Форум "Дюмания"

Манифест форумa
Мы рады приветствовать Вас на историко-литературном форуме, посвящённом жизни и творчеству Александра Дюма (отца).
1. Общение на Дюмании строится на принципах вежливости и взаимного уважения участников, поэтому на форуме строго запрещены:
• высказывания, провоцирующие возникновение межэтнических, межгендерных, политических, религиозных и расовых конфликтов;
• мат и оскорбление участников форума в любой форме;
• обсуждение личности участников (в любой форме) и личные разборки;
• обсуждение действий администраторов и политики администрирования форума.
Злостные нарушители этого правила получают окончательный бан и после этого могут посещать форум лишь в качестве гостей.
Примечание. В случае нарушения правил форума, администраторы выносят замечание участнику, нарушившему доброжелательную атмосферу Дюмании. Если эта мера не приносит ожидаемого результата, участник получает второе замечание, после чего выносится временный бан, срок действия которого зависит от конкретных обстоятельств. На время действия бана участник лишается возможности оставлять сообщения во всех разделах форума.
richelieu Если же и временный бан не побуждает нарушителя пересмотреть стиль своего поведения, форум Дюмания прощается с ним навсегда. Если в течение месяца с момента вынесения замечания участник, которому оно было объявлено, демонстрирует лишь миролюбие и уважение к другим обитателям форума, замечание снимается.
2. Администрация Дюмании принимает решение о регистрации новых участников в индивидуальном порядке– поэтому на форуме действует режим премодерации.
3. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются. Потрудитесь использовать нормативную лексику и грамотную речь. Если вы выкладываете цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык.
4. На Дюмании запрещено писать транслитом. Если у вас нет возможности писать кириллицей, пользуйтесь услугами соответствующих сайтов, например, https://translit.net/ и http://translit-online.ru/ или встроенным транслитером форума.
5. Администрация Дюмании настоятельно рекомендует участникам открывать новые темы в соответствующих разделах форума. Если вы не находите открытую вами тему - она была перенесена в другой, более подходящий (на взгляд администратора) раздел. Это также касается сообщений. Исключение - темы и сообщения, нарушающие правило номер 1, которые удалены.
6. Любое сообщение, опубликованное на Дюмании, становится неотъемлемой частью форума. Решение о сохранении или удалении постов зависит только от администрации. Самостоятельно внести изменения или удалить свой пост участник может в течение часа с момента его отправки.
7. Посты, состоящие из одних смайликов, предложений, не выражающих какую-то связную мысль, а так же анимированные подписи и gif-аватары уместны только в разделе «Восторги и мечты». Во всех прочих разделах такие посты, а также флуд и оффтопик без предупреждения удаляются администрацией.
8. Мы оставляем за собой право ошибаться, ибо дюманы - тоже люди, и выражаем надежду, что участники будут жить на Дюмании долго и счастливо, соблюдая вышеизложенные правила.
 
On-line: Черубина де Габрияк, гостей 3. Всего: 4 [подробнее..]
Dumania.ru

АвторСообщение



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.04 17:52. Заголовок: Дюма и Маке.


Сюда переносится соответствующая дискуссия.
Простите, перемешала порядок постов. Модерирование на этом форуме устроенно жутко неудобно [IMG SRC=/img/sm10.gif]

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 63 , стр: 1 2 3 All [только новые]





Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 08:46. Заголовок:


А я верю в то, что Маке полноправный соавтор Дюма.
Просто, если посмотреть на уровень «Трех Мушкетеров» и тех же «20 лет спустя» - диву даешься. Первая книга лаконичней, продуманней.
А в «20» Портос вдруг стал каким-то супергероем (побъю семерых одним махом), Арамис - хитрым и подловатым интриганом, Атос, вдруг, образцом добродетели. И, извините, я с трудом различаю в этих товарищах черты «прежних» мушкетеров. Конечно, люди меняются с годами - но ТАК!
«Три мушкетера», имхо, куда тоньше, изящнее и остроумнее и «20 лет спустя» и разухабистого «Виконта де Бражелона».

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 15:05. Заголовок:


Анна де Бейль
Анна де Бейль пишет:
цитата
«Три мушкетера», имхо, куда тоньше, изящнее и остроумнее и «20 лет спустя» и разухабистого «Виконта де Бражелона».

Не хотелось бы Вас огорчать, но все три романа написаны Дюма в соавторстве с г-ном Маке...

Chaque jour est bon a sa facon Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 17:50. Заголовок:


Pauline пишет:
цитата
Не хотелось бы Вас огорчать, но все три романа написаны Дюма в соавторстве с г-ном Маке

Я в курсе, что они написаны В ПЕРИОД СОТРУДНИЧЕСТВА Маке и Дюма (40е годы) ...
Но, ИМХО, разница даже в стиле настолько велика между ними, что я склонна полагать, что участие Маке в «20» и «Бражелоне» куда менее значительно.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 18:53. Заголовок:


мне почему-то показалось, что «виконт» и «ТМ» очень похожи, и по настроению, и вообще, а «20 лет» как-то выбиваются...

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 21:28. Заголовок:


Анна де Бейль
Все возможно, но есть доказательства... Письма Дюма к Маке, наброски к романам...

Chaque jour est bon a sa facon Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 21:38. Заголовок:


Pauline
Не верю! (с) К. Станиславский

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.05 21:44. Заголовок:


Анна де Бейль
Как угодно, миледи. Но все же...

Chaque jour est bon a sa facon Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 1
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.07.07 02:37. Заголовок: Портреты соавторов Дюма


Был бы признателен за их коллекцию. А также за то, как их имена пишутся в оригинале...

Пардон, не представился... Меня зовут Влад...

Влад

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Женя (администратор форума)


Пост N: 320
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.07 11:15. Заголовок: Re:


Здесь

Нужно выбрать в меню collaborator и нажать search

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.07 22:03. Заголовок: Re:


Добрый день всем!
Может быть кто слышал о романе "Прекрасная Габриэль"? Автор - Огюст Маке (без соавторства). Книга про Габриэль д'Эстре, любовницу Генриха IV. Существует старинный дореволюционный перевод (и говорят было переиздание на русском в 1990-х). Просмотрев французский оригинал пришел к выводу: роман косвенно примыкает к незаконченной серии Дюма о Генрихе Наваррском. Линия Карменжа, Сент-Малина и других там отсутствует. Шико, увы, только упомянут, но появляется сам брат Горанфло! Один из немногих Абсолютно Выдуманных персонажей в трилогии о последних Валуа. До революции роман выходил у нас под заглавием оригинала - "Прекрасная Габриэль" (но не исключено, что в 90-х переиздавался как "Дочь мельника"). Где выходило это пост-перестроечное издание точно не знаю (возможнов Харькове). Кто-нибудь может уточнить название, издательство, колличество страниц и глав на русском?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
comte de La Fère




Пост N: 77
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 21:42. Заголовок: Переношу сюда коммен..


Переношу сюда комментарии Сиго о Маке и Дюма...
Чтобы осветить в возможной степени предмет,который из-за многочисленных ссор,процессов, отчетов, книг и бесчисленных точек зрения затерялся,нужно сначала выделить из многочисленных выпадов,коим подвергался Дюма(и которые благодаря Маке все время всплывают), два совершенно разных обвинения.Первое - это плагиат,второе же затрагивает роль его соавторов. Два разных поприща,на которых трудился Дюма(драматург и романист).
Плагиат Дюма в театре может в большинстве случаев иметь два объяснения(в большинстве:кто может похвастаться,что изучил в деталях 91 пьесу его репертуара?). Или то,что считают плагиатом на самом деле не более,чем банальный литературный источник; или автор говорил себе,что плагиатор - это соавтор,регулярно пишуший для него. Эта запись,стоит сотни контрактов на бланках Сообщества Авторов(или как там его - забыл как официально переводится Societe des Auteurs). Гранье де Касаньяк в 1833 году, Евгений де Мирекур в 1845 и 1856 наделали много шума вокруг заимствований Дюма для своих пьес "Генрих 3 и его двор" и "Кристина"из Шекспира,Гете,Шиллера, Расина,-не говоря уже о Гюго(чья "Мария Тюдор" многим обязана "Кристине"),историках и авторов хроник.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
comte de La Fère




Пост N: 81
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.07 23:45. Заголовок: романист Дюма взял н..


романист Дюма взял не только сюжет,но и его развитие у нескольких авторов(Теккерей ему об этом напомнил в шутливой форме в Ревю Британик,январь 1847) Заметим,однако,что произведения,в той или иной степени заимствованные, далеко не самые лучшие у Дюма.
"Ашборнский пастырь"(который,уверяем вас,многим обязан роману немецкого писателя Огюста Лафонтена) и "Инженю"(идущий от Инженю Рестифа де Ля Бретона) давно забытые книги. Бысторота наказана там,где согрешила.
Перейдем к соавторам. Начнем с театральных. Их участие было весьма ограниченным и поскольку никто не возражал(оставим Маке с его претензиями по поводу "Узника Бастилии"). Тут мы имеем дело с самой,что ни на есть банальной ситуацией для большинства драматургов того времени.Меньшинство же было представлено Гюго,Мюссе,де Виньи. Из 173 пьес сам Лабиш написал лишь 4,случай со Скрибом аналогичен. Можно привести еще много других имен,среди которых удут пости все авторы водевилей и мелодрам. Результат подобной работы - это одно дело, а то,что Дюма не вписался в правила своей профессии - совсем другое.
Но оставим многочисленных соавторов. Для некоторых не находилось подходящей работы,когда речь шла о плане,композиции или письме, но просто давать идеи или предложения - это еще не повод называться "настоящим автором" и оставить какому-нибудь Мирекуру зоботу о раскрытии страшной тайны соавторства. Но можно ли спорить с тем,что Сент-Бёв написал"Лилию в долине", Жорж Санд "Беатрис",а Мадам Марбути "Музу"? На Бальзака просто не нашлось своего Мирекура.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 641
Рейтинг: 20

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в форум
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 05:55. Заголовок: Я нашла программу дл..


Я нашла программу для распознавания текста, могу использовать ее 30 дней. За это время постараюсь отсканировать как можно больше, в том числе и черновики Маке на французском (последние главы "Трех мушкетеров"). Если кто захочет, вышлю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
comte de La Fère




Пост N: 103
Рейтинг: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.07 12:48. Заголовок: Я хочу!!!!!..


Я хочу!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 34
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 13:40. Заголовок: А почему только Маке..


А почему только Маке? Тогда уж и остальных соавторов на обложку, полагаю, все вместе они внесли вклад не меньше Маке. :) И еще, я не согласен, что лучшие произведения были написаны только в соавторстве с Маке. Помимо вышеперечисленного Асканио, Жорж, пока не читал, но думаю, что видимо серия Могикане должна быть на высоте, Тысяча и один призрак, Две Дианы, Сказки и др - не хуже. Пожалуй, можно говорить только о том, что в принципе большинство своих основных произведений Дюма написал в соавторстве с Маке. И именно поэтому они - лучшие, хотябы даже по теории вероятности. К тому же период совместной работы приходится на самый плодовитый период в творчестве писателя. Если бы период совместной работы пришелся позже, то, возможно, и книги были бы не так интересны. Реально же соавторство в том же графе Монте-Кристо заключалось в том, что Маке предложил Дюма начать роман раньше запланированного времени сюжета - когда Дантес - капитан корабля и все такое. А также сделал небольшую перепланировку сюжета. Понятно, что такого рода вещи подразумевают такое понятие как соавторство, но не авторство двух писателей, как там Ильфа и Петрова скажем. Дюма просто из любезности предложил написать имя Маке на обложке, а Маке из любезности отказался, только и всего (плюс материальная невыгода для обоих данной процедуры). Если же реально описать роль Маке в написании книг Дюма - то это, безусловно, самый лучший, плодовитый и внесший наибольший вклад в произведения из армии его соавторов ("негров"). Но, полагаю, все же не стоит переоценивать вклад Маке и в связи с этим недооценивать вклад остальных "негров" и уж тем более занижать роль самого автора, представляя его всего лишь как одного из двух писателей, написавших эти произведения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7602
Рейтинг: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 15:02. Заголовок: Дмитрий Наверное, з..


Дмитрий
Наверное, здесь лучше положиться на мнение самого Дюма. И Маке.
Посмотрите, в теме"Д.Циммерман. Александр Дюма Великий" было рассказано об их взаимоотношениях, в т.ч. на основе их переписки. Там, кстати, есть и рассказ о создании "Графа Монте-Кристо" и о "небольшой" перепланировке сюжета, полностью изменившей замысел.

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 35
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 16:45. Заголовок: LS, я знаю, я читал ..


LS, я знаю, я читал эту историю, потому и упоминул об этом. Не сказал бы, что перепланировка сюжета полностью изменила замысел - просто реально добавили Марсельскую часть к Римской и Парижской. А так бы видимо просто по ходу повествования упоминалось о Марсельской истории на подобие детектива, когда неизвестные подробности постепенно выплывают наружу.
И еще полагаю, что вопрос взаимоотношений Дюма и Маке - это не одно и то же, что вопрос авторства-соавторства произведений. Они могли как угодно ссориться-мириться, но реальное положение вещей было таким (даже на примере написания графа Монте-Кристо), что Дюма был автором, Маке соавтором, который помогал Дюма проектировать и писать свои произведения. Были и другие соавторы, помогавшие писать для Дюма "рыбу". Сказать, что Маке - полноправный автор произведений Дюма как и он сам - это примерно то же самое, как сказать, что простой портной - полноправный автор например коллекции Версачче наравне с последним. Это абсурд просто. :))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7606
Рейтинг: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 22:02. Заголовок: Дмитрий Дмитрий пиш..


Дмитрий
Дмитрий пишет:

 цитата:
Не сказал бы, что перепланировка сюжета полностью изменила замысел


Но по словам Дюма:

 цитата:
Весь вечер, ночь и утро я думал над его замечанием, и оно показалось мне столь верным, что заставило меня изменить первоначальный замысел.


:)
И дальше -
 цитата:
Маке полагал, что просто оказывает мне дружескую услугу, я же настаивал, чтобы он стал моим соавтором.


Я не собираюсь восстанавливать справедливость и возводить Маке на пьедестал. Давайте оставим взаимоотношения Дюма с Маке им самим. :) Как они договорились, так и ладушки. Только не будем забывать, что в конце их сотрудничесива Дюма официально указывал Маке соавтором в тех произведениях, к которым Маке не прикасался вовсе, рассчитывая таким образом расплатиться с ним за работу над другими произведениями, где по ОБОЮДНОЙ договоренности имя Маке было снято с обложек в обмен на денежную компенсацию, которую Дюма так и не смог выплатить...

И еще. Мне было очень интересно узнать, что имя виконта де Бражелона - это имя Маке: (Рауль-)Огюст-Жюль

...наливает себе из графина... Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Женя (администратор форума)


Пост N: 500
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 00:57. Заголовок: Ещё один источник - ..


Ещё один источник - "Александр Дюма, или приключения романиста", авторы Бье, Бригелли и Риспай:

"Помощь Маке очень полезна. Он собирал исторические и прочие справки, составлял планы глав. Дюма писал, писал день за днем. Маке забирал отрывки рукописи и быстро нёс их в журнал".

Там же, дальше:
"В 1844 году, во время первых происков Мерикура, Дюма представил комитету писателей список своих работ и работ Маке. Мы хорошо знаем, каковы были роли их обоих: документы, иногда построение сюжета - функция одного, стиль - другого. Ничего не оставалось, как юридически признать их двумя авторами".

Всё таки, ИМХО, Маке был более, чем помощник, но менее, чем соавтор.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 36
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 01:05. Заголовок: LS, "Весь вечер,..


LS, "Весь вечер, ночь и утро я думал над его замечанием, и оно показалось мне столь верным, что заставило меня изменить первоначальный замысел" - " изменить первоначальный замысел", но не "полонстью изменило замысел", это совсем разные по смыслу фразы. Имеется ввиду первоначальный замысел плана построения произведения и изменение его - т.е. включение в него первой части о Марселе. Т.о. полностью замысел не поменялся.
Насчет соавторства - с какой позиции вы исходите - с юридической или фактической? Если с юридической - то сейчас на книгах Дюма пишется только его имя, имя соавторов не указывается, в т.ч. Маке. Может быть когда-то был прецендент, где указывались оба имени, но это уже в любом случае только "история вопроса". Реально же просто подразумевается один автор и множество соавторов, в т.ч. Маке, чьи имена не указываются.
Если с фактической - опять же, фактически роль "негров" ограничивалась "рыбой" и помощью в распланировке сюжетов. То, что чаще всего этим "негром" был Маке, не обозначает, что его можно считать вторым автором произведений, не более, чем соавтором. А это и подразумевает всего лишь какое-то участие в процессе написания книги. Чисто теоретически это участие может быть самым разным - например поиск необходимых источников. Ну указал Дюма к концу жизни Маке соавтором ряда ненаписанных тем произведений. Разве это что-то изменило? И фактически и юридически Дюма - единственный автор своих произведений, у которого было множество соавторов. Остальное - просто история вопроса и личные взаимоотношения с соавторами. :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7613
Рейтинг: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 20:10. Заголовок: Дмитрий пишет: чаще..


Дмитрий пишет:

 цитата:
полностью замысел не поменялся.

Из того, что пишет Циммерман, опираясь на письма самого Дюма, я делаю другой вывод. :)

Дмитрий пишет:

 цитата:
чаще всего этим "негром" был Маке,


У Дюма было много соавторов. Маке сотрудничал с Дюма не чаще других, а в более известных произведениях. Самые известные романы Дюма были созданы в соавторстве с Маке: мушкетерская трилогия, трилогия о гугенотских войнах, "Граф Монте-Кристо" (не считая других).

Дмитрий пишет:

 цитата:
сейчас на книгах Дюма пишется только его имя, имя соавторов не указывается, в т.ч. Маке.


Дюма сам называл Маке своим соавтором. Одно из подтверждений в моем предыдущем посте. Скрытый текст

Исторически сложилось так, что обложка произведений Дюма не отражает реальное положение вещей с их созданием, а отражает лишь договоренности, которые были между Дюма и Маке, Дюма и другими "неграми".
В то время это было, как правило, связано с соображениями коммерческой выгоды. Иногда Дюма договаривался с "неграми" и на афише оставалось только его имя - зритель охотно платил деньги за пьесу Дюма. Иногда наоборот, Дюма снимал свое имя, если считал, что вещь вышла откровенно слабая...
Мне не очень хочется сейчас разбирать по косточкам, кто больше сделал (тем более, что я не отказываю Дюма в гениальности). Дюма и Маке договорились, что автором книги числится один человек. Остается только принять их договоренности. Но я не могу не отдавать Маке дань уважения и благодарности. :)

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 37
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 22:23. Заголовок: LS, Дюма признал со..


LS, Дюма признал соавторство Маке и других, это понятие подразумевает всего лишь то, что человек принимал какое-то участие в написании книги. Но каким оно было, это участие, вопрос достаточно широкий - может просто чистую бумагу подносил например. :)
Вообще я заметил, это понятие используется обычно в двух случаях. Первый - когда говорят, что один автор, другой - соавтор (ы), как у Дюма. Т.е. подразумевается, что один писал произведение, другой ему просто помогал (и). Другой случай, когда говорят, что два писателя оба являются соавторами - как братья Стругацкие например, т.е. оба являются полноправными авторами произведения. По-моему все логически очевидно. :)
Насчет Маке - но их сотрудничество пришлось на самую раннюю стадию писательства Дюма (имеется ввиду романистскую) и самую плодовитую на шедевры. Жорж, Асканио, Капитан Поль, Две Дианы, Тысяча и один призрак - также написаны в этот период и также замечательны, как и написанные при участии Маке произведения.
Циммерман, честно говоря, особенно после его пассажей насчет сексуальной ориентации Дюма вообще доверия не вызывает. :)
Насчет договоренности - это опять же, уже лишь история вопроса. И фактически, и на бумаге автор один. Соавторов много. Полагаю, что наиболее верно считать, что Маке - первый среди множества его соавторов, но не более того. :)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7615
Рейтинг: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.08 23:33. Заголовок: jennie пишет: "..


jennie пишет:

 цитата:
"Александр Дюма, или приключения романиста", авторы Бье, Бригелли и Риспай:


jennie
Эта книга издавалась в России?

...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Женя (администратор форума)


Пост N: 501
Рейтинг: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.08 11:06. Заголовок: LS Да, издательство..


LS
Да, издательство АСТ, 2002 год. Я заказывала на Озоне:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1275275/

Книжка очень маленькая, 160 страниц 18Х12.5, довольно мало текста - практически всё широко известные факты, но очень много действительно шикарных иллюстраций. Я уже давно собираюсь отсканировать некоторые из них, надеюсь сделать это на этой неделе.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 7618
Рейтинг: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.08 19:52. Заголовок: Сообщение модератора..


Сообщение модератора.
Обсуждение книги Д.Циммермана было перенесено в тему
Д.Циммерман, "Александр Дюма Великий"


...наливает себе из графина... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 554
Рейтинг: 30

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.09 00:01. Заголовок: Еще одно "самост..


Еще одно "самостоятельное" произведение О.Маке - "Граф де Лаверни", Париж, 1860г.. Первый из трех томов
[img][/img][img][/img]

"Прекрасную Габриэль" 1891 года можно увидеть в разделе "Запасник".

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
comte de La Fère




Пост N: 265
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.09 17:57. Заголовок: Не помню выкладывали..


Моя французская знакомая нашла сей раритет и даже обещала прислать. Пока не обещаю,но как только у меня он появится,постараюсь поделиться со всеми желающими.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 641
Рейтинг: 39

Награды: За верность в любви к Александру Дюма и неоценимый вклад в развитие форума
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.09 19:49. Заголовок: Athos О каком рарите..


Оффтоп: Athos О каком раритете идет речь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
comte de La Fère




Пост N: 266
Рейтинг: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 13:32. Заголовок: Прекрасная Габриэль...


Прекрасная Габриэль. Просто у меня спрашивали есть ли она где-нибудь,но я нигде не видел. Само издание,конечно,не раритетное,просто ее оказалось сложно найти .

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 177
Info: Папаша Бюва
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.19 14:11. Заголовок: Недостающее звено в "гугенотской серии".


Многие читатели гугенотской трилогии Дюма, после окончания романа "Сорок пять" досадовали, что сюжет неожиданно обрывается, многие сюжетные линии подвисли, и упрекали Дюма, что он эту серию забросил. Так вот дело в том, что продолжение Дюма и его помощник Маке готовили, но как раз в этот момент они рассорились, начали судиться, и Маке выпустил этот роман без обработки и сюжетных линий Дюма , самостоятельно. К этому можно относиться конечно по-разному, но продолжение от человека, напрямую принявшего непосредственное участие в создании наших любимых героев трилогии заслуживает нашего внимания.
Итак, мы видим, что королём Франции уже стал Генрих Наваррский, однако он воюет с Лигой и в Париж его не пускают. Лига хоть и значительно обезглавленная, благодаря Генриху Третьему и его "сорока пяти", всё ещё сильна, благодаря неистовой принцессе Монпансье и её братцу Майеннскому. Но герцог на роль короля не претендует, а принцесса, согласна прекратить восстание, если Генрих Наваррский, разведётся с королевой Марго и женится на ней, Генрих в ужасе категорически оказывается... Ситуация сложная, и стороны обращаются за советами к некоему настоятелю монастыря, известному как светоч красноречия и лучший оратор Франции, он настолько свят и благочестив, что с трудом проходит в двери, а советник, через которого он вещает, весьма длинен и худощав. Читатель к своему удовольствию узнает в них брата Горанфло и Шико. Именно они дают советы лигёрам и Наваррскому, а значит скучно нам и им точно не будет!
Ещё одна центральная линия связана со знакомыми нам героями. Вы помните, как Карл Девятый, чтобы спасти Генриха, уводил его из Лувра, в некий дом, где познакомил со своей любовницей, Мари Туше и своим сыном от неё? Карл попросил позаботиться о своём сыне Шарле Генриха, и тот своё обещание выполнил. Теперь сын Карла граф Овернский и сподвижник короля. Мари Туше вышла замуж за де Бальзака д'Антраге, она знатная дама, и по прежнему признаёт настоящим королём только Карла Девятого, а его наследником только сына Шарля.
Первая часть романа посвящена истории, как Шико помогал Генриху бороться с Лигой, и взять Париж, а вторая - придворным интригам вокруг короля, который надумал развестись с Марго, чтобы подсунуть королю свою кандидатуру. Наибольшую деятельность тут развила семейка Антрагов. У Мари Туше есть красивая дочка от Антраге, Анриэтта, сестренка Шарля, вот её то и задумали подложить королю. Но как мы знаем, король Генрих Четвёртый простоват внешне, но не глуп, он сам примет нужное ему решение...
Главные романтические герои романа, благородный Эсперанс и прекрасная Габриэль оставили впечатление неоднозначное. Эсперанс, первый возлюбленный Анриэтты, оставляет у себя письмо, компроментирующее её, несмотря на все её просьбы его вернуть, и на протяжении всего романа она отважно пытается его спереть обратно. Габриэль, ангел добродетели и по совместительству штатная любовница короля, чтобы король не узнал, что она за ним следила, оговаривает совершенно невиновного человека... К слову сказать, Генрих и Габриэль являются дедушкой и бабушкой знаменитого герцога Бофора, баламута и фрондёра из романа "Двадцать лет спустя".
Из понравившихся моментов, помимо сцен с Шико и Горанфло, запомнилась сцена с принцессой Монпансье. Лига владеет Парижом, но король Генрих по совету Шико принимает католичество, и герцог Майенский, понимая, что дело проиграно, драпает, тогда принцесса сама скачет весь вечер по Парижу, вдохновляя лигёров и укрепляя оборону. Ночью Генрих тайно проникает в столицу, и занимает все ключевые позиции. А утром Монпансье будят, Сен-Люк (он самый!) просит её принять, и сообщает, что король приглашает принцессу в Лувр, отобедать вместе с ним. И что вы думете? Пошла)).
Ещё один трогательный момент, когда пожилой и тучный герцог Майеннский, уставший от войн, уже не в состоянии садиться на лошадь без посторонней помощи, просит фаворитку примирить его с королём, а примирившись с королём, затем извиняется перед Шико, признав, что по всем понятиям дворянской чести был не прав, и не имел права так поступать с дворянином... Примирение Шико и герцога Майенского! Только ради этого стоило почитать роман.))
Не известно, как бы выглядел этот роман при участии Дюма, какими бы новыми гранями и сюжетными линиями бы заблистал, но дюманистам ознакомиться с ним вполне стоит...

Демонстрирую миролюбие и уважение к другим обитателям Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 63 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 133
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет