вообще) - Парижский парламент и Парижский Университет. Но этот факт можно объяснить. Париж был захвачен англичанами и бургундцами. Фактически Франция была оккупированной страной. Органом, выражавшим истинно французские интересы, нужно признать тот Парламент, который был создан дофином в Туре. А он не признал договор в Труа. Не признали это договор и практически все "столпы" средневековой Франции - феодальные дома имевшие достоинство принцев крови: Анжуйский, Орлеанский, Бурбонский, Алансонский. А также, такие могущественные семьи как Арманьяки, Монморанси, де ла Тремуй, дАмбуаз и т.д. А именно они решали судьбу французского королевства.
То есть, даже в такой критической ситуации, когда сама независимость французской короны оказалась под угрозой, даже тогда право и закон восторжествовали в конце концов.

Ничего подобного не было в момент смерти короля Карла IX. Тогда возникает закономерный вопрос, как же умирающий король мог попрать все мыслимые законы и передать трон в боковую ветвь королевского дома обходя своих родных братьев и их возможных наследников???!!!

Немыслимо. Такого быть не могло. Следовательно, сам Дюма или манкировал всеми этими фактами или имел ввиду что-то другое.

В беседе тет-а-тет Карл говорит Генриху:

– Oui, la régence à toi, en attendant le retour du duc d’Anjou, et comme, selon toute probabilité, le duc d’Anjou ne reviendra point, ce n’est pas la régence qui te donne ce papier, c’est le trône.

А затем, советует отправить Екатерину в изгнание, а Алансона держать в донжоне:
- Mon frère d’Alençon est un traître, il sera traître envers tous, laisse-le dans le donjon où je l’ai mis. Ma mère voudra te tuer, exile-la.

Анжуйского же он советует, по его приезду, нейтрализовать с помощью папского бреве
- Mon frère d’Anjou, dans trois mois, dans quatre mois, dans un an peut-être, quittera Varsovie et viendra te disputer la puissance ; réponds à Henri par un bref du pape. J’ai négocié cette affaire par mon ambassadeur, le duc de Nevers, et tu recevras incessamment le bref.

Но это же полный бред.
Но может быть, объяснение в том, что умирающий Карл просто бредит, что из-за агонии он потерял здравый смысл?
Но нет. В следующей сцене, уже в присутствии матери и брата он изобретает вполне убедительные причины, почему он передает Регенство именно Наваррскому. Вполне ловкий ход, свидетельствующий о том, что с головой у Карла было все в порядке. Да и задумал все это он, несомненно еще раньше, когда отправил герцога Неверского в Рим к папе.

Le roi leur déclara sa volonté.
– Madame, dit-il à sa mère, si j’avais un fils, vous seriez régente, ou, à défaut de vous, ce serait le roi de Pologne, ou, à défaut du roi de Pologne enfin, ce serait mon frère François ; mais je n’ai pas de fils, et après moi le trône appartient à mon frère le duc d’Anjou, qui est absent. Comme un jour ou l’autre il viendra réclamer ce trône, je ne veux pas qu’il trouve à sa place un homme qui puisse, par des droits presque égaux, lui disputer ses droits, et qui expose par conséquent le royaume à des guerres de prétendants. Voilà pourquoi je ne vous prends pas pour régente, madame, car vous auriez à choisir entre vos deux fils, ce qui serait pénible pour le coeur d’une mère. Voilà pourquoi je ne choisis pas mon frère François, car mon frère François pourrait dire à son aîné : « Vous aviez un trône, pourquoi l’avez-vous quitté ? » Non, je choisis donc un régent qui puisse prendre en dépôt la couronne, et qui la garde sous sa main et non sur sa tête. Ce régent, saluez-le, madame ; saluez-le, mon frère ; ce régent, c’est le roi de Navarre !
Et avec un geste de suprême commandement, il salua Henri de la main.
Catherine et d’Alençon firent un mouvement qui tenait le milieu entre un tressaillement nerveux et un salut.
– Tenez, monseigneur le régent, dit Charles au roi de Navarre, voici le parchemin qui, jusqu’au retour du roi de Pologne, vous donne le commandement des armées, les clefs du trésor, le droit et le pouvoir royal.


"Мадам, сказал он своей матери, если у меня был сын, вы были бы, Регентшей, или, за Вашим отсутствием, это был бы король Польши, или, за неимением короля Польши наконец, это был бы мой брат Франсуа; но у меня нет сына, и после меня, трон принадлежит моему брату герцогу Анжу, который отсутствует. Поскольку сегодня-завтра он явится требовать этот трон, я не хочу, чтобы он нашел на этом месте человека, который сможет, имея права почти равные его правам, оспорить эти права, и который, следовательно, ввергнет королевство в гражданскую войну. Вот почему я выбираю не Вас , мадам, в качестве Регентши, ибо вы должны будете выбрать между вашими двумя сыновьями, что было бы тягостно для сердца матери. Вот почему я не выбираю моего брата Франсуа, ибо мой брат Франсуа мог бы сказать своему старшему: « Вы имели трон, почему вы его оставили? » Нет, я следовательно выбираю Регента, который сможет сохранить корону, сохранить ее в своих руках, но не на своей голове. Это Регент, приветствуйте его, мадам; приветствуйте его, мой брат; этот Регент - король Наварры!
И с жестом верховного владыки, он салютовал рукой Генриху.
Екатерина и Алансон совершили жест, который напоминал нечто среднее между нервной дрожью и приветствием.
Держи, монсеньор Регент, сказал Карл королю Наварры, это грамота, которая до возвращения короля Польши дает вам право командовать армией, распоряжаться сокровищами, дает тебе права и власть короля."

То есть здесь, Дюма устами Карла, однозначно говорит о назначении Генриха всего лишь Регентом королевства до возвращения из Польши своего брата.
Все. Ни о какой короне для Генриха здесь нет ни слова.
То что Карл сказал сейчас - вполне реально и законно, хотя, практически, неосуществимо. Поскольку Парижский парламент, будучи католическим, никогда не утвердил бы указ о назначении регентом Наваррского в обход Екатерины. Да и Екатерина не могла быть регентшей до возвращения Генриха из Польши, поскольку Франсуа уже был совершеннолетним и только он мог быть регентом.

Невероятно, чтобы сам Карл этого не понимал. Понимал прекрасно, иначе не стал бы изобретать сказку для матери и брата.

Значит, им двигало что-то иное. Интересы государства? И вот тут парадокс.
Неужели Карл не осознает, что впаривая Наваррскому регентство и делая его "гипотетически" претендентом на корону, он лишь еще больше усложняет ситуацию и как раз-таки, делает неизбежным гражданскую войну, которую он так хотел бы избежать?

Похоже, что он этого действительно не понимает. Возможно здесь и кроется причина всей этой авантюры?
Всю свою сознательную жизнь Карл был мечущимся, неуверенным в себе человеком. Не смея перечить более сильным, он зачастую действовал из-под тишка, безответственно, лишь бы досадить матери, Гизам, Анжуйскому и т.д. А сейчас, эта застарелая ненависть еще более усилилась осознанием всей горечи того, что он отравлен собственной матерью. Что вся жизнь его, такая короткая и никчемная, обрывается так рано и так несправедливо. Здесь намешано все - и чувство обиды и жажда отомстить и страх за судьбу своей возлюбленной и своего ребенка и чувство раскаяния и желание, пусть и неуклюжее, помочь в последний раз Беарнцу, дабы отплатить ему за искреннюю дружбу...

Может в нем и жила слабая надежда, что Наваррскому удастся осуществить всю эту авантюру? Авантюру, которая была задумана и которая осуществлялась им, таким же образом, как и все его остальные затеи - тайно, втихаря. Словно он не король, а мальчишка, который заранее боится нашкодить и прячется все время за кого-то другого?
То есть Дюма, прекрасно зная о невозможности всего задуманного Карлом, еще раз демонстрирует читателю его взбалмошенность и безответственность.

Ну и конечно, здесь не обошлось и без чисто литературного приема, о чем уже говорили другие в этой теме.

Вот так, как-то. Мое мнение.


Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 372
Info: ...ça ira, ça ira, ça ira...
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 08:56. Заголовок: mazarin пишет: То е..


mazarin пишет:

 цитата:
То есть Дюма, прекрасно зная о невозможности всего задуманного Карлом, еще раз демонстрирует читателю его взбалмошенность и безответственность.



вот это самое и я хотел сказать, но mazarin сделал это более развернуто, аргументированно и убедительно.

Ирина, а по поводу авторского текста: никто не отменял того, что сказанное Карлом звучало вполне убедительно на тот момент, но надо соотноситься с тем, в чьи уста автор вкладывает эти слова. и что это за персонаж. То есть когда Шико доказывает Горанфло, что тот произнёс речь в аббатстве святой Женевьевы, Вы призываете поверить ему только на том основании что звучит убедительно и это авторский текст? ;)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 773
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 16:57. Заголовок: Вольер пишет: . То ..


Вольер пишет:

 цитата:
. То есть когда Шико доказывает Горанфло, что тот произнёс речь в аббатстве святой Женевьевы, Вы призываете поверить ему только на том основании что звучит убедительно и это авторский текст? ;)


Я склонна поверить Шико и авторскому тексту, который звучит очень убедительно в устах Шико: после слов " после того как я , по всей форме отказавшись от французской короны, согласился занять польский трон...." следует фраза:
-Государь, не будем оскорблять всевышнего, пытаясь скрыть от него то, что ему и без нас доподлинно известно.
Шико призывает в свидетели бога.Он дурачит Сен-Люка, дурачит Генриха, но он богом не шутит, он верующий человек.Он сказал:Генрих, ты и я знаем о твоих грехах и бог свидетель, это правда.В случае с Горанфло мы знаем о мистификации.Из авторского текста."Не будем оскорблять всевышнего, пытаясь скрыть от него то, что ему и без нас доподлинно известно".Лгать богу-оскорблять бога.Шико богу не лжет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 373
Info: ...ça ira, ça ira, ça ira...
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 17:51. Заголовок: ирина, думаю, что Ка..


ирина, думаю, что Карл ни в коем случае не дурачил окружающих этими словами, а просто переоценивал возможность выполнения своих обещаний или приказов власти после собственной смерти. А это тоже своего рода введение в заблуждение. Я понимаю, что нам, зная последующие события, легко делать подобные выводы. Но Дюма, наверное, тоже это понимал и поэтому вкладывал такие слова в уста короля.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 774
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 19:27. Заголовок: Вольер пишет: думаю..


Вольер пишет:

 цитата:
думаю, что Карл ни в коем случае не дурачил окружающих этими словами, а просто переоценивал возможность выполнения своих обещаний или приказов власти после собственной смерти. А это тоже своего рода введение в заблуждение.


Да, Карл не дурачил.На смертном одре не дурачат.Да, переоценивал.Если это введение в заблуждение, то неумышленное. Но если он откровенен, то что значат слова о папской грамоте?И слова о том, что посол, герцог Невэрский тут же, по первому требованию получит эту грамоту?И слова о том, что это дает право не на регентство, а на трон?Ну не клевещет же он на папу римского, с которым все уже решено.И не клевещет на посла, герцога Невэрского, своего родственника, через которого все решено.Причем говорит, что грамота о утверждении будет немедленно предоставлена в случае претензий герцога Анжуйского на французский трон.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 374
Info: ...ça ira, ça ira, ça ira...
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 20:13. Заголовок: ирина пишет: Но есл..


ирина пишет:

 цитата:
Но если он откровенен, то что значат слова о папской грамоте?И слова о том, что посол, герцог Невэрский тут же, по первому требованию получит эту грамоту?И слова о том, что это дает право не на регентство, а на трон?Ну не клевещет же он на папу римского, с которым все уже решено.И не клевещет на посла, герцога Невэрского, своего родственника, через которого все решено.Причем говорит, что грамота о утверждении будет немедленно предоставлена в случае претензий герцога Анжуйского на французский трон.



Опять же, на мой взгляд, это дополнительный намёк на неадекватность Карла. Чтобы Григорий XIII, будучи в трезвом уме и здравой памяти, подписал регентство человеку, бывшему пять минут назад гугенотом?? Тот самый Григорий XIII, который приказал служить праздничные молебны во славу свершившейся Варфоломеевской резни. И посол, один из ярых предводителей католической партии, герцог Невэрский, тоже не лучший кандидат на участие в продвижении Наваррского. Когда тот стал королем, они, правда, неплохо ладили, но это лишь подтверждает беспринципность опытного царедворца. ))

Если даже допустить существование подобного документа, он мог быть составлен лишь в угоду королю, которому "недолго осталось", а бумагу потом несложно и уничтожить (какая беспринципность при папском дворе - все знают). Такие рассуждения опять же легко укладываются в политическую ситуацию того времени.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 775
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 20:44. Заголовок: Вольер пишет: намёк..


Вольер пишет:

 цитата:
намёк на неадекватность Карла.

Где в тексте неадекватность Карла?У него есть личная обида на семью, на мать, на братьев, но продвигая Наваррского он говорит матери и брату про то что Наваррский сможет удержать корону в руках, а не на голове, в то же время Наваррскому он говорит другое, что регентство дает ему право на трон, что были переговоры с папским двором, что он сделал все, чтобы удержать в Польше Генриха Анжуйского.Он может ошибаться, заблуждаться, переоценивать, но он логичен и деятелен и ничуть не безумен.У него есть мотивация-обида на семью, исходя из этой обиды он действует, может и ошибочно, но не безумно.Вольер пишет:

 цитата:
(какая беспринципность при папском дворе - все знают).

А вот беспринципность и дает возможность подписать бумагу лично выгодную, даже противоречащую официальным убеждениям.К Невэрскому это тоже относится.Тем более неплохо ладил с еретиком.Ещё чуть авторского текста.В аббатстве Святой Женевьевы Монсоро говорит о Генрихе: король, навязанный нам и не устраивающий французское дворянство.Ну заговорщики, понятно.Но какая-то мотивация есть так сказать.Король навязанный нам.И как быть с Шико, который прямо сказал про отречение от французского трона, призвав бога в свидетели?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 776
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 21:17. Заголовок: mazarin пишет: Но н..


mazarin пишет:

 цитата:
Но нет. В следующей сцене, уже в присутствии матери и брата он изобретает вполне убедительные причины, почему он передает Регенство именно Наваррскому. Вполне ловкий ход, свидетельствующий о том, что с головой у Карла было все в порядке. Да и задумал все это он, несомненно еще раньше, когда отправил герцога Неверского в Рим к папе.


Спасибо, вот подтверждение.Вполне ловкий ход, свидетельствующий, что с головой у Карла все в порядке.Авторский текст!mazarin пишет:

 цитата:
иное. Интересы государства? И вот тут парадокс.
Неужели Карл не осознает, что впаривая Наваррскому регентство и делая его "гипотетически" претендентом на корону, он лишь еще больше усложняет ситуацию и как раз-таки, делает неизбежным гражданскую войну, которую он так хотел бы избежать?

Вот вам и анжерский мятеж.Вызванный внетрисемейными конфликтами в королевской семье.Мятеж это плохо, но мятежи провоцирует сама власть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 375
Info: ...ça ira, ça ira, ça ira...
Рейтинг: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 21:22. Заголовок: ирина пишет: Он мож..


ирина пишет:

 цитата:
Он может ошибаться, заблуждаться, переоценивать, но он логичен и деятелен и ничуть не безумен.У него есть мотивация-обида на семью, исходя из этой обиды он действует, может и ошибочно, но не безумно.


С этим соглашусь. Наверное, ему казалось, что всё отлично продумано. Каждый пытается продумать всё в меру своих сил, а адекватность - лишь мера окружающих его людей.

ирина пишет:

 цитата:
В аббатстве Святой Женевьевы Монсоро говорит о Генрихе: король, навязанный нам и не устраивающий французское дворянство.


Беарнец устраивал ещё меньше, это очевидно.

ирина пишет:

 цитата:
И как быть с Шико, который прямо сказал про отречение от французского трона, призвав бога в свидетели?


Ёрничество читой воды, ИМХО. Шико любит бедняжку Генрике и какие только обиды он не бросал ему в лицо: достаточно вспомнить прилюдное распевание песенок про миньонов. Также, не думаю, что "бог в свидетелях" есть что-то значимое для Шико. Впрочем, тут мы удаляемся от темы.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 777
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.12 22:13. Заголовок: Вольер пишет: Беарн..


Вольер пишет:

 цитата:
Беарнец устраивал ещё меньше, это очевидно.

Ещё меньше.Но Генриха он называет королем, навязанным нам.Вольер пишет:

 цитата:
Также, не думаю, что "бог в свидетелях" есть что-то значимое для Шико. Впрочем, тут мы удаляемся от темы.

Допустим, что не значимое.Хотя Дюма говорит, что Шико сын своего времени и он верит в потустороннние силы.Но для Генриха бог что-то значимое.Он глубоко верующий человек, и если бы Шико, призвав бога в свидетели, сказал неправду, то Генрих , которому правда несомненно известна, возразил бы.Тем более Шико говорит: не будем оскорблять бога.Мы не удаляемся от темы.Обвинение, подкрепленное словами, что ложь оскорбляет бога-серьезное обвинение для верующего человека.И им не опровергнутое.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 186
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.12 04:57. Заголовок: Вольер пишет: вот э..


Вольер пишет:

 цитата:
вот это самое и я хотел сказать


Честно говоря я упустил Ваш пост когда писал. Но в действительности, наши рассуждения очень схожи. Стало быть, наша версия вполне "рентабельна".
По тексту Дюма - все более менее ясно.
Но меня теперь интересует другой вопрос, а могло ли это быть в действительности? Насколько реальность совпадала с вымыслом автора?

И что в действительно происходило в момент смерти Карла.

Я долго лазал по интернету в поисках хоть какой-то информации. Должен сказать - ее очень не много.
В итоге нашел только вот это:
REVUE DES QUESTIONS HISRIQUES. 1890.
Статья Hector de la Ferrière "Les dernières conspirations du règne de Charles IX" (Последние интриги царствования Карла IX). На французском. Вот ссылка кому интересно
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k16967c/f470.image
Французский текст выложить не могу, поскольку это файл JPG. Но я сделал перевод последних двух страниц 461 и 470. Прошу прощения за корявый перевод:

"Накануне, (то есть накануне захвата в плен Монтгомери в Нормандии Матиньоном) Карл написал Матиньону

Мое недомогание с некоторого времени очень сильно увеличилось и сегодня я в таком состоянии, что нужно просить Бога позаботиться обо мне...Однако, я просил королеву мою мать, которая страдает по причине моей болезни, и которая приняла на себя все те великие заботы о моих делах и делах моего королевства, которые она всегда исполняла с великим достоинством до сего момента, и пожелал чтобы она была последовательной во всем чем она повелевает, как в течение моей болезни так и после, когда Бог возьмет заботу обо мне и до тех пор, пока король польский, который является моим законным наследником, не прибудет. Я договорился об этом же с моим братом герцогом Алансонским и королем Наваррским, которые мне пообещали этому следовать и подчиняться моей матери в соответствии с той привязанностью и любовью, которые они к ней испытывают.

Ночь с 29 на 30 мая оказалась ужасной. Мазиль, первый лекарь короля, вышел из спальни короля уже помеченной скорым приходом смерти, что заметили все кто там находился. Остались только двое придворных и кормилица короля, которая всегда бодрствовала, начиная с первого дня его болезни.
Разбитая от усталости, она сидела на коффре в полусонном состоянии и услышала короля, который жаловался и стонал. Тут же поднявшись, она приблизилась к кровати:
- А, кормилица, сколько крови, шептал он, сколько крови! Я имел плохих советников. Боже, прости меня! Я не знаю больше, где я нахожусь? Что происходит со всем вокруг! Что я буду делать! Я потерян, я это чувствую.
- Сир, ответила ему кормилица, мертвые на совести тех, кто заставил Вас это сделать. Так как Вы об этом сожалеете, верьте, что Бог не припишет это Вам.
И с этими словами она осушила платком глаза умирающему, которые горели от лихорадки, и оставила его отдыхать.
30 мая, утром, он вызвал своего брата герцога Алансонского и короля Наварры и приказал им подчиниться своей матери, которой он оставлял регентство. Затем он попросил приблизиться к кровати короля Наваррского и боясь, чтобы их никто не услышал, он ему поручил Мари Туше и своего сына.
31-го утром, когда Екатерина, с глазами сияющими радостью и триумфом от удовлетворенной мести, пришла известить короля, что Монтгомери, ее смертельный враг, оказался, наконец в руках Матиньона, он не ответил ничего. И когда она пожаловалась на его молчание, он ответил: "Ничего земное меня больше не касается".
Немного позже, чувствуя, что смерть приближается, он приказал удалить свою жену, чьи страдания причиняли ему боль, и оставил подле себя только мать. Он хотел что-то еще ей сказать, но речь отказала ему.
Агония началась. Она продолжалась до четырех часов вечера.
Выйдя из спальни, в которой она оставила своего безжизненного сына, Екатерина взяла перо и написала новому королю: "Ваш брат мертв обретя Господа, этим утром. Его последними словами были - "И моя мать?" Это было очень больно для меня и я нахожу утешение только в том, чтобы увидеть Вас быстрее здесь, как и Ваше королевство имеет в этом необходимость".

Так что из этого источника следует, что с головой у Карла в этот момент, и в вправду, было все в порядке. Регентство он оставлял матери и приказал Алансону и Беарнцу подчиниться ей безоговорочно.

Теперь по-поводу самой смерти короля. Всем, конечно известно, от чего на самом деле умер Карл. Но во время поисков я наткнулся на первоисточники и перевел кое-что. Так что, если интересно можете почитать.

Certitudes et incertitudes autour de la mort de Charles IX. Enquête sur l’autopsie d’un roi
http://cour-de-france.fr/article699.html?lang=fr

L’an 1574, la veille des calendes de juin, à quatre heures de l’après-midi, on fit l’ouverture du corps de Charles IX, Roi de France très chrétien, en présence des médecins qui ont signé ci-dessous et des chirurgiens qui pratiquèrent l’ouverture, au cours de laquelle on remarqua et on observa soigneusement ce qui suit : Tout le parenchyme du foie est desséché, exsangue, et noirâtre aux extrémités des lobes qui regardent les parties "camuses"[convexes]. La vésicule biliaire vide, ramassée sur elle-même, un peu noire. La rate en bon état. Aucune altération de l’œsophage [ou estomac ?] et continuité normale de l’estomac avec le pylore. L’intestin colon était devenu jaune, les autres [intestins] en bon état. L’omentum d’une mauvaise couleur, plus fin que la normale, rompu en partie, et dépourvu de toute graisse. Les deux reins intacts, de même que la vessie et les uretères. Le cœur flasque et comme desséché : toute l’humeur aqueuse qui est habituellement contenue dans le péricarde ayant disparu. Le poumon situé du côté gauche du thorax adhérait au flanc gauche depuis les fausses côtes jusqu’aux clavicules avec une telle force qu’on n’aurait pu l’en détacher sans le déchirer ni le mettre en pièces ; avec une putréfaction de sa substance, dans laquelle une vomique [abcès purulent] s’était rompue et avait laissé échappé un flux de pus corrompu et nauséabond ; la quantité en était telle qu’il avait reflué dans la trachée et l’avait obstruée, ce qui fut la cause de la mort soudaine et subite. Le deuxième poumon, sans adhérences, était cependant plus volumineux qu’à l’état naturel ; il était gros et distendu (comme dans le poumon gauche, sa substance était tuméfiée, très gâtée) et dans sa partie supérieure, il était putréfié, plein d’une humeur sale, comparable à de la bave ou de la pituite (phlegme), à du mucilage, à de l’écume, ressemblant à du pus. Le cerveau sans défaut.

Les médecins qui assistèrent : Mazille, Vaterre, Alexis Gaudin, Vigor, Lefèvre, Saint Pons, Pietre, Brigard, Lafille, Duret . Les chirurgiens qui ouvrirent : Paré, d’Amboise, Du Bois, Portail, Eustache, Dioneau, Lambert, Cointret, Guillemeau.



"Года 1574 г, накануне июньских календ (не знаю что это такое), в четыре часа по полудни, совершено вскрытие тела Шарля IX, христианнейшего короля Франции, в присутствии нижеподписавшихся врачей хирургов, которые осуществили вскрытие, в течение коего заметили и тщательно записали то, что изложено далее: Вся паренхима печени осушена, обескровлена, и почернела в крайних долях. Пустой желчный пузырь, уплотненный, немного черный. Селезенка в хорошем состоянии. Никаких изменений в желудке и пищеводе, нормальная проходимость желудка с привратником. Внутренность толстого кишечника стала желтой, другая часть кишечника в хорошем состоянии. Оmentum (сальник, я так полагаю, это простата) плохого цвета, тоньше нормы, частично разорванный, и лишенный какой-либо смазки. Обе почки не повреждены, так же, как мочевой пузырь и мочеточники. Сердце дряблое и как-бы иссушенное: вся водянистая влага, которая обычно содержится в сердечной сумке изчезла. Легкое, расположенное с левой стороной грудной клетки, примыкало к левому боку с неправильной стороны до ключиц и так прочно, что нельзя было оторвать его не разрывая его и не разрезая на куски; с разложением его вещества, в котором гнойный нарыв разорвался и вызвал поток гноя, протухшего и тошнотворного; количество его было такое, что он влился в дыхательное горло и перекрыло его, что и стало причиной внезапной смерти. Второе легкое, без спаек, было однако более объемным чем в естественном состоянии; оно было увеличенным и было растянуто (так же как и левое легкое, оно было отечным) и в его верхней части, оно гноилось, было полно грязной влаги, сравнимой со слюной или слизью. Мозг без дефекта.

Врачи, которые присутствовали: Mazille, Vaterre, Alexis Gaudin, Vigor, Lefèvre, Saint Pons, Pietre, Brigard, Lafille, Duret. Хирурги, делавшие вскрытие: Paré, d’Amboise, Du Bois, Portail, Eustache, Dioneau, Lambert, Cointret, Guillemeau".

Медицинские исследования, сделанные на основе сообщений об вскрытии, очень редки. В 1871, доктор Огюст Корлие опубликовал "Изучение о смерти Шарля IX". Текст отчета сопровожден комментарием, описывающим легочную паталогию.

« À gauche, il y avait pneumonie tuberculeuse du sommet avec pleurésie consécutive, collection purulente considérable résultant de la fonte des lobules, ayant comprimé la trachée-artère, les ganglions bronchiques, et ayant ainsi occasionné les accès de dyspnée et de suffocation. La présence de la collection purulente explique les accès de fièvre pseudo-intermittente puis la fièvre hectique. À droite, la phtisie était moins avancée ; les tubercules étaient ramollis dans le sommet du poumon, mais il n’y avait pas de pleurésie. L’augmentation du volume du poumon droit est un des signes de la pneumonie au second degré, pneumonie qui est secondaire à la présence des tubercules. Quant à l’état du foie, le rapport est trop laconique pour satisfaire un médecin quelque peu anatomiste. Cependant on semble autorisé à y voir une des variétés de la dégénérescence amyloïde qu’on rencontre assez fréquemment dans la phtisie pulmonaire. Y avait-il des traces de syphilis tertiaire dont un contemporain accusait le roi d’être infecté ? Nous ne le pensons pas, car le rapport ne signale ni les dépressions, ni les cicatrices caractéristiques. À cette époque, on ignorait cette lésion anatomo-pathologique ; mais on l’aurait sans doute signalée, sans en comprendre la signification.

« Слева, была туберкулезная пневмония с последующим плевритом, значительным гнойным скоплением возникающего в результате разложения долей, перекрывшего трахею, бронхиальные ганглии, и вызвавшего таким образом приступы одышки и удушья. Присутствие гнойных скоплений объясняет приступы псевдо-прерывистой температуры затем изнуряющей температуры. Справа, чахотка была менее продвинута; узлы были размягчены в верхушке легкого, но не было плеврита. Увеличение объема правого легкого - один из знаков вторичной пневмонии, пневмонии, которая вторична в присутствии туберкул. Что касается состояния печени, сообщение слишком лаконично чтобы сделать анатомические выводы. Однако, представляется возможным определить разновидность амилоидной дегенерации, что встречается достаточно часто при легочной чахотке. Были ли следы сифилиса наличие которого подозревали современники? Мы не думаем, так как нет признаков и характерных шрамов."

Прошу пардону за длинный пост.

Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить
...господин кор... кар... Да-ну! Его высокопреосвященство!




Пост N: 188
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.12 03:48. Заголовок: И "вдогонку"..


И "вдогонку" по по-поводу той самой папской грамоты, которая, якобы отстраняет Анжуйского и передает корону Беарнцу.
Ну тут, конечно, наш любимый автор, что называется "загнул".
Вольер совершенно прав, когда говорит о нереальности всего этого прожекта.

Как правильно было отмечено, папа Григорий никогда такой грамоты бы не дал. Но тут дело даже не в личности папы, а в папстве вообще.

Даже когда Беарнец стал законным королем в 1589 папы не признавали его. Ни Урбан VII, ни Григорий XIV ни Иннокентий IX. Они не признавали его когда Генрих отрекается от протестантизма в июле 1593. Они не признавали его даже тогда, когда Генрих был миропамазан на трон в Шартре французскими епископами в 1594.
И только лишь Климент VIII признает его и снимает отлучение от церкви аж в сентябре 1595, после того, как Генрих вошел в Париж в марте 1594 и стал фактически хозяином всего королевства.

Кроме того, насколько я знаю, папская грамота в юридическом плане ничего не значила во Франции.
У Римских пап не было никаких сюзеренных прав во Франции.
В период средневековья папы обладали сюзеренитетом над некоторыми королевствами в Средиземноморье: Неаполь, Сицилия и Сардиния, а так же над герцогством Феррарским в котором правили д'Эсте.
Но по отношению к Франции таких прав у пап не было. Единственное чем они могли серьезно влиять на королей Франции - это отлучение от церкви. Но к таким мерам по отношению к христианнейшим королям, папы прибегали исключительно редко. Франция была слишком серьезным королевством, чтобы играть с ней подобные игры. Если не ошибаюсь, то папы только дважды решились на подобный шаг: по отношению к Филиппу Красивому (и мы знаем, чем это закончилось для самого папства) и к Генриху Наваррскому.

Такая грамота могла разве что вызвать прения в Парижском Университете и, возможно, в парламенте. Но в обоих этих "учреждениях" заправляли католики, поэтому совершенно не понятно, на что рассчитывал Карл.
И вообще, что это было за бреве такое?
О чем оно? Каково его содержание? По-моему, в тексте нет никакой конкретики по этому поводу. Так что мы не можем сделать здесь никаких более-менее правдоподобных предположений.

И еще одно соображение о том, что в романе Карл "валяет дурака" со всем этим регентством.
Он что, совсем забыл события 1560 года?
Я имею ввиду Амбуазский заговор, который стал прологом к гражданским войнам.
Ведь именно тогда, Бурбоны, как первые принцы крови, потребовали для себя регентство при Франциске II.
Вот если б тогда и теперь Бурбоны оставались правоверными католиками, в этом случае регентство было вполне возможно.
Ведь были же регентами Франции во время малолетства Карла VIII Анна де Боже и ею супруг герцог Пьер де Бурбон.

А может Карл хотел таким образом "насолить" прежде всего Гизам...
Ведь в 1560 году именно Гизы выступили противниками Бурбонов в борьбе за власть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 781
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.12 17:41. Заголовок: Загнул Дюма.Вы правы..


Загнул Дюма.Вы правы.Исторически нереально.Но если рассматривать ситуацию в рамках исторической реальности , то обвинение в мятеже с Бюсси снимается автоматически.Не было мятежа.В Анжере Бюсси исполнял совершенно законные административные функции.Он был губернатором провинции Анжу.И никакого мятежа, ни участия в нем губернатора не было.Правда, на одном историческом форуме я нашла, что во время губернаторства Бюсси отличился.Имеется жалоба (письменная) анжерского епископа королю, что Бюсси со товарищи в доме епископа в Анжере нажравшись, сломали мебель, разбили посуду и изнасиловали служанок.Все это, учитывая характер исторического Бюсси более чем вероятно (тем более на нем уже висела доказанная попытка изнасилования в Франкфурте).Но порча личного имущества епископа и порча служанок на мятеж все же не тянет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 782
Рейтинг: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.08.12 18:31. Заголовок: А теперь в авторской..


А теперь в авторской реальности.При всей истрорической нереальности.Генрих Анжуйский:"Посудите сами, матушка,в каком я буду отчаянии, если окажется, если я променял французскую корону на польскую !Там, в Польше, меня будет терзать мысль, что я мог бы царствовать здесь, в Лувре,..." Это Генрих о предполагаемой смерти Карла и своей судьбе.Далее, он же."Скажите, матушка,а разве в интересах Франции, чтобы в случае несчастья с моим братом Карлом в ней царствовал герцог Алансонский или король Наваррский!Карл:"Если буду умирать, его (кроля Наварррского) провозглашу королем Франции и Наварры!"Екатерина:"Поймите, что у него (короля Наваррского) уже есть опора в тридцать тысяч войск, а может быть и больше; что по одному его слову эти тридцать тысяч разом выскочат как из-под земли; не забудьте, что эти тридцать тысяч -гугеноты, иными словами-самые храбрые солдаты во всем мире.А затем...затем у него есть покровитель...Король!...который из ненависти к своему брату королю польскому и из презрения к вам (Алансонскому) ищет себе перемника.И только вы, слепец, не видите, что ищет он его не в своей семье"Алансонский:"Я пойду в изгнание на мнимый трон, а Генрих Наваррский при первой вести о нездоровье короля , захватит какой-либо укрепленный город милях в двадцати от столицы....и одним махом очутиться в Париже; не успеет король Польский получить известие о смерти брата, как произойдет смена династии."Извините за длинные цитаты.в рамках исторической реальности Бюсси не виновен в участии в мятеже.Не было мятежа и, как следствие, не было участия.В рамках реальности заданной автором при всей её исторической недостоверности: были внутрисемейный конфликты в королевской семьи и как следствие, династические противоречия в вопросах престолонаследия, что нанесло ущерб репутации правящего монарха и дало повод сомневаться в его легитимности, а так же свое дальнейшее развитие получили и внутрисемейные конфликты в вопросах престолонаследования.Что и спровоцировало мятеж.Как правило , мятежи и являются следствием промахов и потери авторитета властью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет